「うらさん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うらさんの意味・解説 > うらさんに関連した中国語例文


「うらさん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5726



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 114 115 次へ>

参考として添付されたPDFファイルをご覧下さい。

作为参考,请见附件。 - 中国語会話例文集

かわりにフランス人によってそれは賞賛された。

取而代之的是,法国人对那个称赞不已。 - 中国語会話例文集

スチールヘッドは生まれた場所に戻って産卵する。

虹鳟回到出生的地方产卵。 - 中国語会話例文集

3つの新しいサンプルを本日付で発送します。

3个新样本今天发送。 - 中国語会話例文集

このクラスは誰でも参加可能ですか?

这个班的任何一个人都可以参加吗? - 中国語会話例文集

積極的にボランティア活動に参加する。

积极参加志愿者活动。 - 中国語会話例文集

この宝石の生産国はオーストラリアです。

这个宝石的产地是澳大利亚。 - 中国語会話例文集

不参加の場合、費用の払い戻しはしません。

不参加的情况下,不会退还费用。 - 中国語会話例文集

イランはピスタチオの生産量が最も多い。

伊朗的开心果的产量世界第一。 - 中国語会話例文集

3連休なので、桜を見に来た。

因为是三连休所以来看樱花了。 - 中国語会話例文集


会社が倒産するフラッシュニュースが流れた。

简讯里报导了公司倒闭的新闻。 - 中国語会話例文集

来年会計年度の生産割り当て量を決める

决定下一个会计年度的生产分配量。 - 中国語会話例文集

参考になればと思い、ご連絡しました。

想着也许可以作为参考就与您联络了。 - 中国語会話例文集

決算短信をダウンロードしてご覧頂けます。

可以下载结算短讯后看。 - 中国語会話例文集

来週は沢山手術の予定があります。

下周有很多手术的预约。 - 中国語会話例文集

春の日に太陽の光が燦爛としている.

春天里阳光灿烂。 - 白水社 中国語辞典

彼が口を挟んで,若干の新しい例を補充した.

他插了话,补充了一些新例子。 - 白水社 中国語辞典

彼はがけっぷちに行って山道を調べた.

他走到崖边察看山路。 - 白水社 中国語辞典

ただ…村だけでも昨年計画出産外に10人生まれた.

仅…村去年就超生十人。 - 白水社 中国語辞典

登山隊はヒマラヤの山頂に登った.

登山队登上了喜马拉雅山的顶峰。 - 白水社 中国語辞典

気象台は平原と山間地帯に分布している.

气象台分布在平原和山区。 - 白水社 中国語辞典

展覧会を参観したのは合計して20万人に達する.

参观展览会的共计二十万人。 - 白水社 中国語辞典

第1回国産自動車ラリーが間もなく開始される.

首届国产汽车拉力赛即将开幕。 - 白水社 中国語辞典

山脈が数省にわたり連綿と連なっている.

山脉绵延数省。 - 白水社 中国語辞典

すべての傀儡軍を解散送還する.

将全部伪军遣散。 - 白水社 中国語辞典

陳氏一族は4つの村に分散して居住している.

陈氏家族散居在四个村里。 - 白水社 中国語辞典

1ムー当たりの生産量は400キログラム内外である.

亩产八百斤上下 - 白水社 中国語辞典

本閲覧室の参考書は無断帯出を禁止する.

本阅览室参考书不得私自携出。 - 白水社 中国語辞典

生産の現場で働かず事務面に従事する幹部.

脱产干部 - 白水社 中国語辞典

長期にわたって政局が混乱し,生産が衰退する.

长期政局混乱,生产萎缩。 - 白水社 中国語辞典

桂林の山水は内外の観光客を引きつけている.

桂林的山水吸引着中外旅客。 - 白水社 中国語辞典

桂林の普陀山麓にある7つの奇峰の名.

七星岩 - 白水社 中国語辞典

国産カラーテレビの性能は特に優れている.

国产彩电性能优异。 - 白水社 中国語辞典

来年の生産指標は既に伝達された.

明年的生产指标已经下达了。 - 白水社 中国語辞典

5. 前記参照信号は、複数の参照信号を含む参照信号セットから割り当てられることを特徴とする、請求項1に記載の受信確認信号の受信方法。

5.根据权利要求 1所述的方法,其中,从包括多个参考信号的参考信号集合中分配所述参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

サングラスをかけた2人の男が,彼を両側から捕まえて家から連れ去った.

两个戴黑眼镜的人,挟持他离开了家。 - 白水社 中国語辞典

適合サンプル抽出モジュール144が、デジタルカメラ300の機種や撮影状況に応じたサンプル情報をサンプル情報保持部143から抽出すると、抽出したサンプル情報をサンプル情報制御モジュール145に送る。

当合适样本提取模块 144从样本信息保持单元 143中提取适合于数码摄像装置300的拍摄状况或型号的样本信息时,合适样本提取模块 144把提取的样本信息传送给样本信息控制模块 145。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図4を参照しながら、電動移動体50の機能構成について説明する。

接下来,将参照图 4描述电动移动体 50的功能构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、参照信号パタン選択部111は、スケジューラ部101から自装置のMIMO情報を取得する。

另外,参考信号模式选择部 111从调度部 101取得本装置的 MIMO信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示の例では参照シンボル区間は既知パターンからなるh0〜hk-1のk個のサンプルで構成され、送信側からは同じ参照シンボルが所定回数だけ繰り返し送られてくるものとする。

在图 21的例子中,一个参考符号部分由 k个已知模式的样本 h0-hk-1组成,发送器按照规定的次数重复的发出相同的参考符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

生産状況の報告は毎週金曜日に連絡をお願いします。

请于每周星期五联络,对生产状况进行报告。 - 中国語会話例文集

数日来,彼はずっと山中の状況を研究している.

几天以来,他一直在研究着山里的情况。 - 白水社 中国語辞典

図7では、拡散および逆拡散回路要素700の動作が、ゼロ中間周波数(ZIF)用の二つの(2)アンテナ構成においてさらに強調される。

在图 7中,在用于零中频 (ZIF)的两 (2)个天线配置中进一步突出扩展和解扩展电路 700的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPRI規格は、信号サンプルに対してダウンリンク(サンプル毎に8ビットから20ビット)とアップリンク(サンプル毎に4ビットから20ビット)とで異なるサンプル幅を可能にする。

CPRI标准允许将变化的信号样本的样本宽度用于下行链路 (每样本 8-20比特 )和上行链路 (每样本 4-20比特 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

手動入力量が変わっていた場合は、参照値変倍速度記憶手段15からデータテーブルを参照し、最適な参照値変倍速度で参照値の変更を行う。

如果手动输入量变化,则参考来自参考值变倍速度存储单元 15的数据表,以最佳参考值变倍速度改变参考值。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照信号予測部は、過去の複数の参照信号から、不足する参照信号を予測すればよく、例えば、3つ以上の参照信号を用いて予測してもよい。

参考信号预测部只要根据过去的多个参考信号预测缺少的参考信号即可,例如也可以使用 3个以上的参考信号进行预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプル毎のビットは、各Iサンプル及び各Qサンプルに割り当てられたビット数を示している。

每样本比特指示分派给每个 I样本和每个 Q样本的比特数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、CP114によってノード106は、完全参加(つまり、RP)、部分参加(つまり、NRP)およびサービス参加(つまり、NP)から動的に選択する。

例如,CP 114允许节点 106从完全参与 (即,RP)、部分参与 (即,NRP)和服务参与 (即,NP)中进行动态选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ422はまた、たとえば、24Xオーバーサンプリングから2Xオーバーサンプリングに下げる、サンプルレート変換を実行し得る。

滤波器 422还可以执行采样率转换,例如从 24倍过采样降到 2倍过采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ422はまた、たとえば、24Xオーバーサンプリングから2Xオーバーサンプリングに下げる、サンプルレート変換を実行し得る。

滤波器 422还可以执行采样速率转换,例如,从 24X过采样下降到 2X过采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 114 115 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS