意味 | 例文 |
「うらさん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5726件
月産70000個までなら再来月からでも対応可能です。
如果一个月生产70000个的话,就算是下下个月开始也能应付过去。 - 中国語会話例文集
彼のこういう熱意から言っても,彼を参加させねばならない.
冲他这种热情,也要让他参加。 - 白水社 中国語辞典
彼らは年がら年中農業生産の第一線で奮闘している.
他们常年累月战斗在农业生产第一线。 - 白水社 中国語辞典
将来は正しい情報をもっとたくさん提供してください。
以后请提供更多准确的信息。 - 中国語会話例文集
私は来週の火曜日に山田さんと会う予定を立てました。
我预定在下周二去见山田。 - 中国語会話例文集
山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。
山田一喝醉了就耍酒疯所以请务必注意。 - 中国語会話例文集
山田さんと来週の土曜日13時に会う約束をしました。
我跟山田约好下周六13点见面。 - 中国語会話例文集
1960年に毛沢東が社会主義企業管理について述べた原則.⇒两参一改三结合liǎngcānyīgǎisānjiéhé.
鞍钢宪法 - 白水社 中国語辞典
今から来期の予算について発表いたします。
我接下来公布下一期的预算。 - 中国語会話例文集
サンプルの品を受けとったら連絡下さい!
如果收到了样品请告诉我! - 中国語会話例文集
その三兄弟の腕力は村中に知られている。
那三兄弟的腕力在村子里无人不知。 - 中国語会話例文集
彼女らは刺繡して麗しい山河の図柄を作り上げた.
她们刺绣出这一幅锦绣江山图。 - 白水社 中国語辞典
なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。
要说为什么,那是因为我家的附近有很多有名的寺庙和神社。 - 中国語会話例文集
なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。
如果说为什么的话,是因为我家附近有很多出名的寺庙和神社。 - 中国語会話例文集
前記参照信号は、複数の参照信号を含む参照信号セットから割り当てられる(選択される)。
可以从包括多个参考信号的参考信号集合中分配 (或选择 )所述参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
3週間の船の旅行から先週帰って来た。
我上周从为期三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集
先週3週間の船の旅行から帰って来た。
我上周从为期三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集
彼ら三人とも会合に来そうにありません。
他们应该不会来聚会。 - 中国語会話例文集
水曜日から金曜日までその打合せに参加します。
我从星期三到星期五参加那个会议。 - 中国語会話例文集
彼らは核の拡散を防止しようとしている。
他们正在防止核的扩散。 - 中国語会話例文集
第一倉庫から第三倉庫への在庫移動をする。
正在从第一仓库调转存货到第三仓库。 - 中国語会話例文集
私は小学校の時から算数が苦手でした。
我从小学的时候开始就很不擅长算数。 - 中国語会話例文集
上記の日付から3か月間有効である
从上述日期开始的三个月之间有效 - 中国語会話例文集
ご都合がつきそうでしたらぜひご参加下さい。
您方便的话请务必要参加。 - 中国語会話例文集
副業が認められている方に限り参加可能です。
仅限被允许的人参加副业。 - 中国語会話例文集
彼は生産小隊長から恩恵を受けた.
他享了队长的福。 - 白水社 中国語辞典
彼のあの悲惨な境遇には本当に感嘆させられる.
他那悲惨的境遇真令人感叹。 - 白水社 中国語辞典
実際の運用において,少なからざる称賛を得た.
在实际运用中,获得不少赞扬。 - 白水社 中国語辞典
主要農作物の生産高は幾らか増加を見せた.
主要农产品产量略有增长。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自発的に労働奉仕に参加した.
他们自愿参加义务劳动。 - 白水社 中国語辞典
逆算術演算器920は、算術演算器830とは逆の作動を実行して、復号修正サンプルから信号サンプルを再構成する。
反向算术运算器 920执行与算术运算器 830相反的操作,以根据解码修改样本来重构信号样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
飾り付けからお花から、たくさん準備をしていただいてありがとうございます。
又是装潢又是献花,感谢能为我准备这么多。 - 中国語会話例文集
どうしたら息子さんをそんなに素晴らしい水泳選手に育てることが出来るのですか?
怎么做才能把儿子培养成那么厉害的游泳选手呢? - 中国語会話例文集
必ず王兄さんのかたきを討ってやると,彼らは村人たちに誓いを立てた.
他们对乡亲们起誓,一定要为王大哥报仇。 - 白水社 中国語辞典
話を元に戻すと,君が参加しないことを早くから知っていたら,私も参加をやめただろう.
话又说回来了,早知道你不参加,我也不参加了。 - 白水社 中国語辞典
一時にこんなにたくさんの人が食べに来たら,コックたちも恐らくてんてこ舞いでたいへんだろう.
一下子来了这么多的人吃饭,炊事员怕抓挠不过来吧! - 白水社 中国語辞典
(仕事を終えたり旅行から帰ったりした時にねぎらって)ご苦労さん,一休みしてください.
你辛苦了,歇会儿吧。((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典
この月の生産量は多からず少なからず,ぴったりと元の計画の生産目標に達した.
这个月的产量不多不少,正好达到了原计划的指标。 - 白水社 中国語辞典
これらを参照しながら圧縮方法について説明する。
将参考这些附图来说明压缩方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木さんに連絡をして通関方法について確認してください。
请联系铃木先生/小姐确认通关方法。 - 中国語会話例文集
来月以降山田さんは金先生の授業を受けたいと思っている。
下个月以后,山田先生/小姐打算上金老师的课。 - 中国語会話例文集
京都には神社や寺のような古い建物がたくさんあります。
京都有很多神社或者寺庙这样的古老建筑。 - 中国語会話例文集
多くの山村ではほぼ村の人総出で,道路工事に参加した.
许多山村几乎是全村出动,参加筑路。 - 白水社 中国語辞典
彼の家はしょっちゅう偉いさんが出入りし,とても豪気なものだ.
他家常有要人来往,势派挺大。 - 白水社 中国語辞典
番頭(店主)の王さん,今日の商売はどんなもんですか?
王掌柜,今天的生意怎么样? - 白水社 中国語辞典
もしそんな状況になったら、私はあなたやスミスさんに連絡するでしょう。
如果变成那样的状况,我会联系你或者史密斯吧。 - 中国語会話例文集
これらの国産品は輸入品と比べて,決して引けを取らない.
这些国产品和进口的相比,并不逊色。 - 白水社 中国語辞典
彼らは革命に力を入れ生産を促す模範になろうと誓う.
他们誓作…抓革命促生产的模范。 - 白水社 中国語辞典
種々の態様が、ここで図面を参照して述べられる。
现参看各图来描述各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
それらを参考に資料を作ってください。
请你参考那些做出文件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |