「うらて」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うらての意味・解説 > うらてに関連した中国語例文


「うらて」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 .... 999 1000 次へ>

新しい服装がしわ一つなく彼の体にぴったりとくっついている.

新装舒展地贴在他身上。 - 白水社 中国語辞典

彼は既に過ちを知っているから,君はこれ以上責めるな.

他已经知错,你就别再数落了。 - 白水社 中国語辞典

依然として引き続き努力するなら,なんとか原稿が書ける.

仍然继续努力,庶几写出一束草稿来。 - 白水社 中国語辞典

あんなに大きかった企業がその時から衰えていった.

偌大一个企业就此衰落了下去。 - 白水社 中国語辞典

先にお宅に行ってから張さんの所に行くと道順が悪い.

要先去你家再去找老张就不顺路。 - 白水社 中国語辞典

兵士や民衆が次から次へと流れ矢に当たって死んだ.

很多军民不断地中流矢死伤。 - 白水社 中国語辞典

能力もないのに地位について職責を果たさずいたずらに禄をはむ.

尸位素餐 - 白水社 中国語辞典

旧社会のつらさを思い起こして,思わず涙をこぼす.

回忆起旧社会的酸辛,不禁落泪。 - 白水社 中国語辞典

すべての平和を愛する勢力を結集しなければならない.

必须团结一切爱好和平的力量。 - 白水社 中国語辞典

社会主義は資本主義社会から変化して生まれた社会である.

社会主义是从资本主义社会脱胎出来的社会。 - 白水社 中国語辞典


彼らはインターネットで買い物することに熱中している.

他们热衷于在网上做买卖。 - 白水社 中国語辞典

彼は身の程知らずにも中国のシェークスピアになることを夢見ている.

他妄想要当中国的莎士比亚。 - 白水社 中国語辞典

彼らの間には一種微妙な関係が存在している.

他们之间存在着一种微妙的关系。 - 白水社 中国語辞典

私は柔らかい口調で自分の意見を口に出して言った.

我委婉地说出了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典

陽貨が孔子に告げて言った,いらっしゃい,私はあなたと話したい.

阳货谓孔子曰,来,予与尔言。 - 白水社 中国語辞典

彼らは卵や果物などを携えて国境守備隊の兵士を慰問した.

他们带着鸡蛋、水果等慰劳边防军战士。 - 白水社 中国語辞典

この本を君に贈るのは,君に勉強してもらいたいと思っただけのことだ.

送给你这部书,无非要你学习。 - 白水社 中国語辞典

(なすところがない→)全く実績を上げていない.何ら見るべき業績がない.

无所…作为((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は彼にひとしきり皮肉られ,心中極めて不愉快になった.

我受了他的一顿奚落,心里很不是滋味。 - 白水社 中国語辞典

情勢は更に目まぐるしく,ドラマチックに変化している.

局势更频繁地、戏剧性地变化着。 - 白水社 中国語辞典

子供の面倒を見ないでほったらかすなんて,そんなこと許されるか!

扔下孩子不管,你下得去吗? - 白水社 中国語辞典

彼ら2人の生活に対する態度は,明確な対照をなしている.

他俩对待生活的态度,是一个显明的对照。 - 白水社 中国語辞典

大雪が降ったばかりだから,その上を歩くのはとても危険だよ!

刚下了一场大雪,走在上面好险哪! - 白水社 中国語辞典

絶対絶命の窮地の中からかすかな一縷の望みを見て取った.

在绝境里看到一线生机。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は年格好が似通っており,趣味もほぼ同じである.

他们俩年纪相当,爱好也差不多。 - 白水社 中国語辞典

犬の声が遠い所に散らばって,高くなり低くなり,互いに呼応する.

犬声散在远处,若沉若起,彼此相应。 - 白水社 中国語辞典

故郷から便りが来て,彼の限りなきノスタルジアを引き起こした.

故乡来信,引起他无限的乡愁。 - 白水社 中国語辞典

ゴロッと大きな雷の音が2階建ての茶屋の上から鳴り響いた.

一响巨雷自茶楼顶上吼出了。 - 白水社 中国語辞典

室内は(4面の壁があるだけで)がらんとしており,全く貧乏である.

四壁萧然,十分贫困。 - 白水社 中国語辞典

多くの人が児童文学は取るに足らないことと考えている.

有很多人认为儿童文学是小儿科。 - 白水社 中国語辞典

彼は医者の話を聞いて,この病気は治らないものだと思った.

他听了医生的话,心说这种病是治不好的。 - 白水社 中国語辞典

彼は日ごろから気が強く,こんな不幸な事に遭っても涙を流さない.

他向来心硬,遇到这样不幸的事情也不落泪。 - 白水社 中国語辞典

彼が来ていないのは,もしかしたら病気になったのかもしれない.

他没来,许是生病了。 - 白水社 中国語辞典

幾らかの名門旧家では多くの召使を養っていた.

一些名门世家蓄养大批家奴。 - 白水社 中国語辞典

彼の小説は最初から都会の繁華さを際立たせている.

他的小说一开头就渲染了都市的繁华。 - 白水社 中国語辞典

小説の中に描かれているのは皆ありふれたつまらない人物である.

小说里写的都是寻常的小人物。 - 白水社 中国語辞典

安心して研究に専念しなさい,家の事は心配しないでいいから.

你只管专心搞科研,别惦念家里。 - 白水社 中国語辞典

あの時代には,どれくらいの恋人が2人そろって愛情に殉じたことか!

在那个时代,有多少恋人双双殉情啊! - 白水社 中国語辞典

こんなにお年を召してらっしゃるのに,歯の方は大したものですねえ!

您这么大年纪,牙口可不错呀! - 白水社 中国語辞典

彼はわざと煙幕を張って,皆の注意力をそらした.

他故意放出烟幕,转移大家的注意力。 - 白水社 中国語辞典

私は学校に行ったことはないが,ありふれた字は幾らか知っている.

我虽没上过学,但眼面前的字倒也认识一些。 - 白水社 中国語辞典

彼は私の身近で成長したから,私は彼をよく知っている.

他是我眼皮底下长大的,我了解他。 - 白水社 中国語辞典

子供を揺りかごに寝かせてから,また何度か揺り動かした.

把孩子放进摇篮里,又摇了几下。 - 白水社 中国語辞典

表のドアの音がする,もしかしたら張さんが帰って来たのかもしれない.

外面门响,也许老张回来了。 - 白水社 中国語辞典

最近の情勢を君はあまりにも通り一遍に捕らえている.

你把最近的情势估计得太一般化了。 - 白水社 中国語辞典

彼は妻と相談し合ったことを(傍らに→)どこかへ忘れてしまった.

他把和爱人商量过的事情忘到一边去了。 - 白水社 中国語辞典

ハイヤーを呼んで,ただ片道送らせる,往復しなくてもよい.

叫来了出租汽车,只管一送儿,不管来回儿。 - 白水社 中国語辞典

目の前は見渡す限り果てしのない草原で,1本の木さえ見られない.

眼前是一望无际的草原,一棵树也看不见。 - 白水社 中国語辞典

とても残念だが,私はあなたのお招きに応じられない.

非常遗憾,我不能接受你的邀请。 - 白水社 中国語辞典

彼は郊外に住んでいて,帰宅には2回乗り換えをしなければならない.

他住在市郊,回家要转两次车。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS