意味 | 例文 |
「うらて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
後日改めてお礼申します.
容后再谢 - 白水社 中国語辞典
体が弱く知能が劣っている.
体虚智弱 - 白水社 中国語辞典
薄暗くしんとして物音がしない.
森然无声 - 白水社 中国語辞典
アンペラを上に掛けておく.
把苇席苫在上边。 - 白水社 中国語辞典
体に対して重大な害がある.
对身体有严重损害。 - 白水社 中国語辞典
空には白い雲が浮いている.
天上飘着白云。 - 白水社 中国語辞典
体がまっすぐぴんと伸びて美しい.
挺直秀丽 - 白水社 中国語辞典
歯ぎしりしてひどく恨む.
切齿痛恨((成語)) - 白水社 中国語辞典
退席して抗議の意を表わす.
退席以示抗议 - 白水社 中国語辞典
村落の周囲に見張りを立てる.
在村庄外围放哨。 - 白水社 中国語辞典
スープに油がたくさん浮いている.
汤里汪着油。 - 白水社 中国語辞典
改めてくどくど述べる必要はない.
毋庸赘述 - 白水社 中国語辞典
不必要なことで腹を立てる.
闹闲气 - 白水社 中国語辞典
海の水はまずい,塩辛くて苦い.
海水不好喝,又咸又涩。 - 白水社 中国語辞典
過ちを改めて生まれ変わる.
改过一新((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はイスラム教を信じている.
他信伊斯兰教。 - 白水社 中国語辞典
さび病を調べて撲滅する.
查锈灭锈 - 白水社 中国語辞典
彼女は図柄を刺繍している.
她正在绣图案。 - 白水社 中国語辞典
体が弱く知能が劣っている.
体虚智弱 - 白水社 中国語辞典
病後で体が弱っている.
病后身体很虚弱。 - 白水社 中国語辞典
最も典型的な材料を選ぶ.
选取最典型的材料 - 白水社 中国語辞典
目も奪わんばかり絢爛としている.
绚烂夺目 - 白水社 中国語辞典
新しい学説を打ち立てる.
创立新学说 - 白水社 中国語辞典
空は急に曇ってきた.
天一下阴了下来。 - 白水社 中国語辞典
病人は枕を肩の下に当てた.
病人把枕头倚在肩下。 - 白水社 中国語辞典
恨み言を言って何の足しになる?
抱怨有什么用处? - 白水社 中国語辞典
(相手が訪ねて来ることもあればこちらが訪ねて行くこともある→)互いに平等なつきあいをする,相手の出方によってはこちらもそれなりの方法をする,お互い様です.
有来有去 - 白水社 中国語辞典
度胸があるやつは出て来い!
有种的请滚出来! - 白水社 中国語辞典
水門を開いて放水する.
开闸放水 - 白水社 中国語辞典
ガラスが震動して砕けた.
玻璃震碎了。 - 白水社 中国語辞典
ラードを中に敷いて作った‘饼’.
脂油饼 - 白水社 中国語辞典
半旗を掲げて哀悼の意を表わす.
下半旗志哀 - 白水社 中国語辞典
改めてくどくど述べる必要はない.
毋庸赘述 - 白水社 中国語辞典
(よそから来たお坊さんは地元のお坊さんよりお経が上手である→)よそから来た人は地元の人より優れていて大いに歓迎を受ける.≒远来的和尚会念经.
外来的和尚好念经((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
理由としては、上述の無背景色の文字領域の特徴が表れていないからである。
其理由是因为没有表现出上述的没有背景色的文字区域的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
トナー像が転写された用紙は、感光体153から分離されて定着器157に搬送される。
转印了墨粉像的用纸从感光体 153分离而被搬送到定影器 157。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、これらの切替え方法を選択的に設定するようにしても構わない。
进而,在各电子设备 4,也可以构成为可选择地设定这些切换方法的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの果物は乾燥用として、黒ずまないようにすでに予め処理されている。
这些水果是用于干燥用的,在没变黑之前就已经被预先处理了。 - 中国語会話例文集
私はただ彼らの笑っているのかそうでないのかどっちつかずの表情を見ているだけであった.
我干看着他们那些爱笑不笑的样子。 - 白水社 中国語辞典
(山にトラがいると知りながら,あえてその山へ登ろうとする→)困難と知りつつ,あえてそれに立ち向かう.
明知山有虎,偏向虎山行。((成語)) - 白水社 中国語辞典
平気な顔をしてさもひとかどの人物のように偉そうにしている,みっともないことを知らないで.
恬着脸还人五人六的呐,不知道寒磣。 - 白水社 中国語辞典
昔のクラスメートが皆幾らか事業を達成したのを見て,心中どうしても切なくなる.
看看老同学个个有所成就,心里不免有点酸溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
事柄を(机の上に広げて話し合う→)ざっくばらんに討議の席に持ち出して議論する.
把事情摊到桌面上来谈。 - 白水社 中国語辞典
(野良で汗を流さず,五穀の区別もつかない→)労働を忘れて大衆から遊離している.
四体不勤,五谷不分。((成語)) - 白水社 中国語辞典
あの古いフェルト帽をかぶった人々はカウンターの前に来て自分たちの運を占ってもらった.
那些戴旧毡帽的来到框台前面占卜他们的命运。 - 白水社 中国語辞典
必ず自由意志の原則を強調して,絶対に強制を許してはならない.
一定要强调自愿的原则,绝对不容许强制。 - 白水社 中国語辞典
彼らがこんなに露骨に攻撃してくるのなら、私たちもやり方を考えなければならない。
他既然那么露骨的攻击我们了,我们也必须想出对策。 - 中国語会話例文集
私はかばってくれる人がいないから,何事によらず注意深くしなければならない.
我没有挡风墙,事事都要小心。 - 白水社 中国語辞典
君,彼を相手にするな,この無鉄砲者ときたら,かっとさせたら何をやるかわからない.
你别惹他,这个二愣子,惹急了什么都干。 - 白水社 中国語辞典
飛行士になることはとても困難だ,なお何回もふるいにかけられなければならないから.
当飞行员很不容易,还得一遍一遍过筛子呢。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |