意味 | 例文 |
「うらど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27928件
叔父は平素から子供らに対して非常に厳格である.
叔叔平素对子女要求很严格。 - 白水社 中国語辞典
彼らは感動の涙を無理にこらえた.
他们强忍住了激动的泪花。 - 白水社 中国語辞典
打ち立てられた制度は厳格に実施しなければならない.
确立了的制度应该严格执行。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々の事業に対して害毒をもたらした.
他们对我们的事业造成了危害。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気でベッドから下りられない.
他病得下不来床。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間では何度か協力が進められた.
他们之间进行了几次协作。 - 白水社 中国語辞典
彼は秘密を漏らしたので,指導者から批判された.
他泄了密,受到领导的批评。 - 白水社 中国語辞典
努力して業務を立派にやらねばならない.
要努力搞好业务。 - 白水社 中国語辞典
子供は学校が引けてからしばらく遊んだ.
孩子放学后游戏了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
盗品は取り戻したし,犯人も捕らえられた.
赃追回来,罪犯也逮捕了。 - 白水社 中国語辞典
今度の賞金は,あなたも幾らかもらった?
这次的奖金,你也沾补点儿? - 白水社 中国語辞典
試合では,我々は主導権を握らねばならない.
比赛时,我门应该掌握主动。 - 白水社 中国語辞典
私の提案は、ようやくクライアントから賛同を得られました。
我的提案终于获得了客户的赞同。 - 中国語会話例文集
輝度評価回路24からは、256個の輝度評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。
与垂直同步信号 Vsync同步地,从亮度评价电路 24输出 256个亮度评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集
輝度評価回路24からは、256個の輝度評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。
256个亮度评价值从亮度评价电路 24与垂直同步信号 Vsync同步输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
家で少しは勉強でもしたらどうなんだ?外をほっつき歩いてばかりいてどうする!
你不会在家看点书?只知道在外面闲逛! - 白水社 中国語辞典
私に(会ってどういう事があるのか→)何かできる事があるか,どんな用件で私を訪ねられたのか?
找我有什么事? - 白水社 中国語辞典
このようにして、全ての中継処理ボード100a〜100cの動作モードが「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。
这样一来,全部中继处理板100a~ 100c的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたに(頭をコツコツと大きな音を立てるほど地べたにつける→)土下座しますから,どうかお許しください.
我给你磕响头,请您饶了我。 - 白水社 中国語辞典
激しい格闘の末,とうとう泥棒を捕らえた.
经过一场激烈的格斗之后,终于捉住了小偷儿。 - 白水社 中国語辞典
移動時にどれだけ傾くかを表しています。
显示着移动时会倾斜多少。 - 中国語会話例文集
そのクラブは普段はどんな活動をしているの?
那个社团平常都做些什么活动呢? - 中国語会話例文集
(テニス・卓球・バドミントンなどの)ラケット.
球拍儿 - 白水社 中国語辞典
どのくらいの数の青年の未来がこれらの人によって葬り去られたことか.
不知多少青年的前途被这些人葬送了。 - 白水社 中国語辞典
君らの意見にはどちらにも賛成できないから,私は中立を選ばざるを得ない.
你们的意见我们都不赞同,我只能选择中立。 - 白水社 中国語辞典
それがどれほど辛く苦しいものか、私たちは想像できるか?
我们能想象那是多么的辛苦困难吗? - 中国語会話例文集
TDP−DSLAMから番組ガイドサーバーへの移動時間;
TDP-从 DSLAM到节目指南服务器的转接时间; - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、動作は、ステップ430からステップ424に戻る。
因此,操作将从步骤 430返回到步骤 424。 - 中国語 特許翻訳例文集
カウンターとテーブル席、どちらがいいですか?
吧台座位和餐桌座位,喜欢哪个? - 中国語会話例文集
大学を卒業してから、どこで仕事をしましたか。
大学毕业后,在哪里工作了? - 中国語会話例文集
語学留学するなら、どの地域がいいですか?
如果进行语言留学的话,哪个地区好呢? - 中国語会話例文集
あなたたちの学校はどれくらいの学生がいますか?
你们学校大约有多少学生? - 中国語会話例文集
あなたの学校にはどのくらいの学生がいますか?
您所在的学校大约有多少学生? - 中国語会話例文集
岐阜県の人口はどのくらいですか。
岐阜县的人口大约有多少? - 中国語会話例文集
その駅で太郎をどれくらい待ちましたか。
你在那个站等了太郎多久? - 中国語会話例文集
新宿と池袋のどちらが都合がよいですか?
新宿和池袋哪里比较方便? - 中国語会話例文集
その競技はどのくらい時間がかかりますか。
那个竞技需要花多少时间? - 中国語会話例文集
明日出荷される量はどのくらい?
明天发货量有多少? - 中国語会話例文集
明日出荷される量はどのくらいですか?
明天的发货量有多少呢? - 中国語会話例文集
英語と数学ではどちらが面白いですか。
英语和数学哪个有意思? - 中国語会話例文集
飛行機と車どちらがより危険だと思いますか?
你觉得飞机和汽车哪个更危险? - 中国語会話例文集
飛行機と車どちらが危険だと思いますか?
你觉得飞机和汽车哪个危险? - 中国語会話例文集
甘いまたはしょっぱい醤油のどちらが好きですか?
你是喜欢甜酱油还是咸酱油。 - 中国語会話例文集
どちらの曲もジャズ風にアレンジされていた。
每首曲子都被编排成了爵士风。 - 中国語会話例文集
頭痛はどのくらい続いていますか?
头痛持续多长时间了? - 中国語会話例文集
料理が出てくるまであとどれくらいかかりますか。
离上菜还有多久? - 中国語会話例文集
この人形がどこで作られたか知っていますか。
你知道这个玩偶是在哪里做的吗? - 中国語会話例文集
空いてるならどこの席でも結構です。
如果空着的话,无论哪个位子都可以。 - 中国語会話例文集
空いてる席ならどこでも結構です。
如果是空着的座位的话,随便哪里都可以。 - 中国語会話例文集
この街の人口はどれぐらいですか?
这个城市的人口有多少? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |