意味 | 例文 |
「うらど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27928件
その人には本当にひどくいらいらさせられる.
这人真叫我心烦死了。 - 白水社 中国語辞典
感動させられる。
我会被打动。 - 中国語会話例文集
虫けら同然の存在
微不足道的存在 - 中国語会話例文集
土曜日だからです。
因为是星期六。 - 中国語会話例文集
道路のこちら側.
马路的这一侧 - 白水社 中国語辞典
…の動機から出発する.
从…的动机出发 - 白水社 中国語辞典
独特の工夫を巡らす.
匠心独运((成語)) - 白水社 中国語辞典
ブランド商品,銘柄品.
名牌产品 - 白水社 中国語辞典
ブドウが干からびた.
葡萄搁蔫了。 - 白水社 中国語辞典
(自動車の)警笛を鳴らす.
揿喇叭 - 白水社 中国語辞典
神聖で清らかな殿堂.
圣洁的殿堂 - 白水社 中国語辞典
杏仁油,アーモンド油.
杏仁油 - 白水社 中国語辞典
名利に惑い目がくらむ.
眩于名利 - 白水社 中国語辞典
同類のやから.≒一路货色.
一流货 - 白水社 中国語辞典
発動することをたくらむ.
阴谋发动 - 白水社 中国語辞典
速度が中くらいである.
速度中等 - 白水社 中国語辞典
中くらいの速度.
中等的速度 - 白水社 中国語辞典
この銅はどれくらい重いか手で量ってごらん.
掂掂这块铜有多重? - 白水社 中国語辞典
この腕時計はどうやら寿命が来たようだ.
这个手表,看来该报销了。 - 白水社 中国語辞典
親切心からの行動が裏目にでる。
好心办坏事。 - 中国語会話例文集
どうやら、私の郵便物が盗難にあったらしい。
好像我的邮递包裹被偷了。 - 中国語会話例文集
どうしたらこんなに間抜けでいられたんだろう?
我怎么会这么愚蠢? - 中国語会話例文集
それらのどちらを買うべきだろうか。
我应该买那些里面的哪个呢? - 中国語会話例文集
どうしたらその補償を受けられますか?
我要怎样才能得到那个补偿呢? - 中国語会話例文集
ふくらはぎが痛いのですがどうしたらいいでしょうか。
我的腿肚子很痛该怎么办才好呢? - 中国語会話例文集
どうであろうと,仕事はきちんとやらねばならない.
别管怎么样,工作总要做好。 - 白水社 中国語辞典
君,言わないのなら,ここから出て行こうなどと思うな!
你要不说出来,就别想走! - 白水社 中国語辞典
彼女に歌をひとつ歌ってもらったらどうかな?
让她唱个歌儿好不好? - 白水社 中国語辞典
どうやら君はまだこの事を知らないようだね.
看来你还不知道这件事吧。 - 白水社 中国語辞典
空がこんなに暗いので,どうやら大雨になりそうだ.
天这么黑,看样子大雨就要来了。 - 白水社 中国語辞典
私に(どうして忘れられるだろうか→)忘れられるはずがない.
我怎么能忘记呢? - 白水社 中国語辞典
彼はどうやら聞いてわからなかったようだ.
他似乎没听懂。 - 白水社 中国語辞典
うろたえてどうしたらよいかわからない.
张皇失措((成語)) - 白水社 中国語辞典
慎重な態度を取らねばならない.
应该持慎重态度。 - 白水社 中国語辞典
慎重な態度を取らねばならない.
要取慎重态度。 - 白水社 中国語辞典
君は彼らと同類のやからである.
你跟他是一路货色。 - 白水社 中国語辞典
ジョンがどれほど世間を知らないかわかるだろう。
该知道约翰对这个世间是多么的不了解吧。 - 中国語会話例文集
分野は違うけどどちらもプロだ。
虽然专业不一样但是不管哪一个都是专业的。 - 中国語会話例文集
どんどん歩きに歩いているうちに,空が暗くなってきた.
走啊走的,天色可就黑下来啦。 - 白水社 中国語辞典
(どのような珍しいことがあるのか→)珍しいことなど何もない!
有什么出奇! - 白水社 中国語辞典
せがれは物がわからず,これまでどおりご寛恕のほどを願う.
小儿无知,尚乞宽宥。 - 白水社 中国語辞典
(主人が客に勧めて言う)どうぞご遠慮なく,どうぞお気楽に!
别客气!((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
中国のどこから来ましたか?
是从中国哪里来的? - 中国語会話例文集
どちらの嘘が正しいのですか?
哪种谎言正确呢? - 中国語会話例文集
どれくらいそれを使用しますか?
你会使用那个多久? - 中国語会話例文集
どのくらいお金を儲けたの?
你赚了多少钱? - 中国語会話例文集
どちらの表現がいいですか?
哪个表现方式比较好呢? - 中国語会話例文集
それはどちらに適応しますか?
那个适用于哪个? - 中国語会話例文集
どちらの表現が正しいですか。
哪种表达方式是对的呢? - 中国語会話例文集
昨日どちらにお泊まりでしたか。
你昨天在哪里住的? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |