意味 | 例文 |
「うらわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20042件
我々は教材内容を充実させねばならない.
我们要充实教材内容。 - 白水社 中国語辞典
ギャーという驚きの声が車両の中から伝わって来た.
一阵惊叫声从车厢中。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼らの言論や行動に調子を合わせた.
他附和了他们的言论和行动。 - 白水社 中国語辞典
昨日帳簿を締めたら帳じりが合わなかった.
昨日轧账没有轧平。 - 白水社 中国語辞典
我々は労働条件を改善しなくてはならない.
我们必须改善劳动条件。 - 白水社 中国語辞典
急いで作ってください,我々は至急入用ですから.
你赶着做吧,我们等着用呢。 - 白水社 中国語辞典
我々は公正な立場から…と言うべきである.
我们应该公正地说…。 - 白水社 中国語辞典
彼らが討議した内容はとても広範にわたっている.
他们讨论的内容很广泛。 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど帳面を突き合わせている.
他们正在核对着颗账目。 - 白水社 中国語辞典
顔じゅう怒りをあらわにし,両目を真っ赤にしている.
一脸怒气,两眼红红儿的。 - 白水社 中国語辞典
敵は我々の後方から攻撃をかける.
敌人在我们的后方发起进攻。 - 白水社 中国語辞典
学校から朗々たる読書の声が伝わって来る.
学校里传出来朗朗的读书声。 - 白水社 中国語辞典
知っていながらわざと法・規則などを犯す.≒知法犯法.
明知故犯((成語)) - 白水社 中国語辞典
これは本当に泣くにも泣けず笑うにも笑えない.
这件事真叫你哭笑不得。 - 白水社 中国語辞典
あわよくば(うまくいったら)試験に合格するかもしれない.
碰巧也许考得上。 - 白水社 中国語辞典
一陣のさわやかな涼風が正面から吹いて来る.
一阵清新的凉风迎面扑来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは牛馬のようにこき使われた.
他们牛马般地被驱使了。 - 白水社 中国語辞典
探りを入れても本当なのかうそなのかわからない.
探听不出真假来。 - 白水社 中国語辞典
まずこの(一番の)碁を打ち終わってからのことにしよう.
先把这盘棋玩下来再说。 - 白水社 中国語辞典
(どうしてよいかわからず)心中落ち着かない.
无着无落((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は消費者の要求を満足させねばならない.
我们要满足消费者的需求。 - 白水社 中国語辞典
先生は我々に勉強の状況を尋ねられた.
老师询问我们学习情况。 - 白水社 中国語辞典
このニュースは本当かうそかわからない.
这个消息是真是假也未可知。 - 白水社 中国語辞典
土塀のこちら側は庭園で,向こう側は道路だ.
土墙这一边是花园,那一边是马路。 - 白水社 中国語辞典
それは永久に変わらぬ団結を象徴している.
它象征永恒的团结。 - 白水社 中国語辞典
この時から,我々は心の通じ合う友達になった.
打这儿起,我们俩就成了知心朋友。 - 白水社 中国語辞典
要所を押さえ,末節にこだわらないようにすべきだ.
要抓住主干,放弃枝叶。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々の指導者を中傷した.
他们中伤了我们的领导。 - 白水社 中国語辞典
不正を働くやからに対して,我々は勇気を出して立ち向かわなければならない.
对于搞不正之风的人,我们要敢于碰硬。 - 白水社 中国語辞典
よくわかります。私もあなたの立場だったらそうしたでしょう。
非常理解。如果要是我站在你的立场上的话我也会那么做的。 - 中国語会話例文集
固定電話からのお問合せは通話料無料でご利用頂けます。
用固定电话询问的话可以免费使用。 - 中国語会話例文集
ことわざはうまいこと言っている,理屈の正しさは声高に言うからではないと.
常言说得好,有理不在声高。 - 白水社 中国語辞典
君が行こうが私が行こうが構わないが,とにかく1人は行かねばならない.
无论你去或者我去,总得去一个。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう若くないのに,どうしてこんなにわからず屋なのか!
他年纪不小了,怎么还不懂事? - 白水社 中国語辞典
私が言い終わらないうちにもう,彼は見向きもせずにさっさと立ち去った.
还没等我说完,他就扬长走了。 - 白水社 中国語辞典
私に言わせてもらうと,君のやり方は実行不可能である.
照我说,你的办法行不通。 - 白水社 中国語辞典
書記の話がまだ終わらないうちに,皆は互いに顔を見合わせ既にわかっていた.
书记话未讲完,大家互相瞧瞧早已会心。 - 白水社 中国語辞典
もし昔であったら,彼がこんな事にぶつかれば,きっと君にわーわーとわめき立てるだろう.
要是往时,他遇到这样的事,准同你大吵一场。 - 白水社 中国語辞典
私たちの方から彼らに連絡を取る。
我们这边会跟他取得联系。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らからその連絡を受けた。
我们收到了来自他们的联络。 - 中国語会話例文集
分からない内容が有りましたら、連絡お願いします。
如果有不懂的内容请与我联系。 - 中国語会話例文集
彼らから私達に協力依頼がありました。
他们委托我们帮忙。 - 中国語会話例文集
知らない人のリプライは丁寧に返せと部長から言われた。
部长说让我好好回复不认识的人。 - 中国語会話例文集
まず、我々はその会社から支払同意を得なければならない。
首先我们必须要得到那家公司的的支付许可。 - 中国語会話例文集
これら民族の裏切り者たちはわが国の人々からさげすまれた.
这伙民族败类受到我国人民的唾弃。 - 白水社 中国語辞典
我々の人生とは、我々の思考がつくりあげるものに他ならない。
我们的人生就是我们的思想创造的东西。 - 中国語会話例文集
先方からは期日までに間に合わせて欲しいと言われています。
被对方告知希望能赶在期间内完成。 - 中国語会話例文集
作業が終わったら「終わりました」と係りの人にいいなさい。
工作结束了的话请对负责人说“做完了”。 - 中国語会話例文集
部屋には訳もわからず仰天して座っている男がいた。
房间了坐着一个吃惊的莫名男子。 - 中国語会話例文集
彼はただわずかな薄っぺらな知識しか持ち合わせていない.
他只有一点浅薄的知识。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |