「うりか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うりかの意味・解説 > うりかに関連した中国語例文


「うりか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12031



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 240 241 次へ>

そして撮像終了となったらステップF113からF114に進む。

当成像结束时,过程从步骤 F113前进到步骤 F114。 - 中国語 特許翻訳例文集

終了の指示が無かった場合(S342のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。

没有结束的指示时 (S342的否 ),返回到影像取得步骤 (S300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔画像の特徴量の導出には、顔の向きの影響が大きい。

脸部图像的特征量的导出对脸部的朝向的影像很大。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部146は、変換部144が除去した拡張領域を記憶する。

存储部 146存储转换部 144除去的扩展区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

VCO1740からの信号は、分周後、PFD1730の入力にフィードバックされる。

来自 VCO1740的信号在经分频之后反馈回给 PFD1730的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

オペレーションは、ステップ212からステップ204の入力に進む。

操作从步骤 212前进到步骤 204的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.ガンマ変換処理部123において、入力ガンマ変換処理を実行する。

4.γ转换处理单元 123执行输入γ转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゼロ自己相関特性は、CAZAC系列の正確な検出に有利である。

对于 CAZAC序列的精确检测而言,零自相关特性是有益的。 - 中国語 特許翻訳例文集

PANELC205は、MFP200に装備されたPANEL206からの指示入力を制御する。

PANELC 205控制从 MFP 200具备的 PENEL 206输入的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

PANELC105は、MFP100に装備されたPANEL106からの指示入力を制御する。

PANELC 105控制从 MFP 106所具备的 PANEL 106输入的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集


他部署と連携し、会社全体の活動効率を向上させる。

与其他部门合作,提高公司整体的活动效率。 - 中国語会話例文集

天皇・皇后両陛下は慣例によって参列されない。

天皇、天后两位陛下依照惯例没有出席。 - 中国語会話例文集

この料理が好きな理由は肉と野菜のバランスがよいからです。

喜欢这道菜的理由是因为肉和蔬菜搭配均衡。 - 中国語会話例文集

この料理は肉と野菜のバランスがよいから好きです。

这道菜的肉和蔬菜的比例很均衡,所以我很喜欢。 - 中国語会話例文集

獄中に入ってからも小僧との交流は続いておった。

入狱后也依然跟小和尚持续着交流。 - 中国語会話例文集

あなたなら、どんな靴を裸足の島に売りに行きますか。

如果是你,会去光脚的岛上卖什么样的鞋呢。 - 中国語会話例文集

ホテルの皿洗い一日分の給料を知りたいのですか?

您想知道在酒店刷一天盘子的工资吗? - 中国語会話例文集

いつまでに少なくともどの位の数量が欲しいのか知りたい。

我想知道什么时候至少要多少数量? - 中国語会話例文集

おとり販売は、売り上げを促進するための価格戦略の一つだ。

亏本销售是为了提高营业额的一种价格战略。 - 中国語会話例文集

コンビネーション・セールが売上高の増加に大きく貢献した。

搭配销售在提高销售额中贡献很大。 - 中国語会話例文集

食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。

饭后饮料要在撤走菜肴之后提供给客人。 - 中国語会話例文集

バングラデッシュでよく食べられている料理はなんですか。

在孟加拉常吃的菜是什么? - 中国語会話例文集

この会社の広告訴求力はとても高いので見習いたい。

我很想见识这家公司卓越的广告号召力。 - 中国語会話例文集

しかし、私自身にも最低限の法律知識が必要です。

但是,我自己也必须知道最低程度的法律知识。 - 中国語会話例文集

もし売り切れたならば、その旨教えてくださいませんか?

如果卖光了的话,可以告诉我那个诀窍吗? - 中国語会話例文集

この料理は作り方はとても簡単だけれど美味しい。

虽然这道菜的做法很简单但是很好吃。 - 中国語会話例文集

新しいビジネスの創立費を見積もることから始めよう。

从估算新业务的创立费用开始吧。 - 中国語会話例文集

総合卸売物価指数は景気の判断のために使われていた。

综合批发物价指数被用于判断景气的好坏。 - 中国語会話例文集

ROIが高いほど、会社の経営が効率的であることを示す。

ROI越高代表着公司的经营效率越高。 - 中国語会話例文集

なぜなら友達との卓球の試合に勝利したからです。

是因为跟朋友的乒乓球比赛打赢了。 - 中国語会話例文集

理由は、商品の需要が少ないので生産終了してしまうからです。

理由是由于商品需求量少而终止生产。 - 中国語会話例文集

この料理の写真がもしありましたら、見せてもらえますか?

这道菜如果有照片的话能给我看看吗? - 中国語会話例文集

それの味を知らなかったので調理することができませんでした。

因为我不知道那个的味道,所以不知道该怎么烹调。 - 中国語会話例文集

こども保険の契約者は通常両親か祖父母である。

儿童保险的合同契约人通常是父母或祖父母。 - 中国語会話例文集

サイコロジカルラインは売り買いの一つの指標を提供する。

证券市场心理线提供着买卖的一个指标。 - 中国語会話例文集

これから効率的に英語を勉強できるようになるでしょう。

我今后能够有效率地学习英语吧。 - 中国語会話例文集

裁定解消売りが市場の波乱要因になる可能性がある。

取消套头交易有可能是造成市场动荡的要因。 - 中国語会話例文集

店内インテリアを変えたら、結果的に売り上げが伸びた。

对店面进行装潢可以增加营业额。 - 中国語会話例文集

その市場は新しい売り一巡に向かっていくだろう。

那个市场似乎会走向新一轮的销售。 - 中国語会話例文集

エコノミストによると、株の売り越しが徐々に増加している。

据经济学家说,股票的净卖出量正在逐渐增加。 - 中国語会話例文集

マクロ環境分析に基づき来期の売上高を推定した。

根据宏观环境分析推算了下一期的销售额。 - 中国語会話例文集

築地は11か所ある東京の中央卸売市場の1つである。

筑地市场是东京11所中央批发市场之一。 - 中国語会話例文集

修理屋はソフィットの材料が何かと私に尋ねた。

修理工问我天花板是什么材料的。 - 中国語会話例文集

彼はその会社に自分を売り込んで、採用してもらった。

他向那家公司推荐自己,然后被录取了。 - 中国語会話例文集

結局、彼は毎年夏に博物館に恐竜を見に行っている。

结果,他每年夏天都去博物馆看恐龙。 - 中国語会話例文集

貴社の商品を私に卸売して頂けないでしょうか?

能把贵公司的商品卖给我吗? - 中国語会話例文集

私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。

我手机坏掉的时候可能会找人修。 - 中国語会話例文集

私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。

我手机坏了的话可能会找人修。 - 中国語会話例文集

どうやったらもっと効率的に英語を勉強できますか?

怎样才可以更有效率的学习英语呢? - 中国語会話例文集

終了する前に以下のステップを完了する必要があります。

在结束之前需要完成以下的步骤。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 240 241 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS