「うりもち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うりもちの意味・解説 > うりもちに関連した中国語例文


「うりもち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 552



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

給料ももちろん重要です。

工资当然也重要。 - 中国語会話例文集

もちゃ売り場はどこですか?

玩具卖场是哪里? - 中国語会話例文集

あなたの絶大なご協力をもちまして

有你极大的帮助 - 中国語会話例文集

私も中国料理が食べたい。

我想吃中国菜。 - 中国語会話例文集

法律を手段として用いる

以法律作为手段来用 - 中国語会話例文集

この料理は腹持ちが良い。

这个菜顶饱。 - 中国語会話例文集

玩具売り場は四階です。

玩具卖场在四楼。 - 中国語会話例文集

事実を持ち出し,道理を説く.

摆事实,讲道理 - 白水社 中国語辞典

彼の能力が彼女の能力を超える日も近いだろう。

他的能力就快超过她了吧。 - 中国語会話例文集

数量が大切なことはもちろんであるが,質はよりいっそう重要だ.

数量固然要紧,但是质量更加重要。 - 白水社 中国語辞典


売掛金回転率は経営の効率性を分析するのに用いられる。

应收整款周转率被用于分析经营的效率性。 - 中国語会話例文集

彼は天井で持ち株をすべて売り抜けた。

他在最高价时将所持所有股票全部清仓。 - 中国語会話例文集

彼は法律より気持ちを重んじる。

他比起法律更注重感情。 - 中国語会話例文集

まだ鶏肉も牛肉も調理されていない。

鸡肉和牛肉都还没烹饪。 - 中国語会話例文集

私たちは交流発電機を用いて実験を行った。

我们用交流发电机做了实验 - 中国語会話例文集

それなら私は全ての自分の持ち物を売ります。

那样的话我会卖掉自己所有的东西。 - 中国語会話例文集

聴力測定器は聴覚の検査に用いられる。

聽力檢測器被用於檢察聽覺 - 中国語会話例文集

金持ちの客がその小料理屋で10万円も使った。

有钱的客人在那家小饭店花了10万日元。 - 中国語会話例文集

パソコンを持ち込み修理に持っていかなくちゃ。

必须要把电脑带去修理了 - 中国語会話例文集

受け売りするな,自分の考えを持ち出さなくちゃ.

你别学舌了,要拿出自己的主意。 - 白水社 中国語辞典

気持ちを一つにせずに勝利はできるか?

不一心能胜利吗? - 白水社 中国語辞典

誠に勝手ながら当サービスは2012年4月30日をもちまして終了させていただきました。

很抱歉这个服务已经在2012年4月30号截止了。 - 中国語会話例文集

8月末日をもちまして弊社サービスを終了させていただくこととなりました。

在8月末本公司将结束服务。 - 中国語会話例文集

機械耕作を用いることは畜力耕作を用いることより効率がうんとよい.

用机耕比用畜耕效率高得多。 - 白水社 中国語辞典

潜函は水中で船の修理を行うためにも用いられる。

沉箱也被用于来在水中修理船只。 - 中国語会話例文集

帝政期になると、クラウディウス一族は影響力を持ち始めた。

在帝国时代,克劳迪娅一族开始有影响力。 - 中国語会話例文集

その金融機関は今のところかなりの売り持ちを抱えている。

那家金融机构现在持有着相当数量的空头位置。 - 中国語会話例文集

このシステムを用いると作業者の作業効率が向上します。

利用这个体系把工作人员的办事效率提升。 - 中国語会話例文集

只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。

今天的演讲到此结束。 - 中国語会話例文集

料理・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい。

请不要将料理和饮料以外的餐厅物品带走。 - 中国語会話例文集

修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。

免费为您修理。请拿到附近的店铺。 - 中国語会話例文集

この人はいつも中に立って暴利を手に入れようとしている.

这个人总想从中莸取暴利。 - 白水社 中国語辞典

そのような言葉を用いて彼を非難するのは,全く道理のないことだ.

用这些话非难他,是毫无道理的。 - 白水社 中国語辞典

この種の鶏は優良品種を用いて交配させねばならない.

这种鸡要配良种。 - 白水社 中国語辞典

持ち運びに便利なように円筒状に巻いた布団(旅行時は肩に背負う).≒行李卷儿.

铺盖卷儿 - 白水社 中国語辞典

勝利したがために,おごり高ぶる気持ちが生まれる可能性がある.

因为胜利,骄傲情绪可能生长。 - 白水社 中国語辞典

(切符売り場などの掲示に用い)済南以遠の切符しか売らない.

只售济南以远的车票 - 白水社 中国語辞典

化学的方法を用いてこの元素を遊離することができる.

可以用化学方法把这种元素游离出来。 - 白水社 中国語辞典

学校は学生の各種能力に対する育成にとても力を入れている.

学校很注重对学生各种能力的培养。 - 白水社 中国語辞典

ユーザはCRT108を確認しながら、入力部105を用いて各種コマンドを入力する。

用户通过输入单元 105输入各种命令,同时检查 CRT 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザはCRT108を参照しながら、入力部105を用いて各種コマンドを入力する。

用户在查看 CRT 108的同时使用输入单元 105输入各种命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

一定の経営能力・農業技術を持ちかつその方面の修了書を持つ者が請け負う.

绿卡承包 - 白水社 中国語辞典

個人の意志や言論をもって法律に代える,職権を用いて法律の規定を無視する.

以言代法((成語)) - 白水社 中国語辞典

符号量制御部40aは、例えばイントラプレエンコード部30で算出された発生符号量から、プレエンコード部20で用いられている量子化マトリクスを用いたときの発生符号量BTと、選択した量子化マトリクスを用いたときの発生符号量を選択する。

例如,代码量控制单元 40a从在内部预编码单元30处计算出的生成代码量中选择在采用预编码单元 20处采用的量化矩阵时的生成代码量BT和采用所选择的量化矩阵时的生成代码量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザーはディスプレイを通じたインターフェースをもち、ユーザー入力は論理エンジン29を通じて管理され、処理されることができる。

通过显示器以及用户输入的用户接口可以由逻辑引擎 29来管理和处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、図1のブロック図は単純化されており、本発明を完全に理解するのに必要のない特徴および要素がかなり省略されている。

当然,图 1的框图是简化的; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】直角前処理を用いる代わりに、コンテンツの特性を十分考慮して用いられたダイヤモンドブロックの例である。

图 8是完全考虑内容的性质的利用菱形块来代替利用方形块进行处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、変調記号は、OFDMを用いる場合は周波数領域において、SC−FDMを用いる場合は時間領域において送信される。

通常,在频域中采用 OFDM来发送调制符号,而在时域中采用 SC-FDM来发送调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なおDRAM22は、主に、信号処理IC21の作業領域(ワーキングメモリ)として用いられる。

注意 DRAM 22主要用作信号处理 IC 21的工作区 (工作存储器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力部118としては、キーボードデバイスやマウスなどのポインティングデバイスが用いられる。

使用键盘设备、鼠标等定位设备作为输入部118。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS