意味 | 例文 |
「うり」を含む例文一覧
該当件数 : 17209件
蒸留塔.≒分馏塔.
蒸馏塔 - 白水社 中国語辞典
蒸留淡水化法.
蒸馏淡化法 - 白水社 中国語辞典
全般的に考慮する.
从整体上考虑 - 白水社 中国語辞典
機械を修理する.
整治机器 - 白水社 中国語辞典
本格的な四川料理.
正宗川菜 - 白水社 中国語辞典
政治綱領.≒政纲((略語)).
政治纲领 - 白水社 中国語辞典
給料を前借りする.
提前支取工资 - 白水社 中国語辞典
1枚の身売り証文.
一纸卖身契 - 白水社 中国語辞典
ごまかして横領する.
隐瞒中饱 - 白水社 中国語辞典
中国料理.≒中餐.
中国菜 - 白水社 中国語辞典
中立を厳守する.
严守中立 - 白水社 中国語辞典
長江の中流.
长江中流 - 白水社 中国語辞典
中国式の料理.
中式饭菜 - 白水社 中国語辞典
重力場.≒引力场.
重力场 - 白水社 中国語辞典
名利をむさぼり求める.
追名逐利 - 白水社 中国語辞典
能力に限りがある.
资力有限 - 白水社 中国語辞典
上流家庭の子弟.
纨袴子弟((成語)) - 白水社 中国語辞典
その道理は自明である.
其理自明 - 白水社 中国語辞典
独習能力を養う.
培养自学能力 - 白水社 中国語辞典
党規約の綱領部分.
党章总纲 - 白水社 中国語辞典
総合力の戦い.
总体战 - 白水社 中国語辞典
勝利を収めて帰還する.
奏凯而归 - 白水社 中国語辞典
名利に心を奪われる.
醉心名利 - 白水社 中国語辞典
尊敬する総理閣下.
尊敬的总理阁下 - 白水社 中国語辞典
法律の尊厳を守る.
维护法律的尊严 - 白水社 中国語辞典
何もせず勝利を待つ.
坐待胜利 - 白水社 中国語辞典
ひたすら勝利を待つ.
坐等胜利 - 白水社 中国語辞典
(物体に対する)作用力.
作用力 - 白水社 中国語辞典
この量子化効率をゼロ効率と比較する。
将此量化效率与零效率作比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力1がCin’であり、入力2がMin’である。
输入 1为Cin’,输入 2为 Min’。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力1がC1’+C2’であり、入力2がM1’+M2’となる。
输入 1为 C1’+C2’,输入 2为 M1’+M2’。 - 中国語 特許翻訳例文集
キー入力部11は、ユーザからの指示を入力する。
键输入部 11输入来自用户的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動指示が終了すれば(S702:YES)、処理を終了する。
若移动指示结束 (S702:YES),则结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力装置812は、図2の入力部103に対応する。
输入装置 812对应于图 2中的输入单元 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力装置812は、図2の入力部103に対応する。
输入设备 812对应于图 2中的输入单元 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力端子11は、入力端子Input1(DVI端子)に対応し、入力端子12は、入力端子Input2(HDMI端子)に対応し、入力端子13は、入力端子Input3(RGB端子)に対応し、入力端子14は、入力端子Input4(Video端子)に対応する。
输入端子 11对应输入端子 Input1(DVI端子 ),输入端子 12对应输入端子 Input2(HDMI端子 ),输入端子 13对应输入端子 Input3(RGB端子 ),输入端子 14对应输入端子Input4(Video端子 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.変更履歴情報の効率的な処理方法
4.对改变历史信息的有效处理方法 - 中国語 特許翻訳例文集
[4.変更履歴情報の効率的な処理方法]
[4.改变历史信息的有效处理方法 ] - 中国語 特許翻訳例文集
入力I/F116は、入力部118と接続される。
输入I/F 116和输入部118连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
パスワードと再入力の入力が違います。
密码与再次输入的内容不一致。 - 中国語会話例文集
売り場の店員が料理法さえも教えてくれます。
卖场的店员连做菜方法也会教。 - 中国語会話例文集
北京料理は、四川料理よりも辛くないですか?
北京菜还没有四川菜辣吗? - 中国語会話例文集
農林総合研究所の農林試験場
农林综合研究所的农林试验场 - 中国語会話例文集
あの料理はこの料理よりずっとおいしい。
那个菜比这个好吃多了。 - 中国語会話例文集
空売りでは、売り手は株を所有しない。
在卖空行为中,卖方没有股票。 - 中国語会話例文集
もぎたてのきゅうりはとてもおいしい。
刚摘下来的黄瓜很好吃。 - 中国語会話例文集
証券業者はカラ売りで売り乗せした。
股票交易者通过卖空加大投入。 - 中国語会話例文集
彼の能力が彼女の能力を超える日も近いだろう。
他的能力就快超过她了吧。 - 中国語会話例文集
有利差異は、企業にとって有利に働きます。
有利差异对公司来说发挥有利作用。 - 中国語会話例文集
どうりで至急連絡が必要なわけだ。
正因如此更有必要紧急联络。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |