意味 | 例文 |
「うーる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
お申し込みフォームに入力する。
填写申请表。 - 中国語会話例文集
メロディーに重厚感がある。
旋律有厚重感。 - 中国語会話例文集
素敵なステージになるでしょう。
会变成很棒的舞台吧。 - 中国語会話例文集
決められたルールを守ろう。
遵守规定吧。 - 中国語会話例文集
資料を人数分コピーする。
按人数复印资料。 - 中国語会話例文集
ワイヤーが傷まないようにする。
请不要弄坏电线。 - 中国語会話例文集
サービス情報を作成する。
制作服务信息。 - 中国語会話例文集
欧州のチームでプレイする。
我在欧洲队打球。 - 中国語会話例文集
メニューを見て料理を注文する.
看菜单叫菜。 - 白水社 中国語辞典
ロープで両手を後ろ手に縛る.
用绳子反绑起双手。 - 白水社 中国語辞典
自動車が急ブレーキをかける.
汽车急刹车。 - 白水社 中国語辞典
ヨーロッパの人口は老齢化する.
欧洲人口老化。 - 白水社 中国語辞典
済南は交通がスムーズである.
济南交通通暢。 - 白水社 中国語辞典
3番ゲートから入場する.
由三号门进场。 - 白水社 中国語辞典
ヘリコプターを操縦する.
驾驶直升飞机 - 白水社 中国語辞典
プリントサーバ2は、各頁の画像に対する識別情報をそれぞれバーコード情報(バーコード画像)C1、C2、C3に変換する。
打印服务器 2将对各页的图像的识别信息分别转换成条形码信息 (条形码图像 )C1、C2、C3。 - 中国語 特許翻訳例文集
テーブルの上にお茶がある。
在桌子上有茶。 - 中国語会話例文集
そのレンズはテーブルの上にある。
那个镜头在桌子上。 - 中国語会話例文集
レイヤースタイルを適用する
适用图层设置 - 中国語会話例文集
マニュアルモードで操作する
以手动模式操作。 - 中国語会話例文集
事業のグローバル化を推進する。
推进事业的全球化。 - 中国語会話例文集
グループに分かれて討論をする.
分组讨论 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上にやかんが1つある.
桌上有一把壶。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上をきれいにする.
净一净桌面儿。 - 白水社 中国語辞典
杯をテーブルの上に伏せる.
把杯子扣在桌上。 - 白水社 中国語辞典
5メートル間隔に木を植える.
每隔五米种一棵树。 - 白水社 中国語辞典
地図をテーブルの上で広げる.
把地图在桌子上铺展开。 - 白水社 中国語辞典
このボールは空気が抜けている.
这个皮球没有气了。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの表面に傷が1か所ある.
桌面有一处伤。 - 白水社 中国語辞典
壊れたいす・テーブルを修理する.
收拾破桌椅 - 白水社 中国語辞典
酒席を1テーブル用意する.
办一席酒 - 白水社 中国語辞典
有り合わせの料理を1テーブル作る.
做一席便饭 - 白水社 中国語辞典
午後はグループ討論する.
下午小组讨论。 - 白水社 中国語辞典
スクールバスに乗って通学する.
坐校车上学 - 白水社 中国語辞典
万年筆はテーブルの上にある.
钢笔在桌子上。 - 白水社 中国語辞典
ガステーブル・調理台を載せる.
支架锅灶 - 白水社 中国語辞典
オードブルを製造販売する.
制售冷菜 - 白水社 中国語辞典
管理サーバ22は、ゲートウェイ管理エージェント12と通信するサーバである。
管理服务器 22是与网关管理代理 12通信的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMUサーバ1100は、H−AAA114およびSMSC122と通信するためのネットワーク・インターフェース1104を有する。
DMU服务器 1100具有用于与H-AAA 114以及与 SMSC 122通信的网络接口 1104。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ローカルネットワーク100に接続されるローカルサー再生装置300は複数であってもよい。
例如,与局域网 100相连接的本地再现装置300也可以是多个。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコーダ106は、1920×1080ピクセルのデータをフレーム毎にエンコードし、受信装置200へ送信する。
编码器 106按帧编码 1920×1080的像素数据,并且向接收装置 200发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP#A(ツリーソースフィールド604)から開始して、MHLテーブル(図7を参照)の各エントリを入力する(1914)。
从 IP#A(树源字段 604)开始,建立各自的 MHL表 (参见图 7)项目 (1914)。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、データトーンの数を制限すると、システムデータレートを下げ、256QAMの使用が不可能となる。
具体来说,限制数据音的数量会降低系统数据率,如禁止 256QAM那样。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネルインターリーバ71は、図5Aのチャネルインターリーバ61とほぼ同様である。
信道交织器 71与图 5A的信道交织器 61非常相似。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホームエージェント発見メッセージは、エニーキャストグループのホームエージェント205へとルーティングされると想定されうるが、しかしながら、当該ホームエージェント205はモバイルノード200が登録されているホームエージェントではない。
可以假设归属代理发现消息被路由至选播组中的归属代理 205,但它不是注册移动节点 200的归属代理。 - 中国語 特許翻訳例文集
スリープモードがこれらのイベントのうちどれか1つによって始動されている場合、スリープモードアプリケーションは、スリープモード設定に従ったスリープモードで作動するように装置を調節する(ステップ430)。
如果休眠模式由这些事件中的任一个启动,则休眠模式应用程序将根据休眠模式设置将该设备调整成以休眠模式操作 (步骤 430)。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定のユーザが、ユーザ定義パラメータをユーザ入力データベース14に任意の適した方法で入力することができる。
特定用户可以经由任何适当方法将用户定义的参数输入到用户输入数据库 14中。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記ネットワークインターフェース211は、前記情報処理装置1とネットワーク3を介して通信するためのインターフェースである。
网络接口 211用来经由网络 3与信息处理设备 1通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像モード時には、後述するイメージセンサにより所定フレームレートで各フレーム毎の撮像画像データが得られる。
在影像拍摄模式下,可以通过下述影像传感器以预订帧率获得各帧的拍摄图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のメッセージサーバは、ショートメッセージサービスを提供するサーバを用いることができる。
上述消息服务器可以使用提供短消息服务的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |