意味 | 例文 |
「うーる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼のシュートは猛烈である.
他的射门凶狠。 - 白水社 中国語辞典
会場全体がしーんとしている.
全场哑然 - 白水社 中国語辞典
上着をハンガーに掛ける.
把上衣挂在衣架上。 - 白水社 中国語辞典
コートを外套掛けに掛ける.
把外衣挂在衣架上。 - 白水社 中国語辞典
(メロディーなどが)物憂げで沈んでいる.
忧郁低沉 - 白水社 中国語辞典
ドーム状テントを組み立てる.
搭起毡包 - 白水社 中国語辞典
マントーに砂糖をつけて食べる.
馒头蘸糖吃。 - 白水社 中国語辞典
論評を加えない,ノーコメントである.
不予置评 - 白水社 中国語辞典
フィナーレは間もなく演奏し終わる.
终曲快完演奏。 - 白水社 中国語辞典
表示/操作部202は、表示画面に、例えばウインドウ、アイコン、メッセージ、メニュー、その他のユーザインターフェース情報を表示する。
显示 /操作部 202在其显示画面上显示例如窗口、图标、消息、菜单和其他用户接口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば暗号化されたデータがビデオストリーム、オーディオストリームである場合、ビデオデコーダは上述の暗号解読に必要な鍵(暗号化タイトルキーを復号して得られるタイトルキー)を利用してビデオストリームを復号し(デコードし)、オーディオデコーダは、上述の暗号解読に必要な鍵を利用してオーディオストリームを復号する(デコードする)。
例如在加密的数据是视频流、音频流的情况下,视频解码器利用上述的加密解读所需要的密钥 (将加密标题密钥解密而得到的标题密钥 )将视频流解密 (解码 ),音频解码器利用上述的加密解读所需要的密钥将音频流解密 (解码 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
外部ネットワークのうちの1つまたは複数は、1つまたは複数のコアサービスネットワーク(CSN)コンポーネントと共に働くアクセスサービスネットワーク(ASN)ゲートウェイノードなどの不図示のサービスノードを有する。
外部网络的一个或多个具有未示出服务节点,例如与一个或多个核心服务网络 (CSN)组件结合工作的接入服务网络 (ASN)网关节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、第7実施形態の携帯電話1においても、記憶部40にアドレス帳データベース41,音楽データベース42,機能データベース43,写真データベース44の4種の登録情報データベースが格納されている。
即,在第 7实施方式的便携式电话 1中也是在存储部40中保存着地址簿数据库 41,音乐数据库 42,功能数据库 43,照片数据库 44四种登录信息数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集
いったんコールアクティブアニメーションルーチン103が実行されると、プロセッサは、メインループルーチンに戻る(ステップ112)。
一旦执行了呼叫作用中动画例程103,处理器便返回到主循环例程,步骤 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ・メタデータは、ユーザ属性情報及びユーザ選好度、ユーザ趣向、ユーザ・プロファイルなどについての情報を含む。
用户元数据包括用户属性信息和关于用户喜好、用户品味、用户简档的信息等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
指定ジョブがウエイト/プルーフモードのジョブであることを判別した場合は、ステップST15に移行してウエイトモードや、プルーフモード、用紙予約等に対応したウエイト/プルーフモード(Wait/Proof Mode)表示処理を実行する。
在判别为指定作业为等待 /验证模式的作业的情况下,转移至步骤 ST15并执行与等待模式、验证模式、用纸预约等对应的等待 /验证模式 (Wait/Proof Mode)显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターネットの例では、サーバ830は、インターネット828、ISP826、ローカルネットワーク822および通信インタフェース818により、アプリケーションプログラムに対する要求コードを送信する可能性がある。
在因特网的示例中,服务器 830可以可以通过因特网 828、ISP826、本地网络 822和通信接口 818发送对应用程序的请求代码。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下においては、動作モードがコピーモードである場合について説明するが、他の動作モード(メールモード、FAXモードおよびドキュメントファイリングモード)においても同じように動作する。
下面对动作模式为复印模式的情况进行说明,且对于其他的动作模式 (邮件模式,FAX模式以及文档归档模式 )而言也同样。 - 中国語 特許翻訳例文集
16. データセットに対応する少なくとも1つのデコーダ・メッセージを処理することを含む、データ復号アルゴリズムを前記データセットに適用し、前記デコーダ・メッセージに可変スカラ値を掛ける、データ処理のための方法。
16.一种用于数据处理的方法,所述方法包括: - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では、このモードを、第1のモードと称する。
下面将这种模式称为第一模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
MC-REQメッセージは、異なるフォーマットを有してもよい。
MC-REQ消息可具有不同格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ノード3は、ホストアプリケーション5を有する。
此外,节点 3还具有主应用程序 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図89】実施例1のインターリーブの説明に供する図
图 89是用于说明实施例 1的交织的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図90】実施例1のインターリーブの説明に供する図
图 90是用于说明实施例 1的交织的图; - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その画像データをメモリカード300が記憶する。
另外,存储卡 300存储该图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信ネットワーク100は、LTE/EPCネットワークを備える。
通信网络 100包括 LTE/EPC网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク要素112の例には3GPP AAAサーバがある。
网络元件 112的实例包括 3GPP AAA服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
RLC 112は、無線ベアラー(RB)114サービスを提供する。
RLC 112提供无线载体 (RB)114服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.S−CSCFは、HSSからデータをダウンロードする。
4.S-CSCF从 HSS下载数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】画像変換処理を示すフローチャートである。
图 7是示出了图像转换处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7B】[0018]図7Aのユーザーインターフェースによって伝えられる情報を伝達するために使用される従来のユーザーインターフェースの図である。
图 7B是可能已被用于传达由图 7A的用户界面传达的信息的常规用户界面的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
IDE−Rはネットワークブート動作を実現する。
IDE-R使得能够进行网络引导操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】リスト再表示処理のフローチャートである。
图 6是示出列表重新显示处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、ジョブ受付処理を示すフローチャートである。
图 3是工作接收处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本フローチャートは、図11の処理1101、1102に対応する。
本流程图对应于图 11的处理 1101、1102。 - 中国語 特許翻訳例文集
本フローチャートは、図11の処理1103〜1106、1111、1112に対応する。
本流程图对应于图 11的处 1103~ 1106、1111、1112。 - 中国語 特許翻訳例文集
本フローチャートは、図11の処理1107〜1109、1113に対応する。
本流程图对应于图 11的处理 1107~ 1109、1113。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】データベースの構成例を示す図である。
图 5图示数据库的配置示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】サブ画像処理を示すフローチャートである。
图 8是示出次要图像处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】サブ画像処理を示すフローチャートである。
图 21是示出次要图像处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】メイン画像処理を示すフローチャートである。
图 23是示出主要图像处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】カメラの動作を示すフローチャートである。
图 15是示出照相机的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図2に示すS203の詳細のフローチャートである。
图 3是图 2中示出的 S203的详细流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3に示すS223の詳細のフローチャートである。
图 4是图 3中示出的 S223的详细流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPSオフモードは、測位動作を行わないモードである。
GPS关闭模式是不执行定位操作的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2B】暗号化されているデータフレームを示す。
图 2B描绘了一个加密的数据帧; - 中国語 特許翻訳例文集
本発明はまた、ソースノードを提供する。
本发明还提供了一种源节点: - 中国語 特許翻訳例文集
駆動モータは、例えば、ステッピングモータとされている。
驱动马达是例如步进马达。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、歪補償処理を示すフローチャートである。
图 2是例示了失真补偿处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
OUTモータ73は、OUTローラ対36を回転駆動する。
OUT电机 73驱动 OUT辊对 36旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |