「うーる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うーるの意味・解説 > うーるに関連した中国語例文


「うーる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 999 1000 次へ>

第1のバックオフブローカコンポーネントは、ネットワークから受信したバックオフメッセージ(backoff message)に従って、発信アプリケーション層メッセージのウェブサービスリソースへの送信を選択的に遅らせるように動作する。

第一退避中介组件可操作用以根据接收自网络的退避消息,选择性地减缓外发应用层消息向 web服务资源的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワークフローの一覧画面においてワークフローの設定変更が指示されると、CPU21は、ワークフローの設定画面の取得要求を通信部23からサーバー装置10に送信する(ステップS105)。

当在工作流列表画面上输入了调整工作流设置的指示时,CPU 21从通信单元 13向服务器装置 10发送用于获取工作流设置画面的请求 (步骤 S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

販売サーバ500は、MFP100のメーカやサービス提供会社等のサービスセンタ等に設置されたサーバ装置であり、各種の管理データを格納する管理用データベースを備えている。

销售服务器 500是在MFP 100的制造商或服务提供商的服务中心中安装的服务器设备,并且销售服务器 500具有用于保存各种类型的管理数据的管理数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッション2のベアラパスのためのパケットベアラ部分がメディアゲートウェイ26とリモートユーザー要素36C間で延びているので、リモートユーザー要素36Cはメディアゲートウェイ26用にSDPが必要である。

远程用户单元 36C需要关于媒体网关 26的 SDP,因为会话 2的承载通路的分组承载部分将在媒体网关 26与远程用户单元 36C之间延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態による画像形成装置1は、CPU(制御部)21、メモリ部22、ハードディスク部(記憶装置)23、キャリブレーション処理部24、通信インターフェース(I/F)25、ユーザーインターフェース(UI)26、表示部27等を備えている。

本实施方式的图像形成装置 1包括 CPU(控制部 )21、存储器部 22、硬盘部 (存储装置 )23、校准处理部 24、通信接口 (I/F)25、用户接口 (UI)26、显示部 27等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲートウェイ装置20は、グローバルインターフェース(IF)部30、ローカルインターフェース(IF)部32、IPパケット解析部34、転送テーブル36およびホストテーブル38を含む。

网关装置 20包括全局接口 (IF)部 30、本地接口 (IF)部 32、IP分组解析部 34、转发表 36以及主机表 38。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS6において、中間フレーム生成部26は、フレーム生成部25から入力されるDVIフレーム(evenフレーム(nフレーム)、およびoddフレーム(n+1フレーム))、およびシフトフレームを用いて中間フレームを生成する。

在步骤 S6,中间帧生成单元 26通过利用从帧生成单元 25输入的位移帧以及 DVI帧 (偶数帧 (n帧 )和奇数帧 (n+1帧 ))来生成中间帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例において、マルチ次元バーコード画像410は、前述のカラーバーコードを含んでも良く、このとき、マルチ次元バーコード画像410は、3−Dバーコード画像と呼ばれる。

在另一个例子中,多维条形码影像 410可以包含上述彩色条形码,而多维条形码影像 410可以被称为三维条形码影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSCNの取得後、FCoE制御302−02は、移行先イーサI/F113b及びボリューム120bに接続し、かつ移行元イーサI/F113a及びボリューム120aを切断することによって、ボリューム120a(ソース)からボリューム120b(ターゲット)へとFCoEフレーム宛先を変更する。

在获得 RSCN之后,FCoE控制 302-02通过连接至目标以太 I/F 113b和卷 120b以及从源以太 I/F 113a和卷 120a断开,将 FCoE帧目的地从卷 120a(源 )改变为卷 120b(目标 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

「立体視ストリーム選択テーブル」とは、3D表示モードでのみ再生すべきエレメンタリストリームのストリームエントリー及びストリーム属性を、ストリーム番号に対応付けて示すテーブルである。

所谓“立体视流选择表”,是将仅应以 3D显示模式再生的基本流的流入口及流属性与流号码建立对应而表示的表。 - 中国語 特許翻訳例文集


ウェブ・サービス要求は、標準HTTPポートを使用できるため、ファイアウォールを通過することが可能である。

Web服务请求可使用标准 HTTP端口,因此其可通过防火墙。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソース202は、受信装置205にデータを受信するように指示(命令)する情報を光イネーブルメント信号λEN1232中に符号化する。

源 202在光学使能信号λEN1 232中编码指示接收设备 205接收数据的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信ダイバーシティ・エンジン630は、イントラ・サブ・フレーム周波数ホッピングがイネーブルされているかを判定するように構成されうる。

发射分集引擎 630可经配置以确定子帧内跳频是否启用。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記サービスプロバイダサーバ100は、前記システム10を構成するサーバ装置である。

所述服务提供者服务器 100是构成所述系统 10的服务器装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータはベッド7上にある結合インターフェース2によって受信される。

该数据由位于床 7上的耦合接口 2接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6はフレーム600からフレーム651まで走行する一連のビデオフレームを示している。

图 6示出了从帧 600进行到帧 651的一系列视频帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

粗く較正された加入者4は、データバス2を介してデータフレーム10を受信することが出来る。

经过粗略校准的用户 4可以通过数据总线 2接收数据帧 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図では、ユーザA及びユーザBについてレコードが登録されている例が示されている。

在图 7所示的例子中,关于用户 A和用户 B注册记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

CICメッセージは、基地局によってサポートされる空間ストリームの最大数を示し得る。

CIC消息可以指示基站所支持的空间流的最大数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】会議サーバによる通信会議の中継処理の手順を示すフローチャートである。

图 7是表示利用会议服务器进行的通信会议的中继处理的顺序的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】会議サーバによる通信会議の中継処理の手順を示すフローチャートである。

图 8是表示利用会议服务器进行的通信会议的中继处理的顺序的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】会議サーバによる通信会議の中継処理の手順を示すフローチャートである。

图 9是表示利用会议服务器进行的通信会议的中继处理的顺序的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

受信するための手段は、データ送信において1つまたは複数のコードワードを受信する。

接收单元接收数据传输中的一个或多个码字。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、ネットワーク要素122は、クオータを付与された後にサービスを提供することができる。

然后,网络元件 122在授权了这一定量之后可提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施例によるSIPメッセージを処理する方法のフロートチャート図。

图 3是描绘了根据至少一些本发明的实施例的处理 SIP消息的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク・インターフェース504は、プロセッサ506に結合されることが可能である。

网络接口 504可被耦合至处理器 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図1に描かれた装置によるメッセージの送信を示すフローチャートである。

图 5示出了图示由图 1中描绘的装置进行消息的发送的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

代わりに、置換フレームのブロックは参照フレームからの対応するブロックのコピーとなる。

替代地,代换帧的块将为来自参考帧的对应块的副本。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1の実施形態に係るスケジューリング方法を説明するフローチャート。

图 6是根据第一实施例的调度方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ステップS303)第2クエリーセットに含まれるクエリーのうち、未選択のクエリーを1つ選択する。

(S303)从第二查询集,选择一个未选择的查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

RCノード105は、コントローラ・コンポーネント120と実質的に同じ機能を有することができる。

RC节点 105可具有与控制器组件 120基本上相同的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS204において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。

在步骤 S204中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS207において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。

在步骤 S207中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS307において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。

在步骤 S307中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS310において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。

在步骤 S310中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ローカルサーバ400は、作成されたコンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。

然后,本地服务器 400将所创建的内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図38】CPUにおける立体画像データの再構成の流れを概略的に示すフローチャートである。

图 38是示意性地图示 CPU中立体画面数据的重构的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、ルータ114は、PDSN122を経由して、RAN110とCN120との間のバックホールをサポートする。

如图 1所示,路由器 114通过 PDSN 122支持 RAN110和 CN 120之间的回程处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

Nの並列データストリーム310は、次にマッパー312へ入力として提供されることができる。

N个并行数据流 310随后可被提供作为映射器 312的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理方法200のフローチャートを図示している。

图 2是根据本发明的实施例的内容服务管理方法 200的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】各サーバが有するコンピュータ・ハードウェアのブロック図の一例である。

图 10示出了每个服务器中包括的计算机硬件的框图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL−MAPオーバヘッドは、より高いデータ・レートのMCSを用いることによってさらに低減されうる。

通过利用具有较高数据率的 MCS可进一步降低 DL-MAP开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。

图 8是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。

图 9是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。

图 10是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。

图 11是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズームレンズ108は、アクチュエータ109に駆動されることにより光学ズーム倍率を変化させる。

变焦透镜 108是由变焦透镜致动器 109驱动的透镜,以改变光学变焦倍率。 - 中国語 特許翻訳例文集

他のプレーヤー37、38、39は、例えばダウンロードを実行する場合にはアクティブである。

例如,它们在执行下载时是活动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】1つの実施形態によるツリー・ベースのデータ構造を示す図である。

图 5是按照一个实施例的树形数据结构的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

ビーコンは、サービス発見IEにサービス広告を含めることが可能である。

信标可以在服务发现 IE中包括服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS