「う飾」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > う飾の意味・解説 > う飾に関連した中国語例文


「う飾」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 115



<前へ 1 2 3 次へ>

オシャレなカクテルのりに使用できます。

可以使用时尚的鸡尾酒装饰。 - 中国語会話例文集

広間はパーティーのために陽気にられていた。

为了举办晚会客厅被装饰的很喜庆。 - 中国語会話例文集

私は装のない家具が欲しい。

我想要没有装饰的家具。 - 中国語会話例文集

この部屋はりつけがとても上品である.

这间屋子摆布得十分雅致。 - 白水社 中国語辞典

耳の不自由な人の耳—単なるり物.

聋子的耳朵—摆设。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

色とりどりのテープで会場をりつける.

披红结彩 - 白水社 中国語辞典

彼の性格は本当にまじめでり気がない.

他的性格是那样朴朴实实的。 - 白水社 中国語辞典

この文章は言葉にり気がない.

这篇文章语言朴实。 - 白水社 中国語辞典

彼の書いた文章は読むとり気がなく親しみやすい.

他写的文章读起来朴质亲切。 - 白水社 中国語辞典

りに宝石が1つはめ込まれている.

项链儿上镶着一颗宝石。 - 白水社 中国語辞典


公園のり立てをして,メーデーを迎える準備をする.

修饰公园,准备迎接五一。 - 白水社 中国語辞典

玉は(それを用いて)装品を作ることができる.

玉可用来制造装饰品。 - 白水社 中国語辞典

室内のりつけはとても美しい.

房内布置得十分悦目。 - 白水社 中国語辞典

祝日の広場がとりわけ美しくられている.

节日的广场装扮得分外美丽。 - 白水社 中国語辞典

この部屋の装はとても凝っている.

这房间的装饰十分讲究。 - 白水社 中国語辞典

蘇州に滄浪亭というのがあるが,そのあたりは全く古風でりけがない.

苏州有个沧浪亭,地方很是古朴。 - 白水社 中国語辞典

門を色とりどりの絹でり立てちょうちんをつるして,祝い事を執り行なう.

张灯挂彩,操办喜事。 - 白水社 中国語辞典

心に秘めた話を口に出して言う,(文修句として用い)打ち明けて言えば.

说心里话 - 白水社 中国語辞典

お前さん,そのように着ると,まるで絵の中の人のようだ.

小妹,你这一扎古,像画上人似的。 - 白水社 中国語辞典

(1)(述語・連体修語・連用修語に用い)たわいもないことにうつつを抜かす.(2)(主語・目的語に用い)たわいもない思いやばかげた考え.

痴心妄想((成語)) - 白水社 中国語辞典

(1)(述語・連体修語・連用修語に用い)たわいもないことにうつつを抜かす.(2)(主語・目的語に用い)たわいもない思いやばかげた考え.

痴心妄想((成語)) - 白水社 中国語辞典

店内の装品などを通じて京都の名所をPRします。

通过店内的装饰品等来宣传京都的名胜。 - 中国語会話例文集

その会社は違法配当と粉決算の疑いをかけられている。

那家公司遭到了违法分红与假结算的怀疑。 - 中国語会話例文集

彼女は往年の映画スターのように華麗に着っていた。

她像以往的电影明星一样盛装打扮了。 - 中国語会話例文集

今さらだけど、服って着る人あってこその装品だと痛感する。

虽然是事到如今,但深刻感受到服装 - 中国語会話例文集

雲を加えるなど違和感のない装に変更してください。

请通过添加云彩等,改为比较自然的装饰。 - 中国語会話例文集

世界各国のクリスマス装と文化を紹介する。

介绍世界各国的圣诞节装饰和文化。 - 中国語会話例文集

世界各国のクリスマス装と文化を紹介するイベントです。

介绍世界各国的圣诞节装饰和文化的活动。 - 中国語会話例文集

そのスーパーモデルは世界中の様々な雑誌の表紙をってきた。

那位超模给全球各种各样的杂志做了封面。 - 中国語会話例文集

祖父は美しく装されたかぎたばこ入れを持っている。

祖父有个装饰得很漂亮的鼻烟壶。 - 中国語会話例文集

パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着っていた。

派对上,他的老婆像故意卖弄似的盛装打扮。 - 中国語会話例文集

小学生の図工の作品などもられていることがあります。

也装饰着小学生的图画和手工作品。 - 中国語会話例文集

労働人民の言葉はり気がなく,簡潔で,かつまた生き生きとしている.

劳动人民的语言淳朴、简洁而又生动。 - 白水社 中国語辞典

りランタンが天安門の城楼上に高々と掲げられている.

宫灯高高悬挂在天安门城楼上。 - 白水社 中国語辞典

私のスケッチがあなたのギャラリーにられて嬉しい。

很开心我的素描能够在你的画廊中展示。 - 中国語会話例文集

この葉書はオートバイと着った小さな猫の画像になります。

这张是点缀着小猫的图像的摩托车的明信片。 - 中国語会話例文集

この留めりつきのカーテンは2枚一組で売られている。

这个带窗帘系带的窗帘两个一组出售。 - 中国語会話例文集

彼のそのらない誠実さが人に深い印象を与えた.

他那淳朴的性格给人留下很深的印象。 - 白水社 中国語辞典

7月の夜はたくさんの美しい星たちが空をっていた.

七月的夜晚有许多美丽的星星缀文在天空。 - 白水社 中国語辞典

わが国の女子バレーボールチームは初戦を勝利でった.

我国女排首战奏捷。 - 白水社 中国語辞典

彼らは管理費を出しても,集団企業という「り」を手に入れようとする.

他们宁愿交一笔管理费,换一顶集体企业的“红帽子”。 - 白水社 中国語辞典

労働者文化宮の入り口には美しいりちょうちんをぶらさげてある.

工人文化宫门口张挂着美丽的宫灯。 - 白水社 中国語辞典

王は華美な衣装で自分をり立て、贅沢の限りを尽くしてこの世を謳歌した。

国王用华美的衣服装饰自己,极尽奢华,歌颂世界。 - 中国語会話例文集

文章を書くには内容の習練を積むべきであり,単に字句をりすぎるべきでない.

写文章要在内容上下功夫,不要只是雕琢词句。 - 白水社 中国語辞典

(花や,比喩的に女性の服装・りつけなどが)互いに美しさを競って目を奪わんばかりである.≒争奇斗艳.

争妍斗艳((成語)) - 白水社 中国語辞典

り付けからお花から、たくさん準備をしていただいてありがとうございます。

又是装潢又是献花,感谢能为我准备这么多。 - 中国語会話例文集

脱税の目的で逆粉決算をしたA社に強制捜査が行われた。

对逃税做假账的A公司进行了强制搜查。 - 中国語会話例文集

有終の美をるとは、最期までやりとげ、立派な成果をあげることです。

善始善终的意思是,把事情做到最后并取得出色的成果。 - 中国語会話例文集

国慶節を迎えるために,学校の正門は既に美しくり立ててある.

为了迎接国庆节,学校正门已经粉饰一新。 - 白水社 中国語辞典

こんなに修もせず簡単に書くと,まるで大福帳みたいで,人が読んでも味もそっけもない.

这样平铺直叙地写来,好像一篇流水账,叫人读了没味儿。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS