意味 | 例文 |
「えいかく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6200件
できる限りのことをして植え付け面積の拡大を成し遂げた.
尽一切可能做到了扩大种植面积。 - 白水社 中国語辞典
彼は深く考えさせられる問題を敏感に察知した.
他敏感地发现了一个令人深思的问题。 - 白水社 中国語辞典
即席に調理できるように各種食品材料を取りそろえた料理.
方便配餐食品 - 白水社 中国語辞典
(ただ君の力にのみ頼る→)君なんかじゃ,(資格があると言えるか→)とてもだめだよ.
就凭你,你配吗? - 白水社 中国語辞典
現実から逃避し,架空の夢の生活を送ろうと考える.
希图逃避现实,过世外桃源的生活。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう五十何歳かになったのに,本当に若く見える.
他都五十多岁了,还真显年轻呢。 - 白水社 中国語辞典
(各人が自分の考えを押し通そうとする→)意見がばらばらである.
各执己见 - 白水社 中国語辞典
このため、画角変動前の位置Aと画角変動後の位置Bとの間には以下の関係が成立する。
因而在视场角变动之前的位置 A与视场角变动之后的位置 B之间有如下关系成立。 - 中国語 特許翻訳例文集
段階230で、カメラは、該遠隔制御装置から連続撮影の開始信号を受信すれば、所定の時間間隔で連続撮影を行う。
在步骤 230中,当照相机从遥控器接收到连续图像捕获开始信号时,照相机以预定的间隔连续地捕获图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
(種々の状態が)それ以上何か加えるものがない,これ以上ないほどに達している,既に極限に達している.
无以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典
例えば、条件格納部210は、抽出されるべきオブジェクトの輪郭形状を定めるベクトル情報を格納している。
例如,条件存储部 210在其上存储向量信息,该向量信息指定由需要提取的目标的轮廓指示的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。
难得您喊我,没能帮上忙真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
ご注文内容に誤りがないかご確認の上、注文をご確定下さい。
请在确认了订单内容无误之后再下订单。 - 中国語会話例文集
半角英数字と半角記号8文字以上32文字以内で入力して下さい。
请输入8到32个字的半角英数字或者半角记号。 - 中国語会話例文集
例えば、ユーザがビジネスコールを選択したなら、その場合遠隔制御デバイスはビジネス電話に格納されたアドレス帳にアクセスし、および/または、それを読み出し、次に(例えば、遠隔制御デバイスのディスプレイに、および/または、遠隔ディスプレイ6bに)そのアドレス帳を表示する。
例如,如果用户选择了商务呼叫,则遥控设备可以访问并且 /或者获取存储在商务电话中的地址薄,然后 (例如在遥控设备的显示器上和 /或在远程显示器 6b上 )显示该地址薄。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図1には遠隔制御デバイス8(例えば、ペンユーザインタフェースすなわちペンUI)も示される。
图 1中还示出了遥控设备 8(例如,笔用户接口或笔 UI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一革命家にとって言えば,人民の利益はすべてのものより重要である.
对于一个革命者说来,人民的利益高于一切。 - 白水社 中国語辞典
1人の革命に殉じた女性は極刑を受ける前に,輪姦さえ被ったのである.
有一位烈士在遭受酷刑之前,还曾遭受轮奸。 - 白水社 中国語辞典
カメラ100を持った撮影者が後方に移動する場合、もともと広い画角での撮影をしようとする意図があると考えられる。
在拿着照相机 100的摄影者向后方移动的情况下,认为原本就打算以宽的视场角来进行摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集
300 遠隔操作装置(予約制御装置)
300远程操作装置 (预约控制装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
[各監視カメラのエンコードビットレートの決定]
确定每个监视相机的编码比特率 - 中国語 特許翻訳例文集
比較器の出力は、エッジ発生器207に接続される。
比较器的输出与边沿产生器 207连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
低価格で高品質の亜鉛をお手元にお届けします。
将物美价廉的锌送到您手中。 - 中国語会話例文集
私の家の近くには、自然がありません。
在我家附近没有大自然。 - 中国語会話例文集
まず、ホテルの近くにある遊園地に行きました。
首先,去了在酒店附近的游乐园。 - 中国語会話例文集
英語で日記を書く事にしました。
我决定用英语写日记了。 - 中国語会話例文集
当債券の転換価格は1万円とする。
这个债券的转换价格被设定为1万日元。 - 中国語会話例文集
その店は、大阪駅の近くに位置する。
那家店位于大阪站的附近。 - 中国語会話例文集
近くの公園を一時間ジョギングする。
我在附近的公园慢跑一小时。 - 中国語会話例文集
彼はその状況を確認するために渡英する。
他会去英国确认情况。 - 中国語会話例文集
英語の文章を書くのが苦手です。
我不擅长写英语文章。 - 中国語会話例文集
彼女は英語で手紙を書くことができません。
她不会用英语写信。 - 中国語会話例文集
葛飾区にある祖母の家を訪れました。
我去了在葛饰区的祖母家。 - 中国語会話例文集
その教師はその生徒に七角形を描かせた。
那个老师让那个学生画七边形。 - 中国語会話例文集
彼女は図書館員の職務の資格を得た。
她取得了圖書館館員的職務資格。 - 中国語会話例文集
10年前ここの近くには丘があった。
10年前这附近有座小山。 - 中国語会話例文集
家の近くにたくさんの梨の木がある。
在家附近有很多梨树。 - 中国語会話例文集
血液型が性格を決められますか?
血型能够决定性格吗? - 中国語会話例文集
遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。
遥控照明方便了卧床不起的人。 - 中国語会話例文集
あなたはそれを英語で書くことをお勧めします。
我建议你用英语写那个。 - 中国語会話例文集
英語でその手紙を書くことをお勧めします。
我建议你用英语写那封信。 - 中国語会話例文集
彼は200時間近く宇宙遊泳をした。
他太空漫步了近200个小时。 - 中国語会話例文集
私は英語で手紙を書くように頼まれた。
我被拜托用英语写信。 - 中国語会話例文集
私の家の近くにコンビニが出来ました。
我家附近新开了一家便利店。 - 中国語会話例文集
私の家の近くにはコンビニがたくさんあります。
我家附近有很多便利店。 - 中国語会話例文集
私の家の近くには、自然がありません。
我家附近没有自然。 - 中国語会話例文集
このバスは私の家の近くを通る。
这趟巴士经过我家附近。 - 中国語会話例文集
私の姉は英語で手紙を書くことができます。
我姐姐能用英语写信。 - 中国語会話例文集
彼はその認定試験の受検資格を得た。
他得到了那个认定考试的考试资格。 - 中国語会話例文集
彼の映画はますます視覚的な豪華さを帯びた。
他的电影越来越带有视觉豪华感了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |