意味 | 例文 |
「えいたいする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19778件
例えば、連写モードが設定されている場合に、撮像部240が、時系列で連続する複数の撮像画像(例えば、15枚)を生成する。
例如,如果设置连续模式,则生成单元 240以时间序列生成多个 (例如,15)连续捕获图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイル転送に対する影響は、劇的である。
对文件传输的影响是显著的: - 中国語 特許翻訳例文集
洗濯するものは遠慮なくここに入れてください。
请不要客气地把要洗的东西放在这里。 - 中国語会話例文集
彼女は保育園に行く度に、成長する。
她去幼儿园的时候就会变得成熟。 - 中国語会話例文集
私は英語を勉強するのを心待ちにしています。
我满心期待着学习英语。 - 中国語会話例文集
その英文が正しいか検証すること。
你检查一下那个英语是否正确。 - 中国語会話例文集
その英文が正しいか検証する。
我验证那个英语是否正确。 - 中国語会話例文集
今年は新しく営業マンを採用する予定です。
今年打算录用新的营业员。 - 中国語会話例文集
難しいことに挑戦すると達成感が得られる。
向困难的事挑战能获得成就感。 - 中国語会話例文集
家まであいさつに上がる,お宅に参上する.
登门拜访((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の君に対する援助は,欺瞞にすぎない.
他对你的援助,只不过是欺瞒。 - 白水社 中国語辞典
私はこの一そろいの本を1冊も欠けずにお返しする.
我把这套书完完整整地还给你。 - 白水社 中国語辞典
性に対する束縛と戒律を覆す.
推翻对性的约束和戒律。 - 白水社 中国語辞典
演算を通して答案が正しいことを証明する.
通过运算证明答案是对的。 - 白水社 中国語辞典
わが国の大使が命令によって覚書を手交する.
我国大使奉命递交照会。 - 白水社 中国語辞典
この家の付帯工事は間もなく完成する.
这幢房子快要装修完了。 - 白水社 中国語辞典
その女性は、自分の無罪を証明する機会さえも与えられなかった。
那名女性连证明自己无罪的机会都没有被给予。 - 中国語会話例文集
英語では、この表現は、これを言った人は口出しする権利がないということを意味する。
在英语中,这个表达是说了这个的人在这件事上没有说话的权利的意思。 - 中国語会話例文集
これらのアプローチのそれぞれを使用することによって、MAC層240に対する影響は最小にされるか、または完全に取り除かれさえする。
对于这些方法中的每一种方法,对 MAC层 240的影响最小化了,或甚至完全消除了。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは野球をするために公園へ行きました。
他们为了打棒球而去了公园。 - 中国語会話例文集
野球をするために公園へ行きました。
我为了打棒球去了公园。 - 中国語会話例文集
その宴会に参加するのをためらった。
我对参加那个宴会犹豫了。 - 中国語会話例文集
他の隊を支援するため更に人を派遣できるか?
你们还派得出人支援别的队吗? - 白水社 中国語辞典
私たちは王さんをお返しとして招待する.
我们准备回请老王。 - 白水社 中国語辞典
舞台の下からひそひそと議論する声が発せられた.
台下发出了窃窃的议论。 - 白水社 中国語辞典
それらの家は集落から外れたところに位置する。
他们的家在村子外。 - 中国語会話例文集
あなたの電車は何時に駅に到着する予定ですか?
你乘坐的电车预计在几点到站? - 中国語会話例文集
その科学者はクエールに関する本を書いた。
那个科学家写了一本关于奎尔的书。 - 中国語会話例文集
それは熱履歴の影響を軽減することができた
成功的减轻了热经历的影响。 - 中国語会話例文集
その生徒たちは公園を掃除する予定です。
那些学生将会打扫公园。 - 中国語会話例文集
家と会社の往復するだけの6日間を過ごした。
我只是在家和公司间往返就过了六天。 - 中国語会話例文集
経営の効率をあげるために努力をする。
为了提升经营效率而努力 - 中国語会話例文集
彼女は自由を称賛する演説文を書いた。
她写了一篇称赞自由的演说文。 - 中国語会話例文集
あなたにそれを遠慮するようお願いします。
我祈祷你能拒绝那件事情。 - 中国語会話例文集
あなたの電車は何時に駅に到着する予定ですか?
你的电车预计几点到车站? - 中国語会話例文集
英会話の勉強をする気になれなかった。
我不想学英语口语。 - 中国語会話例文集
僕は君のやりたいことを応援するよ。
我支持你想做的事。 - 中国語会話例文集
日光を遮っているふじ棚の下で読書する.
在庇荫的藤架下读书。 - 白水社 中国語辞典
呱呱の声を上げる,新しい事物が誕生する.
呱呱坠地 - 白水社 中国語辞典
益するところ非常に多い,とてもためになる.
获益良多 - 白水社 中国語辞典
ずっと前から参加することを待ち望んでいた.
早就盼着参加了。 - 白水社 中国語辞典
お客さんたちに笑顔であいさつをする.
对客人们赔笑招呼。 - 白水社 中国語辞典
偉そうな態度を改めて礼をもって人を遇する.
屈己待人((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は敵兵営を奇襲して奪取することを決めた.
我们决定袭取敌营。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に接する上で非常に心が暖かい.
他待人真像一团火一样的。 - 白水社 中国語辞典
彼は高々と真理を防衛する正義の旗を掲げる.
他高举捍卫真理的义旗。 - 白水社 中国語辞典
古い病気がまたぶり返して,ひどく目がくらくらする.
旧病又发了,晕得厉害。 - 白水社 中国語辞典
記憶部162は、例えばコンテンツデータを記憶する記憶媒体としての機能を有する。
例如,存储单元 162具有用以存储内容数据的存储介质的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部156は、例えばコンテンツデータを記憶する記憶媒体としての機能を有する。
例如,存储单元 256具有存储介质的功能,以便存储内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の彼に対する態度は計算の上の行動だと私たちは考えている。
我们认为她对于他的态度是考虑好的行动。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |