例文 |
「えいたん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38171件
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst12によって与えられる。
由起始脉冲 st12给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst14によって与えられる。
由起始脉冲 st14给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst22によって与えられる。
由起始脉冲 st22给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst32によって与えられる。
由起始脉冲st32给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし私が十分なお金をもっていたら、その本が買えたのに。
如果我有足够的钱的话就能买那本书了啊。 - 中国語会話例文集
もし私が十分なお金をもっていたら、その本が買えたのに。
要是有足够的钱我就能买那本书了啊。 - 中国語会話例文集
野球をしている子供たちは、みんなとても楽しそうに見えました。
在打棒球的孩子们看起来都非常高兴。 - 中国語会話例文集
ずっとこのことをあなたに伝えるべきか悩んでいた。
我一直烦恼着应不应该把这件事告诉你。 - 中国語会話例文集
出勤したら、私のパソコンが機能の良い物に取り換えてありました。
上班后,我的电脑换成了性能高的了。 - 中国語会話例文集
私は状況を改善するために考えられることは全部やった。
为了改善现状,我已经做了所有能想得到的事情。 - 中国語会話例文集
父さんが自転車に乗って出て行ったので,私は使えなかった.
爸爸把车骑出去了,我骑不成了。 - 白水社 中国語辞典
皮膚に対する紫外線の影響
紫外线对皮肤的影响 - 中国語会話例文集
営業を担当しています。
我负责销售。 - 中国語会話例文集
私の家は道路に面しています。
我家面对大道。 - 中国語会話例文集
能動態の文を選びなさい。
请选择能动态的文章。 - 中国語会話例文集
この映画は一見に値する。
这个电影值得一看。 - 中国語会話例文集
私はバンドエイドを貼っている。
我在贴邦迪创可贴。 - 中国語会話例文集
営業を担当しています。
我负责营销。 - 中国語会話例文集
駅員にお尋ねください。
请向车站的工作人员询问。 - 中国語会話例文集
私にその代金を返して下さい。
请把那笔钱还给我。 - 中国語会話例文集
彼らは団体で映画を見に行く.
他们集体去看电影。 - 白水社 中国語辞典
少数精鋭の小分隊.
一支精干的小分队 - 白水社 中国語辞典
村全体が静まり返っている.
整个村子静悄悄的。 - 白水社 中国語辞典
精鋭な軍隊は無敵である.
劲旅无敌 - 白水社 中国語辞典
この絵は入神の域に達している.
这画画得很入神。 - 白水社 中国語辞典
塀の上に1人の人が立っている.
墙上站着一个人。 - 白水社 中国語辞典
映画を観るために宿題をたくさんやりました。
为了看电影我做了很多作业。 - 中国語会話例文集
あなたのおかあさんは、あなたの笑顔を見たいはずです。
你的母亲应该想看到你的笑容。 - 中国語会話例文集
たびたび繰り返される戦争は生産を破壊した.
频繁的战争破坏了生产。 - 白水社 中国語辞典
例えば、場合によっては、ワイヤレス・トランシーバ210は超広帯域(「UWB」)トランシーバを備える。
例如,在一些情况下,无线收发机 210包括超宽带 (“UWB”)收发机。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、および本発明の一実施形態では、9個の考えられる値(31から39)を定めることができる。
例如,在本发明的一个实施例中,可以定义 9个可能的值 (31-39)。 - 中国語 特許翻訳例文集
英国では2008年から2012年の間に自営業主の数が増えた。
在英国,2008年到2012年之间个体经营的数量增加了。 - 中国語会話例文集
フランス語の名詞には2つの性がある,男性(例えば書物),女性(例えばテーブル).
法语的名词有两个性:阳性(如),阴性(如)。 - 白水社 中国語辞典
山田さんに教えていただいたんですが、この近くにいいマッサージ師がいるそうですね。
山田先生/小姐已经告诉我了,听说附近有不错的按摩师吧。 - 中国語会話例文集
例えば、カメラ1Rから取得した映像データが、例えば、図4(A)に示したような映像(取得映像3)であったとすると、演算回路1Nは、まず、取得映像3の中から顔f1,f2を検出する。
例如,当从相机 1R获得的画面数据是如图 4A所示的画面 (获得的画面 3)时,算术电路 1N首先检测获得的画面 3中的面部图像 f1和 f2。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、カメラ1Rの画素サイズが大きく(例えば、5Mピクセル)、部分映像4のサイズがHDサイズを超えていた場合には、演算回路1Nは、部分映像4のサイズをHDサイズに縮小する。
例如,当相机 1R的像素尺寸大 (例如,5M像素 )并且部分画面 4的尺寸超过 HD尺寸时,算术电路 1N将部分画面 4的尺寸减小为 HD尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集
その政治家は人民主義に頼るという誘惑に耐えた。
那位政治家忍住了依赖人民主义的诱惑。 - 中国語会話例文集
その判事の決断が良かったとも悪かったとも言えない。
我对那位法官的决断既不能说好也不能说坏。 - 中国語会話例文集
今日、私は山田さんにカメラの調整の仕方を教えてもらいました。
今天,山田教了我调整相机的方法。 - 中国語会話例文集
真夜中に犬が誰かにキャンキャンほえたてるのを聞いた。
我听见半夜里狗冲着谁汪汪叫。 - 中国語会話例文集
増産がもはや最高に達したという考え方は誤りだ.
增产到顶的想法是错误的。 - 白水社 中国語辞典
机の上に彼のお気に入りのこまごました物がたくさん置いてある.
桌上放着好些他喜欢的零七八碎。 - 白水社 中国語辞典
そう考えて,私の心は名状し難い気分にとらわれた.
我这样想着,心里说不出是什么滋味。 - 白水社 中国語辞典
階級が対立する社会では統一された世界観はありえない.
在阶级对抗的社会里不可能有统一的世界观。 - 白水社 中国語辞典
あなたは1年前は私のおなかの中いいた。
你一年前还在我的肚子里。 - 中国語会話例文集
営業の方たちには頑張ってもらいたいです。
想让负责销售的员工们加油。 - 中国語会話例文集
また、小数点以下の桁数はそろえる。
另外,小数点后面的位数要保持一致。 - 中国語会話例文集
私たちの先生は年の割に若く見える。
我们的老师比起实际年龄要显得年轻。 - 中国語会話例文集
今、私はサンドウィッチを作り終えました。
我现在做完三明治了。 - 中国語会話例文集
あなたを新橋までタクシーで迎えに行く。
我搭出租车到新桥接你。 - 中国語会話例文集
例文 |