「えいたん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えいたんの意味・解説 > えいたんに関連した中国語例文


「えいたん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38171



<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 763 764 次へ>

玉芳は遠慮して「どうぞ先にご覧ください!」と言った.

玉芳谦让地说:“你先看吧!” - 白水社 中国語辞典

計画の変更は仕事全体に影響を及ぼした.

计划更动牵扯到整个工作。 - 白水社 中国語辞典

彼はこんなに幼いのに,もう英語をマスターした.

他这么小的年纪,已经学会讲英语了。 - 白水社 中国語辞典

大衆の支援は多くの問題を解決した.

群众的支援解决了很多问题。 - 白水社 中国語辞典

王が支援を要請したため、彼らはいやいや戦争に突入した。

因为国王请求支援,他们勉强的加入了战斗。 - 中国語会話例文集

あなたは100万円なくしたみたいな顔をしています。

你现在的脸好像是丢了100万似的。 - 中国語会話例文集

あなたから頂いたご援助に私は非常に感激しています.

我非常感激你给我的帮助。 - 白水社 中国語辞典

デカンタージュは酸素と混ざり合うチャンスをワインに与える。

倒灌瓶给了红酒与氧气混合的机会。 - 中国語会話例文集

選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。

选择性缄默症经常被误认为是单纯的怕生。 - 中国語会話例文集

その芝居はノンプロの出演陣の演技が素晴らしかった。

那出戏剧中,非专业演员的演技很棒。 - 中国語会話例文集


彼はそんなにも速く話そうとして,せき込んで物が言えなくなった.

他说得那么快,都捯不过气儿来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は深く考えさせられる問題を敏感に察知した.

他敏感地发现了一个令人深思的问题。 - 白水社 中国語辞典

このユニークな提案を聞きおわると,彼は考え込んでしまった.

听完了这个新颖的建议,他沉思起来。 - 白水社 中国語辞典

オーケストラはベートーベンの第6交響曲『田園』を演奏し始めた.

乐队开始奏起了贝多芬第六交响曲《田园》。 - 白水社 中国語辞典

図3では、無線通信インフラストラクチャエンティティ300(例えば、eNB)は、コントローラ320に接続されたトランシーバ310を備える。

在图 3中,无线通信基础设施实体 300,例如 eNB包括耦合到控制器 320的收发信机 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは英語がまったく話せません。

我们完全不会说英语。 - 中国語会話例文集

私たちはみんなで一緒に帰ってきました。

我们大家一起回去了。 - 中国語会話例文集

彼らが編集した映像は私とジェーンのものだった。

他们编辑的视频是我和简。 - 中国語会話例文集

わたしは、植物園で職場体験をしました。

我在植物园体验了工作。 - 中国語会話例文集

私たちは午前に清里にある公園に行きました。

我们上午去了位于清里的公园。 - 中国語会話例文集

私たちは午前に東京の公園に行きました。

我们上午去了东京的公园。 - 中国語会話例文集

退役軍人がまた徴集された.

退役军人又被征集起来。 - 白水社 中国語辞典

選んでくれた委員の方に感謝申し上げます。

非常感谢选择我的那位委员。 - 中国語会話例文集

夏休みにおばあちゃんの家と温泉に行きました。

我暑假时去了奶奶家还泡了温泉。 - 中国語会話例文集

彼女が微笑んでいるのを見逃しませんでした。

我没有看漏她的微笑。 - 中国語会話例文集

ギャングシティには誰が主演していたんだっけ。

黑白无间道是谁主演的来着? - 中国語会話例文集

メンバー表に載せるための写真を選んでください。

请选择为了载入成员表的照片。 - 中国語会話例文集

この車は過給されたエンジンを積んでいる。

这辆车装着增压过的引擎。 - 中国語会話例文集

あなたは微笑んでいるだけでしゃべりません。

你只是微笑不说话。 - 中国語会話例文集

その電車には、エアコンがついてませんでした。

那个电车没有空调。 - 中国語会話例文集

その電車には、エアコンが装備されていませんでした。

那个电车没有装空调。 - 中国語会話例文集

彼の講演はたいへん感動的である.

他的演讲很动人。 - 白水社 中国語辞典

なんだ,お前さんは志のない代物だったのか!

原来他是没性气的东西! - 白水社 中国語辞典

例えば、アイコン608a〜608dは各々、(例えば、それぞれ「パリまでの道順」、「両親の家までの道順」、「パリスの家までの道順」、および「ティアーズの家までの道順」という動作に関連する)「道順を取得する」動作タイプを表す。

例如,图标 608a-h每一个指示“get directions(获得路线指引 )”动作类型 (例如,分别与“directions to Paris”、“directions to parents”、“directions to parris”和“directions to tears”动作 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、QPSKを実行する場合には、MZ変調器を2個並列に接続したDual Parallel MZ変調器(DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)が用いられる(例えば、特許文献1参照)。

例如,在执行 QPSK的情况下,使用并联连接了 2个 MZ调制器的 Dual Parallel MZ调制器 (DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)(例如,参照专利文献 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、私はビデオゲームをしてディズニーランドへ遊びに行き、映画も見たい。

例如,我想玩视频游戏,去迪士尼玩,还想看电影。 - 中国語会話例文集

伝送媒体は、例えば、通信タワー(例えば、携帯電話基地局)、別の携帯電話、無線アクセスポイント、衛星等を含む、あらゆる適切なデバイスまたはアセンブリであってもよい。

传输媒介可以是任何适当的设备或组件,例如包括通信塔 (例如,小区塔 )、另一移动电话、无线接入点、卫星等。 - 中国語 特許翻訳例文集

コアネットワーク110は、たとえば、コンピューティングネットワークまたはインターネットワーク(たとえば、インターネット)、任意の適した無線通信技術を利用する無線または携帯通信ネットワーク、あるいは、その組合せ(たとえば、UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE、GSM(登録商標)、CDMA2000、UMB、Wi−Fi、WiMAXなど)などであり得る。

核心网络 110可为 (例如 )计算网络或网间网络 (例如,因特网 )、利用任何合适无线通信技术的无线或蜂窝式通信网络或其组合 (例如 UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE、GSM、CDMA2000、UMB、Wi-Fi、WiMAX等 ),等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成により、互いの光源からの光が他方の受光センサーに与える影響を解消でき、より高い読取品質が得られる。

通过该结构,能够消除来自相互的光源的光赋予另一方受光传感器的影响,获得更高的读取质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成により、互いの光源からの光が他方の受光センサーに与える影響を解消でき、より高い読取品質が得られる。

根据该结构,能够消除来自彼此的光源的光对另一个受光传感器产生的影响,可得到更高的读取品质。 - 中国語 特許翻訳例文集

その少年達はいつもその公園で遊んでいる。

那些少年们总是在那个公园玩。 - 中国語会話例文集

その少年達はいつもその公園で遊んでいる。

那些少年们总是在那个公园里玩。 - 中国語会話例文集

精神神経免疫学は比較的新しい分野だ。

神经精神免疫学是比较新的领域。 - 中国語会話例文集

延滞提出になり、真に申し訳ございません。

提出延期申请,真是抱歉。 - 中国語会話例文集

現実生活を描いた新しい作品が大量に出現する.

描写现实生活的新作品大量涌现。 - 白水社 中国語辞典

来月、当ビルの電気系統の点検があるので予備電源を確保したいと考えています。

下个月因为本建筑有电力系统的检查所以想要确保有备用电源。 - 中国語会話例文集

この件は全く厄介である.¶这是一件辣手的案子。〔連体修〕=これは手に負えない裁判事件である.

这件事真辣手。 - 白水社 中国語辞典

例えば、デバイスは、関係する送信機コンポーネントおよび受信機コンポーネント(例えば、送信機110および受信機114)を有するワイヤレストランシーバを備えていてもよい。 関係する送信機コンポーネントおよび受信機コンポーネントは、ワイヤレス媒体を通した通信を促進するさまざまなコンポーネント(例えば、信号発生器および信号プロセッサ)を備えていてもよい。

举例来说,装置可包含具有相关联的发射器和接收器组件 (例如,发射器 110和接收器 114)的无线收发器,所述相关联的发射器和接收器组件可包括促进经由无线媒体进行通信的各种组件 (例如,信号产生器和信号处理器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信(「RX」)データ・プロセッサ824は、検出データ・シンボルを処理(例えば、シンボル・デマッピング、デインターリーブ、及び復号)し、各送信デバイス(例えば、デバイス802)に関連付けられた復号データを与える。

接收 (“RX”)数据处理器 824对经检测的数据符号进行处理 (例如,符号解映射、解交织和解码),并提供与每个发射设备(例如,设备802)相关联的解码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

(人の地位が)何度か上がったり下がったりする,(事柄が)何度か盛んになったり衰えたりする.

几起几落几上几下 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 763 764 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS