「えいてい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えいていの意味・解説 > えいていに関連した中国語例文


「えいてい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40825



<前へ 1 2 .... 240 241 242 243 244 245 246 247 248 .... 816 817 次へ>

お誘いあわせの上ご来店頂きますよう、従業員一同心よりお待ち致しております。

全体职员齐心期待两位同时光临。 - 中国語会話例文集

鉄が発見される前,たいへん長い時期,生産工具は銅で作られていた.

在发现铁以前,有很长一段时期,生产工具是用青铜做的。 - 白水社 中国語辞典

方法700は、例えば、比較的長い時間期間にわたって動作し、受信アンテナを必要に応じて調整して、最適な受信信号レベル、(例えば、BERに基づく)最適な性能、または、これらに類するものを提供するように適合されてもよい。

方法 700可例如适于在相对长的时段内操作,并按需调节接收天线以提供最佳接收信号电平、最佳性能 (例如,基于 BER)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態において、匿名のユーザが会議に参加していて、かつその会議に企業ユーザがいない場合、その匿名のユーザは、所定の最長時間のみ与えられる。

在其他实施例中,如果匿名用户加入会议且没有企业用户在会议中,则匿名用户仅被给予最大分钟数。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、他のコンテンツの再生能力の相対的な特定方法としては、例えば、備えるデバイスの性能やコンテンツデータの再生機能に閾値を設けることによって、送信対象の受信装置200それぞれを、例えば、再生能力がより高い「高再生機能装置」と、高再生装置以外の「一般再生機能装置」とに分類することが挙げられる。

另外,作为指定相对内容再现能力的方法的另一示例,存在这样的方法,其中通过排列被配备设备的能力阈值或者内容数据的再现功能将作为发送目标的接收设备 200例如划分为再现能力较高的“高品质再现功能设备”与除高品质的再现功能设备以外的“一般能力再现功能设备”。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、映像取得ステップ(S300)に戻る。

并且,返回到影像取得步骤 (S300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADってあの、テレビとか映画とかの?

AD是那个,电视或者电影之类的? - 中国語会話例文集

この工程は必要に応じて繰り返されます。

这种制造过程根据需要会重复进行。 - 中国語会話例文集

これは応援グッズとしては定番のものです。

这个是助威物品的固定商品。 - 中国語会話例文集

今までに多くのアーティストと演奏してきました。

你至今为止和很多艺术家一起演奏了。 - 中国語会話例文集


彼らはとても支援的である、と彼は言った。

他说他们经常的帮助人 - 中国語会話例文集

選挙活動の最初のステップとして、演説を行う。

选举的最初的阶段是进行演说。 - 中国語会話例文集

すべてのユニットが繰返精度のテストを受けた。

全部的部件都接受了重复精度的试验。 - 中国語会話例文集

その作家はとても独創的な映画をつくる。

那位作家作出了非常富有独创性的电影。 - 中国語会話例文集

自分が帰ってからの予定を書き留める.

把自己回去以后的打算写下来。 - 白水社 中国語辞典

科学的飼育によって役牛を繁殖させる.

靠科学饲养繁殖耕牛。 - 白水社 中国語辞典

敵に対して大声で宣伝工作を行なう.

对敌人喊话。 - 白水社 中国語辞典

彼は上京して皇帝に謁見する.

他进城进见皇上。 - 白水社 中国語辞典

前から(予想しなかった不定の)誰かがやって来た.

前面来了一个人。 - 白水社 中国語辞典

彼らは天安門の前に行って記念写真を撮る.

他们到天安门前留影。 - 白水社 中国語辞典

彼はとうとう定住して戸籍を得た.

他终于落上了户口。 - 白水社 中国語辞典

桂林の景色は天下一で,どこもすべて絵になる.

桂林山水甲天下,处处都可以入画。 - 白水社 中国語辞典

部隊は二手に分かれて応援に駆けつけた.

部队分两路增援上来了。 - 白水社 中国語辞典

テロ事件の影響を受けて,物価が跳ね上がった.

受恐怖事件的影响,物价腾贵。 - 白水社 中国語辞典

紅軍は烏江に向かって挺進した.

红军向乌江挺进。 - 白水社 中国語辞典

建物の上には巨大なスローガンが掛けてある.

建筑物上悬挂着巨幅标语。 - 白水社 中国語辞典

展覧会は9月30日まで延期して終了する.

展览会展期至九月三十日结束。 - 白水社 中国語辞典

いくつかの実施形態では、記憶デバイスはプログラム論理を備え、例えば実行されたときに、基地局に本発明の実施形態に係る方法のステップを実行させる命令等のプログラム論理を備える。

在一些实施例中,如这里描述的那样,存储设备包含程序逻辑,例如,当被执行时使得基站实施本发明的方法实施例的方法步骤的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、それぞれの区分において、切替前に表示されている対応画像201が対応する画像データの次にスコアが高い(または低い)画像データの対応画像271が、表示される。

例如,在各个区分中,在切换前显示的对应图像 201所对应的图像数据的下一个中显示得分高 (或低 )的图像数据的对应图像 271。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態における記憶装置211は、例えば磁気ハードディスク、フロッピディスク、光ディスク、スマート・カードあるいはデータ用記憶装置の他の形式のような機械可読メディアを備えていて良い。

在一个实施例中,存储器 211可以包括例如但不限于磁性硬盘、软盘、光盘、智能卡或另一形式数据存储器的机器可读介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、制御部32は、証明書指定通知122に含まれる証明書ID(例えば「C4」)と、アプリケーションA1に現在対応づけられている証明書ID(例えば「C2」)と、が異なる場合に、S20でYESと判断する。

特定地,当被包括在证书指定通知122中的证书 ID(例如,“C4”)和当前对应于应用程序 A1的证书 ID(例如,“C2”)不同时,在 S20中控制单元 32判定为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、光信号アナライザが、光信号の特性、例えば出力レベル、エンター波長、消光比、アイ開口率、信号対雑音比、偏波依存損失(PDL)、分散などを決定するのに知られている。

例如,已知用于确定光信号的特性的光信号分析器,该光信号的特性诸如是功率电平、输入波长、消光比、眼开、信噪比、偏振相关损耗 (PDL)、色散等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また配線76aによっても放熱を行なうことができるため配線76aも放熱層として捉えることができる。

布线 76a也作为散热层。 - 中国語 特許翻訳例文集

クエリーストリング中の記号は、いわゆる「URLエンコード(Percent-Encoding)」によって符号化してある。

通过所谓的“URL编码 (Percent-Encoding(百分比编码 ))”对询问串中的符号进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

このマルチキャスト参加は、例えばIGMPプロトコルのJoinコマンドの発行によって実行してもよい。

例如,可以通过发出 IGMP协议的接入命令来执行多播参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】三つの仮想基本色軸の座標全てがDevMaxを超えている部分を示す図である。

图 5是示出其中三个虚拟基色轴的所有坐标大于 DevMax的部分的图; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、反転表示機能は、撮像画像の上下のみを反転させるものであってもよい。

例如,反转显示功能可以是仅在上下方向上使得所拍摄的图像反转的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、適用されているオペレーティング・モードを識別することを備えうる。

此外,所述方法可以包括: - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、音声および/またはデータは、そのような無線通信システムによって提供されうる。

举例来说,可经由这些无线通信系统来提供语音及 /或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システムによって、例えば音声、データ、ビデオなどが提供されうる。

例如,可以通过通信系统提供语音、数据、视频等。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ群は、例えば、図4に示すように、各コンテンツのサムネイルとして一覧表示される。

内容组例如如图 4所示显示为各个内容的略图列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

荷物検査を無事に終えて、外で待っているた私達に十五分後姉は現れました。

姐姐在15分钟后出现在了顺利结束行李检查后等在外面的我们面前。 - 中国語会話例文集

私たちが彼らの社会を文化的適用によって変えるのは正当なことだろうか?

我们根据文化的适用来改变他们的社会是正当的吗 - 中国語会話例文集

株価が上がっていたので、深く考えず株を買ったが、高値つかみしてしまった。

因为股票要涨了,我没有经过深思熟虑就买了股票,结果买得太高了。 - 中国語会話例文集

お祭りではいろんな友達に久しぶりに会えてとてもうれしかったです。

在节日庆典上很多见到好久不见的朋友非常开心。 - 中国語会話例文集

私達はその事について他のメンバーを交えてより深く議論する必要があります。

我们有就这件事和其他成员一起进行更加深入讨论的必要。 - 中国語会話例文集

ミッションを終えて、ガリレオ探査機は木星の大気圏へ向けて突入した。

结束任务后,伽利略探测器朝着木星的大气层冲了进去。 - 中国語会話例文集

チームのメンバーと確認して、この件についてはあなたに逐次教えます。

和队员确认之后,关于这件事会逐步的告诉你的。 - 中国語会話例文集

彼女は化粧を控えて、すっぴんの美しさを際立たせようとしているようだった。

她很少化妆,似乎想强调素颜的美 - 中国語会話例文集

席が遠くてちょっと見えにくかったけれど、女性の衣装はとても美しかった。

虽然座位远有点难看,女性的着装非常美丽。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 240 241 242 243 244 245 246 247 248 .... 816 817 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS