意味 | 例文 |
「えいてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34638件
捕まえて事件を解決する.
捉拿归案 - 白水社 中国語辞典
(田畑に)水をやって干害に備える.
戽水抗旱 - 白水社 中国語辞典
荒地を開墾して作物を植える.
开荒种地 - 白水社 中国語辞典
題目を与えて作文を書かせる.
命题作文 - 白水社 中国語辞典
広くて平らな肥えた原野.
广衍沃野 - 白水社 中国語辞典
彼女は最近やせて見える.
她最近显瘦。 - 白水社 中国語辞典
広くて平らな肥えた原野.
广衍沃野 - 白水社 中国語辞典
彼は永遠に去ってしまった.
他永远走了。 - 白水社 中国語辞典
政府に仕えて役人となる.
在朝为官 - 白水社 中国語辞典
荒地を開墾して作物を植える.
开荒种地 - 白水社 中国語辞典
血縁によって永遠に関係する
因血缘而永远存续的关系 - 中国語会話例文集
楽しんでもらえるような公演にしていきます。
办能让大家享受的公演。 - 中国語会話例文集
自分の利益だけ考えている権力者はクズだ。
只为自己的利益考虑的权力者是人渣。 - 中国語会話例文集
何年か鍛えられて,彼は今や一人前になった.
经过几年摔打,他现在成熟多了。 - 白水社 中国語辞典
彼(が抱いているのはどんな考えか→)の本心はどうか?
他安的[是]什么心。 - 白水社 中国語辞典
彼は懸命に実験失敗の原因を考えている.
他苦苦地思索着实验失败的原因。 - 白水社 中国語辞典
最後に、UE300は電源316を備えていても良い。
最后,UE 300可以包括电源 316。 - 中国語 特許翻訳例文集
この問題について考えて下さい。
请思考关于这个问题。 - 中国語会話例文集
みんなが間違えていることを証明してください。
请证明大家错了。 - 中国語会話例文集
その会社によってまだ権限を与えられていない。
还没有被那家公司赋予权限。 - 中国語会話例文集
電化製品を売っている店を教えてください。
请告诉我卖电器产品的店。 - 中国語会話例文集
それについて以前から考えていました。
那个我之前就考虑过。 - 中国語会話例文集
先生は彼に対して十分心を配っていると言える.
老师对他可以说是十分关注。 - 白水社 中国語辞典
テラス、芝生と庭園
阳台,草坪和庭院 - 中国語会話例文集
映画を観て感動した。
看了电影感动了。 - 中国語会話例文集
舞台に立って演じる.
登台表演 - 白水社 中国語辞典
街頭に出て演説する.
走上街头讲演 - 白水社 中国語辞典
海を渡って遠征する.
越海远征 - 白水社 中国語辞典
家の近くに眺めのいい公園があるなんてなんて素敵なんでしょう。
家的附近有景色还有很好的公园,很棒吧。 - 中国語会話例文集
あなたがこの件について前向きに考えてくださることを望んでいます。
我希望您能积极地看待这件事情。 - 中国語会話例文集
ごめん、私あんまり中国語出来ないから、「はい」か「いいえ」で答えてもらってもいい?
不好意思,我不太会中文,能用是和不是来回答吗? - 中国語会話例文集
家は書店と近い.
住家与书店相近。 - 白水社 中国語辞典
あなたの今後の支払い方について教えてもらえますか。
能告诉我你今后的支付方法吗? - 中国語会話例文集
営業部門と経理部門を交えて会議をする。
营业部和会计部一起开会。 - 中国語会話例文集
あなたの家に滞在させてもらえませんか?
能让我暂时待在你家吗? - 中国語会話例文集
合計は1000万円をゆうに超えている。
合计足足超过了1000万日元。 - 中国語会話例文集
あなたはお客さんをその駅まで迎えに行ってください。
请你去那个车站接客人。 - 中国語会話例文集
私に英語を学ぶ方法を教えていただけませんか。
可以向您请教学习英语的方法吗? - 中国語会話例文集
自己超越とは以前の自身を超えていくことである。
自我超越是指超越以前的自己。 - 中国語会話例文集
カロリーと栄養バランスを考えています。
考虑了卡路里和营养的均衡。 - 中国語会話例文集
長い目で見た利益から出発して問題を考える.
从长远的利益出发来考虑问题。 - 白水社 中国語辞典
公園へ行こうという考えを捨てた.
打消了去公园的念头。 - 白水社 中国語辞典
この件が影響を与える面はとても大きい.
这件事影响的面太大了。 - 白水社 中国語辞典
このチケットはすべての国営公園で使えます。
这张票可以在所有的国营公园使用。 - 中国語会話例文集
仕事を終えて、家へ帰るのにバスと電車を使う。
下班了,坐巴士或者电车回家。 - 中国語会話例文集
訴えを調査処置したのに依然として訴えを続ける人.
上访老户 - 白水社 中国語辞典
今回は試験的に10個発注したいと考えています。
这次打算实验性的订购10个。 - 中国語会話例文集
それは一般的に有害性は無いと考えられている。
那个一般认为是无害的。 - 中国語会話例文集
日本円で5500 億円と予想されていた利益は、4200 億円に修正された。
将预计5500亿日元的利益改为了4200亿日元。 - 中国語会話例文集
新しく作った用水路は山すそにえんえんと伸びている.
新修的水渠蜿蜒在山脉旁。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |