意味 | 例文 |
「えいりん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1079件
鋭利な先端.
锋利的尖端 - 白水社 中国語辞典
大陸・台湾間貿易.
两岸贸易 - 白水社 中国語辞典
生理的食塩水.
生理盐水 - 白水社 中国語辞典
医療者中心の考え方
以医疗工作者为中心的想法 - 中国語会話例文集
((商業))代理人,代理店,エージェント,((法律))代理人.
代理人 - 白水社 中国語辞典
周囲を配慮し自分を抑える。
在意周围人而压抑自己。 - 中国語会話例文集
考えを整理しておいてください。
请整理思绪。 - 中国語会話例文集
両替はご遠慮下さい。
请不要兑换零钱。 - 中国語会話例文集
医療者第一の考え方
医疗工作者第一的想法 - 中国語会話例文集
(任務に)体力が堪えられない.
体力不胜 - 白水社 中国語辞典
考えの道筋を整理する.
梳理思路 - 白水社 中国語辞典
低料金の老人医療計画に備える
准备实施花费少的老人医疗计划。 - 中国語会話例文集
縁故を重んじ地位勢力に頼る.
论人情讲势力。 - 白水社 中国語辞典
(計略は周到な考えを経た上で定めた→)計略は万に一つの手抜かりもない.
计出万全 - 白水社 中国語辞典
営業部門と経理部門を交えて会議をする。
营业部和会计部一起开会。 - 中国語会話例文集
お前は当分出入り禁止だ!
你暂时禁止出入! - 中国語会話例文集
入り江に船が沈んでいる.
海湾里沉了一条船。 - 白水社 中国語辞典
この家に住んで気に入りましたか?
这房子你住得可意吗? - 白水社 中国語辞典
思想が筋金入りである,思想が厳しい試練に耐え得る.
思想过硬 - 白水社 中国語辞典
家を買うにはたくさんのお金がいります。
买房子需要很多钱。 - 中国語会話例文集
たんすの匂い袋が一瞬の清涼感を与える。
衣柜的香袋带来了一瞬的清凉。 - 中国語会話例文集
経理と営業を担当します。
我负责财务和销售。 - 中国語会話例文集
入り江の深さは平均7.3mだ。
江入口处的平均深度是7.3m。 - 中国語会話例文集
最も典型的な材料を選ぶ.
选取最典型的材料 - 白水社 中国語辞典
医療・薬品および衛生.
医药卫生 - 白水社 中国語辞典
集団の利益を配慮する.
照顾集体利益 - 白水社 中国語辞典
非営利法人会計は営利企業の会計とは若干異なる。
非盈利性法人会计和盈利性质的企业会计稍有不同。 - 中国語会話例文集
李さんに会えたら,私は行くのをやめにしたと伝えてください.
你见到老李过个话,说我不去了。 - 白水社 中国語辞典
私が日本語を教えたい理由はたくさんあります。
我有很多想教日语的理由。 - 中国語会話例文集
現在役所の職員は大量に定員を超えている.
现在机关工作人员大量超编。 - 白水社 中国語辞典
地獄の入り口を突破する,たいへんな危険を乗り越える.
闯过鬼门关 - 白水社 中国語辞典
大陸棚は沿海国家の領土の延伸である.
大陆架是沿海国家领土的延伸。 - 白水社 中国語辞典
(いったん冷えた灰が再び燃えだす→)いったん勢力を失った悪い事物が再び息を吹き返す,再び盛り返す.
死灰复燃((成語)) - 白水社 中国語辞典
‘智能计算机’;(判断力・推理力・連想力を備えた)知能計算機.≒智能电脑.
智能机((略語)) - 白水社 中国語辞典
量産品の調達予定日を教えてください。
请告知批量产品的采购预定日。 - 中国語会話例文集
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。
設備師檢查完了氣塞口 - 中国語会話例文集
今度の夏、海外旅行をしようかと考えています。
我想下个夏天出国旅行。 - 中国語会話例文集
彼女は壊死性リンパ節炎から回復したところだ。
她刚从坏死性淋巴节炎中康复。 - 中国語会話例文集
彼は自分の勢力を拡大しようといつも考えている.
他老想扩张他的势力。 - 白水社 中国語辞典
生理用品の数量が増えました。
生理用品的数量增加了。 - 中国語会話例文集
その商品を利用できない理由を教えて下さい。
请你告诉我不能使用那个商品的理由。 - 中国語会話例文集
私たちはその材料は熱に強いと考えます。
我们考虑那个材料很抗热。 - 中国語会話例文集
私達にとって最良の方法を考える。
考虑对我们来说最好的方法。 - 中国語会話例文集
彼は独身時代家庭料理に飢えていた。
他在单身的時候很想吃家常菜。 - 中国語会話例文集
安くておいしい料理店を教えてください。
请告诉我又便宜有好吃的店。 - 中国語会話例文集
彼らの生命力の強さに感動を覚えます。
我还记得被他们的生命力的强大感动了。 - 中国語会話例文集
連絡が入り次第、あなたにお伝えします。
电话打来了之后就转达给您。 - 中国語会話例文集
経理の担当者を教えてください。
请告诉我会计的负责人。 - 中国語会話例文集
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。
负责的工作增加了,整理不出头绪。 - 中国語会話例文集
人に言えないような損をする,泣き寝入りする.
吃哑吧亏((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |