意味 | 例文 |
「えい」を含む例文一覧
該当件数 : 8580件
この映画は、実話をもとに作られています。
这部电影是根据真实的故事制作的。 - 中国語会話例文集
最近エイジングケアが気になってきた。
最近开始重视防衰老护理了。 - 中国語会話例文集
以下の英文を中国文に翻訳してください。
请把以下的英文翻译成中文。 - 中国語会話例文集
防犯カメラ映像は、録画されます。
监控摄像头的画面会被录下来。 - 中国語会話例文集
映画の見どころを凝縮する。
把电影的精彩之处凝缩起来。 - 中国語会話例文集
防犯カメラの映像は、記録されています。
监控摄像的影像被记录下来了。 - 中国語会話例文集
その映画は三つの短い場面からなっている。
这部电影由三部短的情景剧组成。 - 中国語会話例文集
彼は栄養失調のために体調を崩した。
他因为营养失调身体垮了。 - 中国語会話例文集
原材料高騰の影響で値上りする。
受原材料价格上涨的影响,商品价格也提高了。 - 中国語会話例文集
私の英語と日本語は本当に下手です。
我的英语和日本真的很不好。 - 中国語会話例文集
少し日本語と英語の勉強をした。
学习了一点日语和英语。 - 中国語会話例文集
観る予定の映画はアメリカのラブストーリーです。
打算去看的电影是美国的爱情故事。 - 中国語会話例文集
当店の商品は、撮影は禁止です。
本店的商品是禁止拍摄的。 - 中国語会話例文集
今晩,兄と一緒に映画を見に行きます。
今晚和哥哥一起去看电影。 - 中国語会話例文集
英語が間違っていたら、指摘して下さい。
如果我英语错了的话,请指出来。 - 中国語会話例文集
私の趣味は音楽を聴く、映画を見ることです。
我的兴趣爱好是听音乐和看电影。 - 中国語会話例文集
難民の子供の映像を見てショックを受けた。
看了难民孩子的影像受到了打击。 - 中国語会話例文集
オフィス内では栄養ドリンクがブームだ。
办公室里流行喝营养饮料。 - 中国語会話例文集
サイドワークとして、カフェを経営している。
副业是经营一家咖啡店。 - 中国語会話例文集
将来のために英語力をスキルアップしたい。
为了以后的发展,我想提升英语的能力。 - 中国語会話例文集
彼は、やり手のワンマン経営者だ。
他是能干的独断管理者。 - 中国語会話例文集
はい。英語のほか、中国語と韓国語もあります。
是的。英语之外还有中文和韩语。 - 中国語会話例文集
英語を選んで指示に従ってください。
请选择英语听从指示。 - 中国語会話例文集
ビジネスマン向けのホテルを経営している。
经营面向商务人士的连锁酒店。 - 中国語会話例文集
未払い金が誤って反映されている
未付金额显示错了。 - 中国語会話例文集
これからのお二人の永遠の幸せを願っています。
祈祷着二人今后永远的幸福。 - 中国語会話例文集
目下、鋭意作業中でございます。
眼下我正在专心工作。 - 中国語会話例文集
あなたにお会いできたことをとても光栄に思います。
能够见到你我觉得很荣幸。 - 中国語会話例文集
営業部一同、感謝の気持ちでいっぱいでございます。
营业部全体员工都非常感谢。 - 中国語会話例文集
ウエイターが熱い皿のスープを出した。
服务员端出了热汤。 - 中国語会話例文集
昨日は、一日中営業で外回りでした。
昨天一整天都因为营业在跑外勤。 - 中国語会話例文集
通常2営業日以内に商品を発送します。
通常在2个工作日之内发送商品。 - 中国語会話例文集
通常納期は7営業日となります。
通常的交货期限是7个工作日。 - 中国語会話例文集
官公庁の文書の英訳なども手がけています、
我也在做机关文件的英语翻译。 - 中国語会話例文集
発注後2営業日以内にお支払い下さい。
下单后请在两个营业日以内付款。 - 中国語会話例文集
前職はいわゆるゼネコンの営業職でした。
我上个工作是大家所说的综合建设业的营业职。 - 中国語会話例文集
貴殿をお招きできて光栄でございます。
能招待您真是无比光荣。 - 中国語会話例文集
2営業日以内にご返信差し上げます。
会在两个工作日以内为您答复。 - 中国語会話例文集
最短で翌営業日に発送致します。
最短将在第二个工作日发送。 - 中国語会話例文集
台風の影響により発表会は中止となりました。
由于台风的影响中止了发布会。 - 中国語会話例文集
コンサートの運営スタッフとしてお仕事しませんか。
你要不要干音乐会运营人员的工作? - 中国語会話例文集
早くて来月中に営業を再開する予定です。
预计最早下个月内重新开始营业。 - 中国語会話例文集
ご入金確認後2営業日以内に発送します。
确认收款后将在2个工作日内发送。 - 中国語会話例文集
その映画の残酷なシーンに吐き気を催した。
我因为那部电影里残暴的画面使我作呕。 - 中国語会話例文集
これは経営陣により評価される。
这个会被经营者们称赞的。 - 中国語会話例文集
これは設計に大きく影響します。
这个对设计有着很大的影响。 - 中国語会話例文集
スポーツショップの営業部長です。
我是运动商品店的营业部长。 - 中国語会話例文集
待ちに待った映画が公開された。
盼望已久的电影终于上映了。 - 中国語会話例文集
営業アシスタントの仕事を増加されました。
增加了营业助理的工作。 - 中国語会話例文集
興行収入10億円以上の映画
上映收入10亿日元以上的电影 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |