意味 | 例文 |
「えがみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7379件
(前と後ろの者が互いに返り見る→)人の往来が引きも切らない.
项背相望((成語)) - 白水社 中国語辞典
ここでたとえば時間t4においては、画素No.4が読み出され、さらに画素No.1がリセットされている。
例如,在时间 t4,读取 4号像素,并且复位 1号像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつごろ手紙をもらえるか教えていただけないでしょうか。
能告诉我什么时候能收到信吗? - 中国語会話例文集
手紙を机の上にぽんと投げつけ,机に頭を伏せて嗚咽しだした.
把信往桌子上一掷,便趴在桌子上呜咽起来。 - 白水社 中国語辞典
ジョンの絵がみんなに理解されるまで時間がかかりましたか?
大家理解约翰的画花了很多时间吗? - 中国語会話例文集
この家に住んでもう5年経つが、今も住み心地が良い。
在这个家里虽然已经住了五年,现在依然住得很舒服。 - 中国語会話例文集
ギフトショップでおみやげに絵はがきを買われてはいかがですか。
在礼品店里买美术明信片作为礼物怎么样? - 中国語会話例文集
日本の英語教育では読み書きに重点が置かれることが多い。
日本的英语教育中大多把重点放在读和写上。 - 中国語会話例文集
山の上は大雪がしんしんと降りしきり,道を見分けることがひどく困難だ.
山上大雪纷飞,极难辨认道路。 - 白水社 中国語辞典
時間が切迫してきたので,彼は品質を顧みる余裕がなくなった.
因为时间紧,他就顾不得质量了。 - 白水社 中国語辞典
ドラム缶が踏み渡し板の上をごろごろ転がり落ちて来た.
油桶从跳板上滚动下来。 - 白水社 中国語辞典
買ったばかりのテーブルクロスに(液体が跳ねて)染みがついた.
新买的桌布上溅上了污点。 - 白水社 中国語辞典
ならず者が鉄棒を振り回しているので,誰も前に進み出る者がない.
歹徒抡动铁棍,没人敢上前。 - 白水社 中国語辞典
前の節と後の節がまるで鎖のようにかみ合ってつながっている.
前后两个分句好像锁链似地衔接在一起。 - 白水社 中国語辞典
また、ミリ波の外部放射を抑える、EMC対策がより楽になるなどの利点も得られる。
例如,还获得了抑制毫米波的外部辐射和更加便利 EMC措施的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)色度が発光初期から変化し、読み取り画質の色差に影響を与える。
(2)从初始发射状态起色度发生变化,从而影响读取图像的色差。 - 中国語 特許翻訳例文集
企業経営を考える際には、その企業のマインドセットを点検してみる必要がある。
在考虑企业的经营时,有必要试着检查那家企业的思想倾向。 - 中国語会話例文集
あなたは、一度見た映画をまた見ますか?
你会再看已经看过的电影吗? - 中国語会話例文集
新学期は夏休み前にスタートします。
新学期将在暑假前开始。 - 中国語会話例文集
英会話学校に行ってみようかな。
要不要去英语会话学校看看啊。 - 中国語会話例文集
私の趣味は映画やテレビを見る事です。
我的爱好是看电影和电视。 - 中国語会話例文集
彼はみんなの緊張した面持ちに笑顔を向けた。
他对着大家紧张的脸微笑了。 - 中国語会話例文集
この映画を観たかったので、観れずに残念でした。
我想看这部电影,所以没看成很遗憾。 - 中国語会話例文集
新学期は夏休み前にスタートします。
新学期在暑假之前开始了。 - 中国語会話例文集
それはハリウッド映画のワンシーンみたいです。
那好像好莱坞电影里的场景。 - 中国語会話例文集
この映画をみて自分の子供時代を思い出した。
看这个电影我想起了自己的孩童时代。 - 中国語会話例文集
飲食物の持ち込みはご遠慮願います。
请不要带入饮料食物。 - 中国語会話例文集
彼は、大学の近くの家に住みます。
他住在大学附近的家里。 - 中国語会話例文集
その映画は三つの短い場面からなっている。
这部电影由三部短的情景剧组成。 - 中国語会話例文集
彼の親しみのある笑顔に惹かれる。
被他亲切的笑容吸引了。 - 中国語会話例文集
家からの手紙を開けて見る暇もない.
来的家信还没来得及拆封。 - 白水社 中国語辞典
彼は親しみ深い笑顔を現わした.
他露出了和蔼的笑容。 - 白水社 中国語辞典
煙突用の穴は南側の壁に開けてある.
烟筒口开在南墙上。 - 白水社 中国語辞典
江西省に源を発し湖南省へ流れる川の名.
渌水 - 白水社 中国語辞典
喫煙は健康に有害なたしなみである.
吸烟是一种对健康有害的嗜好。 - 白水社 中国語辞典
麗しい笑顔の愛らしさよ!つぶらなひとみの涼しさよ!
巧笑倩兮!美目盼兮! - 白水社 中国語辞典
夏休みには学生たちは皆休暇のために帰って来る.
暑假里学生们都回来歇伏。 - 白水社 中国語辞典
苦しみを訴える大会(1970年代中期以前にしばしば開かれた,旧社会で苦しみをなめた人々の訴えを一般大衆が参加して聞く会).
诉苦大会 - 白水社 中国語辞典
映画を観る時間がないくらい忙しい。
我忙得都没有时间看电影。 - 中国語会話例文集
彼女は私が見た中で一番絵が上手だった。
她是我见过的画得最好的人。 - 中国語会話例文集
誰がそのメンバーに選ばれるのかに興味がある。
谁会被选做那个成员让我非常的有兴趣。 - 中国語会話例文集
毛包炎の原因がステロイドである場合がある。
毛囊炎的原因有是由类固醇引起的情况。 - 中国語会話例文集
ハリウッド映画や海外のドラマを見るのが好きだ。
我喜欢看好莱坞电影和国外电视剧。 - 中国語会話例文集
家は容易に見つかるが,近所づきあいが難しい.
房子好找,街坊难搭。 - 白水社 中国語辞典
カーテンが短すぎて,光を遮ることができない.
窗帘太短,挡不住光。 - 白水社 中国語辞典
国家が繁栄し,民族が復興する.
国家昌盛,民族复兴。 - 白水社 中国語辞典
この絵を見て,私はすがすがしい気分になった.
看到这幅画儿,我有一种新鲜的感觉。 - 白水社 中国語辞典
どの道を歩むかは,我々が自分で選ぶことができる.
何去何从,我们可以自己选择。 - 白水社 中国語辞典
リズミカルな歌声が劇場全体に広がった.
有节奏的歌声弥漫了整个剧场。 - 白水社 中国語辞典
(演説・文章などが)全編空論ばかりで中身がない.
空话连篇,言之无物。((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |