意味 | 例文 |
「えがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9675件
為替リスクを考えて。
请考虑汇率的风险。 - 中国語会話例文集
彼は私を別人と間違えた。
他把我和谁弄混了。 - 中国語会話例文集
私もその事を考えていました。
我也想了那件事。 - 中国語会話例文集
私は日を間違って覚えていた.
我把日子记差了。 - 白水社 中国語辞典
私はじっと考え込んだ.
我陷入了沉思。 - 白水社 中国語辞典
私はカードを出し違えた.
我出错了牌。 - 白水社 中国語辞典
私たちはかなり間違えた.
我们错了不少。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ考えを決めていない.
我还没有打定主意呢。 - 白水社 中国語辞典
私は新しい服に着替えた.
我换了一件新衣服。 - 白水社 中国語辞典
これは私の考えです.
这是我的一些考虑。 - 白水社 中国語辞典
私の浅はかな考え方によれば….
依我浅陋的想法…。 - 白水社 中国語辞典
彩りを加え輝きを増す.
增光添彩 - 白水社 中国語辞典
私はまるまる1日考え抜いた.
我考虑了整整一天。 - 白水社 中国語辞典
来店客に対して、我々はつねに笑顔で迎える。
对来店的客人,我们一直笑脸相迎。 - 中国語会話例文集
私の考えは騒ぎ声にかき乱された.
我的思路被叫骂声搅乱了。 - 白水社 中国語辞典
我々の考えは上司の称賛を得た.
我们的想法得到了领导同志的赞许。 - 白水社 中国語辞典
私は読者の好みに合わせようと考えたのではない.
我没有想去投合读者的口味。 - 白水社 中国語辞典
私は頭が悪いから英単語を覚えるのに時間が掛かりそうです。
我很笨所以好像要花很多时间记忆英语单词。 - 中国語会話例文集
前に奇峰がそびえ立ち,川の水はこの峰の右側に沿って流れる.
前面有一座奇峰突起,江水沿着这山峰右面流去。 - 白水社 中国語辞典
私の家は、店の左側にあります。
我家在店左边。 - 中国語会話例文集
写真の笑顔でわかりますね。
从照片的笑容中看得出来呢。 - 中国語会話例文集
それらの映画を観終わりましたか?
你看完那些电影了吗? - 中国語会話例文集
今映画を観終わりました。
刚刚看完电影了。 - 中国語会話例文集
笑顔でワクワクしていた。
笑着脸很兴奋。 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔はとてもかわいい。
你的笑脸特别的可爱。 - 中国語会話例文集
我々は敵の陰謀を覆した.
我们挫败了敌人的阴谋。 - 白水社 中国語辞典
私の家は小川に近い.
我的家邻近一条小溪。 - 白水社 中国語辞典
自分は何を得ようとも願わない.
自己不企求什么。 - 白水社 中国語辞典
英雄的気概を表わす.
表现了英雄气节 - 白水社 中国語辞典
(こちらを構えばあちらが構えず→)忙しくてすべてのことには手が回らない.
顾了这头顾不了那头。 - 白水社 中国語辞典
「私が死ぬとは限っていない…」と彼は考えにふけりながら答えた.
“我未必会死…”他思索地说。 - 白水社 中国語辞典
この度の見送りが永遠の別れになるとは,誰が考えたであろうか.
谁想得到,这次送别竟成了永别。 - 白水社 中国語辞典
日曜日に私に留守番をしろと言うのだが,私もかえって半日煩わされることがなく幸いだ.
星期天让我看家,我也乐得清静半天。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ彼を覚えているが,彼は既に私を覚えていない.
我还记得他,可是他已经不记得我了。 - 白水社 中国語辞典
環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。
随着环境变化,许多种类的生物出现又消失。 - 中国語会話例文集
勤務が終わって家に帰った時,ちょうど彼が私を訪ねて来た.
下班回家,刚好他来找我。 - 白水社 中国語辞典
私ははるか遠くに透き通った湖水が現われるのが見えた.
我望见远远出现一片湖水清清亮亮的。 - 白水社 中国語辞典
君の答えに漏れたところがあれば,私が代わって補充してあげよう.
你答不完全的话,我给你补充。 - 白水社 中国語辞典
私にとって英語のスペルを覚えるのが苦手です。
对于我来说记住英语的拼写很困难。 - 中国語会話例文集
これは私が5年前に描いた絵です。
这是我五年前画的画。 - 中国語会話例文集
しかしながら、私は英語は必要だと考えた。
但是我觉得英语是必须的。 - 中国語会話例文集
私の英語に間違いがあったら教えてください。
如果我的英语有错误的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
私の英語が間違っていたら、教えて欲しい。
如果我的英语错了的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
私たちは家の屋根替えをする必要がある。
我们有必要更换家里的屋顶。 - 中国語会話例文集
鈴木様が気を遣われては、かえって心苦しく思われますよ。
被铃木先生/女士所关心,反而会觉得于心不安哦。 - 中国語会話例文集
文句があったら直接言え,何をわざわざ当てこすりを言うのか.
有意见就直接说出来,何必这么敲敲打打的呢。 - 白水社 中国語辞典
ほんのわずか歩くと,もう彼の家の門口が目の前に現われた.
走了一箭,他的门口就出现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
映画が怖くて眠れません。
电影太恐怖了,睡不着。 - 中国語会話例文集
私はとても英語が苦手だ。
我的英语特别不好。 - 中国語会話例文集
駅の側に工場がある。
车站旁边有工厂。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |