例文 |
「えきぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11496件
その映画はとても興味深い。
那部电影非常有意思。 - 中国語会話例文集
部下に駅まで送ってもらう。
手下送我到车站。 - 中国語会話例文集
これは不景気の前触れです。
这是萧条的前兆。 - 中国語会話例文集
座席前にあるビニール袋
在座椅前的塑料袋。 - 中国語会話例文集
家からゴキブリを追い出したい。
想把蟑螂赶出家里。 - 中国語会話例文集
10分遅れて駅に着いた.
晚点十分钟到了站。 - 白水社 中国語辞典
艶聞,男女間のスキャンダル.
桃色新闻 - 白水社 中国語辞典
敵のトラの子の精鋭部隊.
敌人的王牌军 - 白水社 中国語辞典
文化財の密貿易をする.
走私文物 - 白水社 中国語辞典
実物・絵を用いて行なう教育.
形象教学 - 白水社 中国語辞典
枝振りが踊りだすようで勢いがある.
夭矫婆娑 - 白水社 中国語辞典
(長江の西部地域→)江西省.
江右 - 白水社 中国語辞典
前線支援をする模範的人物.
支前模范 - 白水社 中国語辞典
私は人形の家で遊ぶのが好きだった。
我喜歡在玩具屋玩 - 中国語会話例文集
子供たちと公園で遊ぶことが大好きです。
我最喜欢和孩子们在公园玩了。 - 中国語会話例文集
独学で英語を学ぶことは好きではありません。
我不喜欢自学英语。 - 中国語会話例文集
彼女は三年振りぶりに帰ってきました。
她时隔三年回来了。 - 中国語会話例文集
自分の名刺を自分の机の引き出しにしまってある。
我把自己的名片锁在了抽屉里。 - 中国語会話例文集
彼は彼がもっとも好きなものを選ぶ。
他会选择他最喜欢的东西。 - 中国語会話例文集
生きる事と選ぶことは同じだと思います。
我认为生活和选择是一样的。 - 中国語会話例文集
生きる事と選ぶ事は同義だと思います。
我认为人生就是不断选择。 - 中国語会話例文集
昨日新潟の親戚の家へ半年ぶりに行った。
我昨天时隔半年去了新泻的亲戚家。 - 中国語会話例文集
いとこの家に一年ぶりに泊まりに行きました。
我时隔一年去表兄弟/妹的家里住了。 - 中国語会話例文集
どのカップを選ぶべきか迷っている。
我在犹豫该选哪个杯子。 - 中国語会話例文集
彼らは適当な時期を選ぶだろう。
他们会选择适当的时期的吧。 - 中国語会話例文集
ワオ!それを選ぶなんて君は度胸があるなあ!
哇塞!选了那个你真是有气魄呢! - 中国語会話例文集
共分散分析を行う上での基礎となる想定
在进行协方差分析时基础的设想 - 中国語会話例文集
でもそれは彼が選ぶ彼の生き方です。
但是那是他选的他的生活方式。 - 中国語会話例文集
駅の新聞雑誌書籍類売店で新聞を買った。
在车站的书报亭买了报纸。 - 中国語会話例文集
百種類以上の中から選ぶことができる。
可以从一百多种类中选择。 - 中国語会話例文集
後続部隊はすべて無事に長江を渡りきった.
后续部队都安然地渡过了长江。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は日増しに落ちぶれてきた.
他家一天天败落下来。 - 白水社 中国語辞典
基礎知識を学ぶ上で科目の偏重をしてはいけない.
学习基础知识不要偏科。 - 白水社 中国語辞典
これ以上声を張り上げて泣き叫んだら,ぶん殴るぞ!
再扯着嗓子号丧,看不揍你! - 白水社 中国語辞典
人々のスローガンを叫ぶ声は大きくて高らかである.
群众的口号声又洪大又激昂。 - 白水社 中国語辞典
彼は皆の前で長いこと大ぶろしきを広げた.
他在大家面前夸了半天海口。 - 白水社 中国語辞典
あの日の様子が,はっきりと目の前に浮かぶ.
那天的情况,清晰地浮现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
押しつぶれやすい品物を上に置きなさい.
把易碎怕压的物品放在上边。 - 白水社 中国語辞典
私はうまくスイカを選ぶことができない.
我挑不好西瓜。 - 白水社 中国語辞典
先に役畜を(車から)外してから品物を運ぶ.
先卸掉牲口再来搬东西。 - 白水社 中国語辞典
劇団は学校へ適材を選ぶために出かけた.
剧团到学校选材去了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は起きたばかりで,上まぶたが少し腫れている.
她刚起来,眼泡儿浮肿着些。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは私たちを連れて公園をぶらつきに行った.
妈妈带我们到公园里去游玩。 - 白水社 中国語辞典
スローガンを叫ぶ声がますます壮烈なものになってきた.
口号声越来越壮烈。 - 白水社 中国語辞典
前記第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を与える第2部分奥行き値を処理する。
第二部分深度值为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はとかく人に隠れてぶつぶつ陰口をきいているが,面と向かえば体裁のよい言葉しか吐かない.
他总爱在人背后指指点点的,当面却只说好听话。 - 白水社 中国語辞典
また、OAM ACT/SBY切替レジスタ200は、各回線IF部に備えられることができる。
并且,OAM ACT/SBY切换寄存器 200可以设于各个线路 IF部。 - 中国語 特許翻訳例文集
英語では私の気持ちを十分に彼に伝えることはできない。
我不能用英文充分的传达我对他的感情。 - 中国語会話例文集
ブルーチップ企業でさえも最近の金融危機で打撃を受けている。
连蓝筹股企业都遭受了最近的金融危机的打击。 - 中国語会話例文集
彼は公園をぶらぶらしながら,桜の満開の景色をめでた.
他在公园里溜溜达达,观赏樱花盛开的美景。 - 白水社 中国語辞典
例文 |