「えきま」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えきまの意味・解説 > えきまに関連した中国語例文


「えきま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16233



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 324 325 次へ>

気前がよい,金離れがよい.

手笔阔气 - 白水社 中国語辞典

彼は上司の前でご機嫌を取る.

他在领导面前讨好。 - 白水社 中国語辞典

彼は車に役畜をつないでいる.

他往车上套着牲口呢。 - 白水社 中国語辞典

(役畜をつなぎ)荷車を仕立てる.

套车 - 白水社 中国語辞典

生水を飲むのは非衛生的である.

喝生水不卫生。 - 白水社 中国語辞典

荷馬車から(役畜を)外す.

卸下大车 - 白水社 中国語辞典

郷里へ帰って墓参りする.

回乡省墓 - 白水社 中国語辞典

北京の中山公園にある茶館の名.

来今雨轩 - 白水社 中国語辞典

英気がひしひしと人に迫る.

英气逼人 - 白水社 中国語辞典

吉日を選んで妻をめとる.

择吉迎娶 - 白水社 中国語辞典


山の上には草木が生い茂っている.

山上草木郁郁。 - 白水社 中国語辞典

運賃先払い,運賃前払い.≒运费付讫.

运费先付 - 白水社 中国語辞典

彼は絵巻をゆっくりと広げる.

他把画卷慢慢展开。 - 白水社 中国語辞典

上にもう1枚上着を着込んだ.

外面罩上一件大褂儿。 - 白水社 中国語辞典

英語の話せる仲間が、明日の午前10時にあなたを迎えにホテルに行きます。

有一个会说英语的朋友会在明天上午10点钟时去宾馆迎接你。 - 中国語会話例文集

メールを頂きましたが内容に覚えがありません。誤送信ではないでしょうか。

我不记得我收到了邮件。是不是发错了? - 中国語会話例文集

(昔の武術の闘いのように負けた者は下がり,勝った者はそのまま新しい相手を迎える)勝ち抜き戦.

擂台赛 - 白水社 中国語辞典

空気鉄砲の玉が飛び出す仕組みについて考えます。

对空气炮的子弹飞射的结构进行思考。 - 中国語会話例文集

深刻な顔の鈴木様は、まだ具合が悪そうに見える。

一脸严肃的铃木先生/小姐看起来还是不舒服。 - 中国語会話例文集

もし私が車の運転がうまいのなら、君を迎えに行くのに。

如果我开车很好的话,我就回去接你了。 - 中国語会話例文集

今までかかった積算費や設計料を教えてください。

请告诉我到现在为止花的估算费和设计费。 - 中国語会話例文集

彼らはそのインボイスの金額を間違えて通関へ申告しました。

他们弄错了向海关申报的发票的金额。 - 中国語会話例文集

家で英語を勉強する暇がないので、なかなか上達しません。

因为我在家没有时间学习英语,所以难以提高。 - 中国語会話例文集

階段を利用する元気が無く、迷わずエレベータを選びました。

我没力气走楼梯,毫不犹豫地选择了电梯。 - 中国語会話例文集

この絵では、最年長の賢人がキリストの前でひざまずいている。

這幅畫是最年長的賢者跪在耶穌的面前。 - 中国語会話例文集

私は毎日忙しいです。最近私は遅く家に帰ります。

我每天都很忙。最近我回家很晚。 - 中国語会話例文集

こういったものは絶対に上手く機能するとは思えません、本当に。

我觉得这样的东西绝对起不到作用,真的。 - 中国語会話例文集

私はそういう時には何を言えば良いか学びました。

我学习到了在那个时候该说些什么比较好。 - 中国語会話例文集

今日、私は山田さんにカメラの調整の仕方を教えてもらいました。

今天,山田教了我调整相机的方法。 - 中国語会話例文集

私の父は5年以上前に喫煙を止める決心をしました。

我父亲在5年多之前就决心戒烟了。 - 中国語会話例文集

各階のエレベーターの前にカードを購入する機械があります。

各层电梯前有购买卡的机器。 - 中国語会話例文集

リビングの窓から中学校の桜の木が見えます。

从客厅的窗户可以看见初中学校的樱花树。 - 中国語会話例文集

細かく切った野菜をニンニクのすりおろしと和えてあります。

把切碎的蔬菜和蒜泥混在一起。 - 中国語会話例文集

金額の間違いについて、もう少し詳細を伺えればと存じます。

关于金额错误,我想听听更详细的解释。 - 中国語会話例文集

発注書に記載された数量にお間違えはございませんか。

订货单上记载的数量没有错误吗? - 中国語会話例文集

参考までに、今上海で一番人気の歌手を教えてください。

请在参加之前告诉我现在上海最受欢迎的歌手。 - 中国語会話例文集

今までかかった積算費や設計料を教えてください。

请告诉我到现在为止花费的累计费用和设计费用。 - 中国語会話例文集

歴史のたどる道は長安街のようにまっすぐではありえない.

历史的道路不可能像长安街那么笔直。 - 白水社 中国語辞典

途中で車が故障したので,やむをえず私たちはまた戻って来た.

半路上车坏了,我们不得已又回来了。 - 白水社 中国語辞典

君はまた甘く考えたものだ,そんなに簡単なものか.

你想得倒容易,事情哪儿有那么好办。 - 白水社 中国語辞典

過去に批判された古い考えがまた頭を持ち上げて来た.

过去被批判的旧思想又回潮了。 - 白水社 中国語辞典

お前さん,そのように着飾ると,まるで絵の中の人のようだ.

小妹,你这一扎古,像画上人似的。 - 白水社 中国語辞典

あれは全くのまぐれ当たりで,適当な事例であるとは言えない.

那是瞎猫碰上死老鼠,作不得数。 - 白水社 中国語辞典

私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお知らせ頂きまして、ありがとうございました。

感谢您告知了我阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集

このボタンでお尻を洗えます。ふたを自動的に開閉できるタイプもあります。

按这个按钮能够清洗屁股。也有盖子能够自动开合的型号。 - 中国語会話例文集

至急ご返金いたしますので、傷がついていた商品を返送してもらえますか?

因为会马上给您退款,所以能将受损的商品退回来吗? - 中国語会話例文集

もしキャンペーン期間が過ぎてしまった場合はキャンセルしたいと考えています。

如果超过了活动期限将被视为取消。 - 中国語会話例文集

郵送ではなく、貴社に伺いまして直接お渡しできればと考えています。

不是邮寄而是想直接去贵公司交给您。 - 中国語会話例文集

皆でさまざまな苦情を訴えたが,結局は仕事の改善を見ることができなかった.

大家提了很多意见,归齐工作还是没有改进。 - 白水社 中国語辞典

このダミー画像は、記録紙の上縁部に印刷することが好ましく、記録紙の上縁部と下縁部に印刷することがより好ましい。

该伪图像优选印刷在记录纸上的上边缘部中,更加优选印刷在记录纸的上边缘部和下边缘部中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 324 325 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS