「えきゅ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えきゅの意味・解説 > えきゅに関連した中国語例文


「えきゅ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17569



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 351 352 次へ>

オープンハウスは家の買い手を見つける効果的手段である。

家庭开放日open house是寻找房屋有意买家的有效手段。 - 中国語会話例文集

日本語の履歴書と英文レジュメの両方をお送り下さい。

请把日语的简历和英语的概要都发送过来。 - 中国語会話例文集

休日に友達とよく買い物や映画に行ったりします。

我在假日经常和朋友一起去买东西或者看电影。 - 中国語会話例文集

旧ロシア女帝エカテリーナ2世はドイツに生まれた。

沙俄女皇叶卡捷琳娜二世出生在德国。 - 中国語会話例文集

私たちは夕飯に家の駐車場で焼肉をやった。

我们晚饭在家里的停车场吃了烤肉。 - 中国語会話例文集

当社は食事手当として従業員に毎月8,000円を支払っている。

我公司每个月给员工发8000日元的伙食补助。 - 中国語会話例文集

昨年の当社の正味キャッシュフローは90億円だった。

去年我公司的净剩现金流量是90亿日元。 - 中国語会話例文集

当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。

我公司想要改善收益性的话需要对上游进行调整。 - 中国語会話例文集

我々は目下、新しい中長期経営計画をまとめているところだ。

我们现下正在整合新的中长期经营计划。 - 中国語会話例文集

今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。

这周好像因为台风的影响又要下大雨了。 - 中国語会話例文集


出願の前に特許調査のためのウェブサイトを利用した。

申请前使用了专利调查的网站。 - 中国語会話例文集

機種変更によって得られる明確なメリットが見出せません。

看不出由于机种更改而得到的明确的好处。 - 中国語会話例文集

ここ数年で電子資金振替への需要が増加した。

最近几年来,对电子资金转让的需求增加了。 - 中国語会話例文集

このプレスリリースを中止もしくは延期させてください。

请中止或者推后这个新闻公告。 - 中国語会話例文集

その歌手は20年以上前から若者に人気があります。

那个歌手从20年前就受年轻人喜爱。 - 中国語会話例文集

私が日本へ行ったらあなたの家に宿泊出来ますか?

我去日本的话能住你家吗? - 中国語会話例文集

彼は野球の高校選抜に選ばれたことがあります。

他曾在棒球的高中选拔中被选中过。 - 中国語会話例文集

日本において、小学校から英語教育が導入されようとしています。

在日本,从小学开始引入英语教育。 - 中国語会話例文集

今回の留学の目的は、英語を話せるようになることです。

我这次留学的目的是为了学会说英语。 - 中国語会話例文集

その学校の教師のほとんどはエリート主義者だ。

那所學校的大多數教師都是精英主義者。 - 中国語会話例文集

その英国人とアイルランド人の混血の歌手はとても人気がある。

英國跟愛爾蘭的混血兒歌手是非常受歡迎的。 - 中国語会話例文集

どの手順がその問題を再解決する上で効果的ですか?

哪个程序对再次解决那个问题有效呢? - 中国語会話例文集

彼らは子供の教育のために自宅学習を選んだ。

他们为了孩子的教育选择了在家自学。 - 中国語会話例文集

その映画は話の主人公に新人俳優を起用している。

那部电影起用了一名新人扮演主角。 - 中国語会話例文集

他のすべての面はエポキシ樹脂でコーティングされている。

其他所有的面都被环氧树脂包裹着。 - 中国語会話例文集

国立衛生研究所は新しい指針を発表した。

国家卫生研究院发表了新的指导方针。 - 中国語会話例文集

したがって、一般大衆の協力を得る方が簡単かもしれない。

因此,或许得到一般大众的合作会更简单一些。 - 中国語会話例文集

その映画の結末は極端な感傷主義にほかならない。

那个电影的结尾无非是极端的伤感主义。 - 中国語会話例文集

あの団体は、メンバーから運営資金を搾取している。

那个团体,从会员身上榨取运营资金。 - 中国語会話例文集

私は4年連続で優秀な営業成績を達成しました。

我连续四年获得了优秀的营业成绩。 - 中国語会話例文集

そして、これからも弓道部の一員としてもっと上を目指したいです。

而且,作为射术部的一员今后也想更上一层楼。 - 中国語会話例文集

この研修で、英語の勉強を頑張らなくてはいけないと思った。

我想我在这次研修中必须努力学习英语。 - 中国語会話例文集

エピタキシーは半導体の製作に不可欠な技術となっている。

外延技术是制造半导体不可或缺的技术。 - 中国語会話例文集

新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。

我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。 - 中国語会話例文集

マップ中にセンサーの誤認識によるエラーがいくつか存在する。

因为传感器的误认而导致地图上有一些错误。 - 中国語会話例文集

私たちは外国の方の日本での運転免許取得を応援します。

我们帮助外国人在日本获得驾照。 - 中国語会話例文集

留学するために彼は毎日英語を2時間勉強している。

为了留学,他每天都学习两小时的英语。 - 中国語会話例文集

彼は思春期の思い出を小説にし、新人賞を獲った。

他把青春期的往事写成了小说,获得了最佳新人奖。 - 中国語会話例文集

糸球体腎炎の症状の一つに全身の倦怠感がある。

血管球性肾炎的症状之一就是全身有疲倦感。 - 中国語会話例文集

年齢別に楽器演奏を趣味とする人の人数を調べた結果

按年龄层的不同调查喜欢演奏乐器的人的人数结果。 - 中国語会話例文集

隣の車とぶつかりそうだったので、やむを得ず急停車した。

眼看就要和旁边的车相撞了,不得已急刹车了。 - 中国語会話例文集

中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。

中国的人民币和日元的直接交易开始了。 - 中国語会話例文集

英語の勉強も必要だけど、中国語も頑張ってね。

虽然也有必要学习英语,但是中文也加油哦。 - 中国語会話例文集

速話症は話の流暢さに影響する言語障害である。

言语急促是影响说话流畅度的语言障碍。 - 中国語会話例文集

転売目的のご購入は御遠慮いただく場合がございます。

有谢绝以转卖为目的的购买的情况。 - 中国語会話例文集

最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。

最近正在流行选择自己挑选的书赠送。 - 中国語会話例文集

休日だったので、その遊園地はとても混んでいました。

因为是休息日,所以那个游乐场非常的拥挤。 - 中国語会話例文集

それはまるでドキュメンタリー映画を見ているようでした。

那个简直就像是在看纪录片。 - 中国語会話例文集

10月3日のソウルのコンサートにも彼らは出演するんですか?

在10月3号首尔的演唱会上他们也会演出吗? - 中国語会話例文集

エンゼルフィッシュは水槽で一般的に飼われる魚だ。

刺鲽鱼是一般在水箱里就能养的鱼。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 351 352 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS