「えきり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えきりの意味・解説 > えきりに関連した中国語例文


「えきり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1787



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>

彼はいかにもきりっとしているように見える.

他显得十分英武。 - 白水社 中国語辞典

彼は寝つかれず,ベッドの上でしきりに寝返りを打つ.

他睡不着,在床上来回折腾。 - 白水社 中国語辞典

中庭で炒め物をする音は,はっきりと聞こえる.

院里炒菜的响声,听得很真真儿的。 - 白水社 中国語辞典

彼は視力がよいので,空の星がはっきり見える.

他的视力很好,天上的星星看得很真切。 - 白水社 中国語辞典

この事を私ははっきり覚えていない.

这件事我记不真切了。 - 白水社 中国語辞典

SW切り替え回路228は、SW224のオン/オフの切り替えの制御を行う。

SW切换电路 228控制 SW 224的通 /断切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

SW切り替え回路828は、SW824のオン/オフの切り替えの制御を行う。

SW切换电路 828控制 SW 824的通 /断切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2−2−4:送受信切り替え時におけるシリアル伝送速度の切り替え)

(2-2-4:在发送 /接收切换时切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(言葉の意味やものの姿などが)ぼんやりしてはっきりわからない,ぼんやりしてはっきり見えない.≒迷离惝恍.

迷离恍惚((成語)) - 白水社 中国語辞典

兄嫁は亭主が訴訟する値打ちのないことで訴えられて,慌ててきりきり舞いしている.

大嫂见丈夫吃了冤枉官司,急得团团转。 - 白水社 中国語辞典


あなたの古い考えもぼちぼち切り替える時だ.

你这老脑筋也该换换了。 - 白水社 中国語辞典

この度の北京行きは,いつ帰って来られるか私もはっきり言えない.

这次去北京,我也说不定哪一天能回来。 - 白水社 中国語辞典

彼は明日帰って来るかもしれないが,はっきりとは言えない.

兴许他明天回来,可也说不准。 - 白水社 中国語辞典

水平線がはっきり見えないのは台風がやってくる前ぶれである.

天水线模糊不清,是个台风将到的征象。 - 白水社 中国語辞典

この前書きで,作者はみずからの考えをはっきりと説明している.

在这篇序言里,作者有一段自白。 - 白水社 中国語辞典

お前と二人きりでいて我慢できる自信ねーよ。

跟你单独相处,我可没有信心能够忍耐哦。 - 中国語会話例文集

彼はとびきりの笑顔で帰国しました。

他带着格外开心的笑容回国了。 - 中国語会話例文集

遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。

遥控照明方便了卧床不起的人。 - 中国語会話例文集

正月に別の映画を見たきりです。

新年的时候把其他的电影看完了。 - 中国語会話例文集

君は大勢の前ではっきり言うべきだ.

你要当着大伙儿说清楚。 - 白水社 中国語辞典

船室の中で誰かが思いきり大声で泣きだした.

舱里有人放声号哭起来了。 - 白水社 中国語辞典

アナウンサーの声ははっきりしてよく響く.

播音员的声音明亮。 - 白水社 中国語辞典

ぼそぼそとしたはっきり聞き取れない声でしゃべる.

用喃喃的难以听清的声音说话。 - 白水社 中国語辞典

熱狂的な観衆がひっきりなしに歓呼の声を上げる.

热情的观众频频欢呼。 - 白水社 中国語辞典

あの日の様子が,はっきりと目の前に浮かぶ.

那天的情况,清晰地浮现在眼前。 - 白水社 中国語辞典

きりっとして勇ましい,さっそうとして立派である.≒飒爽英姿.

英姿飒爽((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女の声はたいへんはっきりしている,よくとおる.

她嗓儿很清脆的。 - 白水社 中国語辞典

病人はしきりにうめき声を上げる.

病人不停地呻吟。 - 白水社 中国語辞典

聴衆がしきりにしーっ,しーっと不満の声を上げる.

听众不时发出嘘嘘的声音。 - 白水社 中国語辞典

続いてまたがやがやと議論の声がひとしきりした.

接着又是一阵杂乱的议论声。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきり明るい笑い声が伝わって来た.

传来一阵爽朗的笑声。 - 白水社 中国語辞典

机を1台運び出したら,部屋の中がずっとすっきりした.

搬走一张桌子,屋里松快多了。 - 白水社 中国語辞典

声がとても小さいので,私ははっきり聞き取れない.

声音太小,我听不清。 - 白水社 中国語辞典

作家はくっきりとその人物の形象を描き出した.

作家鲜明地塑造了这个人物的形象。 - 白水社 中国語辞典

モニターにはっきりとした映像が映し出された.

屏幕上显示出清晰的图像。 - 白水社 中国語辞典

彼は小柄だが,声はとても大きくはっきりしている.

他个子矮小,嗓子倒挺响亮。 - 白水社 中国語辞典

姉妹2人は小声でしきりにしゃべっている.

姐俩在悄声絮语。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきり激しい揺れの後,家は倒れた.

经过一阵剧烈的摇晃,房子倒下去了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はしきりに私に禁煙を勧める.

她一个劲儿地劝我戒烟。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきりの味わい深い歌声が伝わって来る.

一阵儿幽婉的歌声传来。 - 白水社 中国語辞典

私はエアコンを切りました。

我关掉了空调。 - 中国語会話例文集

前髪を少し切りすぎた。

刘海稍微剪多了。 - 中国語会話例文集

彼女と縁を切ります。

我要和她断绝关系。 - 中国語会話例文集

この会社の利益率は高い。

这个公司的利润率很高。 - 中国語会話例文集

日本円を3割切り下げる.

把日元贬值三成。〔‘把’+目+贬值+目(数量) - 白水社 中国語辞典

思い切り声を出して歌う.

放开嗓子唱。 - 白水社 中国語辞典

山へ行って枝を切り落とす.

到山上去砍掉树枝。 - 白水社 中国語辞典

思い切り喜びの声を上げる.

纵情欢呼 - 白水社 中国語辞典

私たちは徐々に日本語から英語に切り替えます。

我们逐步将日语转换为英语。 - 中国語会話例文集

霧が深くて、前の車の尾灯が見えなかった。

雾太严重了,看不见前面的车的尾灯。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS