意味 | 例文 |
「えくす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29314件
どのようにやりくりするのか教えて下さい。
请告诉我怎么筹划。 - 中国語会話例文集
この情報を覚えておくことを僕は君に薦めるよ。
我建议你事先记住这个信息哦。 - 中国語会話例文集
私の趣味はお菓子作りと絵を描くことです。
我的兴趣是点心制作和绘画。 - 中国語会話例文集
あなたが空港まで迎えに来てくれるんですか。
你会来机场接我吗? - 中国語会話例文集
私をその空港まで迎えにきてくれますか。
你能来那个机场接我吗? - 中国語会話例文集
どうすれば、目標達成できるか教えてください。
请告诉我怎样才能达成目标? - 中国語会話例文集
彼女は私たち家族をいつも支えてくれています。
她一直支持着我们一家。 - 中国語会話例文集
あの資料は机の上ではなく、引き出しの中にあります。
那份资料不在桌上,在抽屉里。 - 中国語会話例文集
美味しくて安いレストランを教えて下さい。
请告诉我便宜且好吃的饭店。 - 中国語会話例文集
ホテルに到着したら教えてくださいますか?
到了酒店之后能告诉我一下吗? - 中国語会話例文集
今月は韓国映画がたくさん上映されます。
这个月有很多韩国电影会上映。 - 中国語会話例文集
転職についてはよく考えてみます。
好好考虑转职的事情。 - 中国語会話例文集
とりあえず企画をたくさん提案します。
先多多提出方案。 - 中国語会話例文集
より詳しくお話を伺いたいと考えています。
想要听听更加详细的内容。 - 中国語会話例文集
恐縮ですが、解決方法を教えてください。
很抱歉,请告诉我解决方法。 - 中国語会話例文集
恐縮ですが、手続きを教えてください。
很抱歉,请教我手续。 - 中国語会話例文集
この計画は私に楽しみを与えてくれています。
这个计划带给了我快乐。 - 中国語会話例文集
夏バテを防止する食材を教えてください。
请告诉我防止夏季乏力的食材。 - 中国語会話例文集
市役所へ行く道を教えていただけますか?
能告诉我去市役所的路吗? - 中国語会話例文集
悪人に胸のすくような痛撃を与えた.
给恶人以一记响亮的耳光。 - 白水社 中国語辞典
藍色の木綿で作ったひとえのすそまである長い中国服.
蓝布大褂儿 - 白水社 中国語辞典
足は凍えてすっかり知覚がなくなった.
脚都冻麻木了。 - 白水社 中国語辞典
ねえ君,ここはとても気楽だね,すごく快適だ.
你看这地方多自在,适意透了。 - 白水社 中国語辞典
犬が口を放すと,くわえていた骨が落ちた.
狗一松口,叼着的骨头就掉了。 - 白水社 中国語辞典
屋根の草がびっしりとすき間なく生えている.
房上的草都长严了。 - 白水社 中国語辞典
遠くからかすかな雷の音が聞こえて来る.
远处传来隐隐的雷声。 - 白水社 中国語辞典
新しい政策を段取りを踏まえて推し進めて行く.
有步骤地推行新的政策 - 白水社 中国語辞典
あの事を思い出すと,深く呵責を覚える.
想起那件事,深感自咎。 - 白水社 中国語辞典
布団を巻き畳んで包みを作る.(5)塗る,描く,印刷する.¶在纸上打格子。〔+目(結果)〕=紙の上に枠を描く,罫を引く.
打铺盖卷儿 - 白水社 中国語辞典
パンケーキのうえにアイスクリークをのせて食べます。
我在烤薄饼上面放上冰淇淋吃。 - 中国語会話例文集
あなたに会えなくても、ずっとあなたの事が好きです。
就算不能见到你,我还是会一直喜欢你的。 - 中国語会話例文集
彼が座っている席は、私からすぐ近くに見える。
能看到他坐的位置就在我附近。 - 中国語会話例文集
バスで私を迎えに来てくれるのですか?
你会搭公交来接我吗? - 中国語会話例文集
イギリスで絵を描く仕事と展覧会がしたいです。
我想在英国从事绘画的工作或是开画展。 - 中国語会話例文集
Aは全てを愛することを教えてくれた。
A教了我要爱所有的事情。 - 中国語会話例文集
彼は帰宅する前に自分の机の片付けを忘れる。
他在回家之前忘了收拾自己的桌子。 - 中国語会話例文集
私はそれをこれから少しずつ覚えていくつもりです。
我打算以后一点点记住那个。 - 中国語会話例文集
私は娘を迎えに行くところです。
我正打算去接女儿。 - 中国語会話例文集
誰か私を迎えに来てくれるスタッフはいますか?
有员工会来接我吗? - 中国語会話例文集
あなたがそれについて教えてくれると助かります。
如果你能告诉我关于那个的话就帮大忙了。 - 中国語会話例文集
私は塾で数学を教えています。
我在补习班教数学。 - 中国語会話例文集
いいニュースを早く伝えられればと思っています。
好的消息如果能更快的传达就好了。 - 中国語会話例文集
末永くご愛用くださいますようお願い申し上げます。
希望末永先生喜欢。 - 中国語会話例文集
家を出てすぐ左に行く。
出了家门后马上往左走。 - 中国語会話例文集
早く帰ってテレビが見たいです。
我想快点回去看电视。 - 中国語会話例文集
予約価格は20000円前後です。
预定价格是在20000日元前后。 - 中国語会話例文集
朝早く公園を走ります。
我早上很早去公园跑步。 - 中国語会話例文集
たくさん絵をかこうと思います。
我想画很多画。 - 中国語会話例文集
自分の家はこの近くです。
我家在这附近。 - 中国語会話例文集
それは私の家の近くにあります。
那个在我家附近有。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |