意味 | 例文 |
「えしっくす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 139件
前からよく知っています。
以前就知道了。 - 中国語会話例文集
学習するには要点をしっかり押さえなければならない.
学习要抓住重点。 - 白水社 中国語辞典
失敗のゆえに畏縮することもなく,成功のゆえに慢心することもない.
不以失败自馁,不以成功自满 - 白水社 中国語辞典
掻きむしってしまう前に、早く薬を塗りなさい。
在挠破之前,要早点上药。 - 中国語会話例文集
彼は英語を知っているだけでなく,フランス語も知っている.
他不只懂英语,还懂法语。 - 白水社 中国語辞典
当たり前のことを、しっかりと確認する。
理所当然的事情要好好的确认。 - 中国語会話例文集
彼らは質素で苦難に耐えるという優れた作風をそなえている.
他们具有艰苦朴素的优良作风。 - 白水社 中国語辞典
電動バスが走っている所を教えてください。
请告诉我电动巴士运行的地方。 - 中国語会話例文集
私はよくクラシックを演奏します。
我经常演奏古典音乐。 - 中国語会話例文集
(ハエ・蚊は駿馬のしっぽについて千里を行く→)優れた人の後について行動する.
附骥[尾] - 白水社 中国語辞典
習った単語と文法をしっかり記憶に定着させようと思えば,日ごろよく復習するしかない.
要巩固学过的生词和语法,非经常复习不可。 - 白水社 中国語辞典
彼はクリーンエネルギーについたくさん知っています。
他知道很多关于清洁能源的事情。 - 中国語会話例文集
もしおすすめの参考書を知っていたら、教えてください。
如果你知道什么推荐的参考书的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
増水期の来る前に,一切の水防の準備をしっかりやっておく.
在汛期到来之前,做好一切防汛准备工作。 - 白水社 中国語辞典
終えた、とか一段落という言葉はどうも僕の中でしっくりこないんですよね。
“结束了”、“告一段落”之类的词语在我心里格格不入啊。 - 中国語会話例文集
彼女の白いドレスは漆黒の肌に素晴らしく映えていた。
她的白礼服配上黑皮肤显得很漂亮。 - 中国語会話例文集
彼はたくさんの英単語を知っています。
他知道很多英语单词。 - 中国語会話例文集
彼はたくさんの英単語を知っています。
他认识许多英语单词。 - 中国語会話例文集
あなたはAについてよく知っていますか?
你非常的了解A吗? - 中国語会話例文集
たくさんの英単語を知っています。
我知道很多英语单词。 - 中国語会話例文集
この映画についてどのくらい知っていますか。
关于这部电影你知道多少? - 中国語会話例文集
ぜひ貴社と戦略的パートナシップを結びたいと考えています。
我们想和贵社结成战略性友好合作关系。 - 中国語会話例文集
誰なら半額のメンバーシップが得られますか?
谁可以得到半价的会员资格? - 中国語会話例文集
ジョンは英語の歌を沢山知っています。
约翰知道很多英语的歌曲。 - 中国語会話例文集
悪い人や物を選んでふるい落とす,失格させる.
择劣淘汰 - 白水社 中国語辞典
何曜日に剣道のクラスがあるか知っていたら教えて下さい。
你如果知道了礼拜几有剑道班的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
何曜日に剣道のクラスがあるか知っていたら教えて下さい。
如果知道剑道课是周几的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
彼は素早く庭の塀を飛び越え,村の外に走って行った.
他迅捷地翻过院墙,向村外跑去。 - 白水社 中国語辞典
この子は賢くなった,午後野菜を買えば,値段が安いことを知っている.
这个孩子学贼了,知道下午买菜,价钱便宜。 - 白水社 中国語辞典
山津波が突発するごとに,草の生えている湿地は一面の海となる.
每当山洪暴发,草塘便一片汪洋。 - 白水社 中国語辞典
刑の執行前に拘留された日数を刑期に繰り入れること.
刑期折抵 - 白水社 中国語辞典
県知事の別称,春秋時代の楚国の執政官.
令尹 - 白水社 中国語辞典
ビジネスで成功した人の考え方を知っておくことは、とても役に立つと思います。
我觉得了解商业成功人士的想法对我非常有用。 - 中国語会話例文集
英語を喋れる友達を作りたいのですが、あなたは誰か知っていますか。
我想结交会说英语的朋友,你认识谁吗? - 中国語会話例文集
大変な失態を演じてしまい、まったくお恥ずかしい限りでございます。
居然这样失态,我实在是羞愧难当。 - 中国語会話例文集
彼は官職に就いて数日にして,汚職の故に失脚した.
上台才几天,就因贪污栽了。 - 白水社 中国語辞典
フューザ112は、ドライインクまたはトナーを1以上のドキュメントにしっかり塗布(bond)するべく熱および圧力を加える。
上色辊 112施加热和压力以将干墨或调色剂结合到一个或多个文档。 - 中国語 特許翻訳例文集
(事態が極めて重大な時,人に警告したり注意を喚起したりするため)大声疾呼する,声を大にして叫ぶ.
大声疾呼((成語)) - 白水社 中国語辞典
(兵馬がまだ動かない前→)出兵する前に糧秣を準備しておく,(比喩的に)物事を行なう前にしっかり準備する.
兵马未动,粮草先行。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(兵馬がまだ動かない前→)出兵する前に糧秣を準備しておく,(比喩的に)物事を行なう前にしっかり準備する.
兵马未动,粮草先行。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(兵馬がまだ動かない前→)出兵する前に糧秣を準備しておく,(比喩的に)物事を行なう前にしっかり準備する.
兵马未动,粮草先行。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(一度叱咤すれば風雲も震える→)威勢が極めて大きく状況を一変させるほどである.
叱咤风云((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたが知っていること全て、遠慮なく話しなさい。
不要有顾虑说出你所知道的所有的事情。 - 中国語会話例文集
美しい声で歌っているあの女性を知っていますか。
你知道那个用优美的声音歌唱的女性吗? - 中国語会話例文集
(造作なく人の羊を連れ去る→)勢いに任せて敵を捕らえる,機に乗じて人を利用する,(現在では,多くその場にあるものを)すきに乗じて手当たり次第に失敬する.
顺手牵羊((成語)) - 白水社 中国語辞典
おのを研ぐことは(時間をロスするが結局は)きこりを誤らせない,事前にしっかり準備をしておけば仕事の完成をかえって早める.
磨刀不误砍柴工。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
シックスシグマとは、完璧を目指して努力する経営管理システムである。
六西格玛是以完美为目标而努力的经营管理系统。 - 中国語会話例文集
(転んでひっくり返ったらその場所ですぐに起き上がる→)失敗にめげず再び挑戦する.
哪里摔倒哪里爬起来。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(目の前の状況をすぐ判断して)自分が何をすべきかよく知っている,機転を利かせる.
眼里有活儿((方言))((成語)) - 白水社 中国語辞典
日本の企業の経営のしかたをよく知っている外国人がこれからもっと必要になると考えています。
我觉得今后会更加需要了解日本企业管理方式的外国人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |