意味 | 例文 |
「えすこーと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14098件
例えばデバイスユーザのリモート・アクセス受理の可否に関してローカル・ネットワーク・オーナーに問い合わせを行うことができる。
例如,可以询问本地网络所有者是否能够接受该设备的用户进行远程接入。 - 中国語 特許翻訳例文集
データフォーマットを変換することに加えて、サーバ50は、書き起こしが許可されていることを確認することが必要な場合がある。
除了转换数据格式外,服务器 50可能需要确认转录是被授权的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、HLBSフィールドはTMBSを示すために使用することができる。
例如,HLBS字段可用于指示 TMBS。 - 中国語 特許翻訳例文集
将来、エネルギー・食糧問題はますます深刻になると考えられる。
将来,能量,粮食问题会越发为深刻。 - 中国語会話例文集
例えば、「n」個の異なるソース接続からのデータペイロードを考慮する。
例如,考虑来自“n”个不同源连接的数据有效载荷。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ネットワーク100上の同じレベルの腕前のユーザとチェスをするために、ユーザはゲームセッションを開始することもできる。
所述用户还可以启动游戏会话以便例如与网络 100上具有相同技术水平的用户对局国际象棋。 - 中国語 特許翻訳例文集
システムは、ネットワークNに接続されたコンピュータノード100を備える。
该系统包括与网络 N连接的计算机节点100。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ユーザは、書き起こしサービスを開始するためにユーザが話すか又はパスワードを入力するように要求することができる。
例如,用户可要求该用户口述或以其他方式输入口令以发起转录服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
顧客データベースに基づき見込み客を選び出した。
根据顾客数据库选出了潜在顾客。 - 中国語会話例文集
彼はこのオーケストラの第二オーボエ奏者だ。
他是这个管旋乐团的第二双簧管演奏者。 - 中国語会話例文集
例えば、ブートパーティション610を、ソフトウェアバージョン10.0などの初期ソフトウェアバージョンをインストール済みとすることができる。
例如,引导分区 610可能安装有初始软件版本,例如软件版本 10.0。 - 中国語 特許翻訳例文集
このバーはその駅から徒歩3分の所にあります。
这家酒吧在从那个电车站步行3分钟的地方。 - 中国語会話例文集
たとえば、FTP転送を行う移動局(MS)は、4D1Uを与えられる可能性があり、それは、フルレートの場合は4つのユーザリソースを必要とし、ハーフレートの場合は8つのユーザリソースを必要とすることを意味し得る。
例如,正进行 FTP传输的移动站 (MS)可能被给予 4D1U,这可能意味着花费 4个用户用于全速率的资源和 8个用户用于半速率的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
このモジュールは、特定のユーザとの間の交換および通信をモニタするエージェントモジュール(例えばエージェントU1 120、エージェントU2 125、およびエージェントUn 130)の作成および配置を行う。
这个模块负责创建和部署代理模块 (例如,代理 U1120、代理U2125和代理 Un 130),代理模块负责监测与特定用户的交换和通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
このスーパーなら友達へのお土産を安く買えるかもしれない。
这家超市的话也许能便宜地买到给朋友的纪念品。 - 中国語会話例文集
スクリーンで映画を上映することを許可してくれますか?
可以许可在屏幕上上映电影吗? - 中国語会話例文集
ガーナの事を美しい映像とともに紹介します。
将结合美丽的图片来介绍加纳。 - 中国語会話例文集
様々なカバーコードおよび/またはSFDフィールドの補完的なシーケンスを利用することで他のパラメータを信号により伝えることができる。
还可以利用 SFD字段中的各种盖代码和 /或互补序列来以信号通知其他参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、原稿が3ページであるとすると、ケース1では、スキャン→OCR→翻訳→印刷といった処理フローが3回繰り返される(ループする)。
例如,假设原件文档包括三页,在情况 1中,扫描 -> OCR->翻译 ->打印的处理流被重复 (循环 )三次。 - 中国語 特許翻訳例文集
このダミー画像は、記録紙の上縁部に印刷することが好ましく、記録紙の上縁部と下縁部に印刷することがより好ましい。
该伪图像优选印刷在记录纸上的上边缘部中,更加优选印刷在记录纸的上边缘部和下边缘部中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、LAGポート1の物理ポート2のエントリが該当する。
在该示例中为 LAG端口 1的物理端口 2的入口。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法において、追加のドーターボードを加えることにより簡単にアーキテクチャーに追加の処理能力を上乗せすることができる。
以这种方法,仅通过添加另外的子板就可以将额外的处理能力添加至该架构。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、物理ポート1のエントリが該当する。
在该示例中为物理端口 1的入口。 - 中国語 特許翻訳例文集
このノートと鉛筆を一緒に使いますか。
你要一起用这本笔记本和铅笔吗? - 中国語会話例文集
コントローラ510は、様々な異なるモード、例えば、持続的割り当て(persistent assignment)モード及びスケジューリングされた割り当てモード、で動作することもできる。
控制器 510也可工作在各种不同的模式下,诸如持久指派模式和调度指派模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、ユーザ装置101に対してサポートされる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。
这将是用户设备 101支持的“尽力而为 (besteffort)”服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、ユーザ装置101に対してサポートされる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。
将是用户设备 101支持的“尽力而为”服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、ユーザ装置101に対してサポートされる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。
这将是用户设备 101支持的“尽力而为”服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、ユーザ装置101に対してサポートされる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。
这将是用户设备 101支持的“尽力而为 (best effort)”服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーの皆様が100パーセント満足していただけることが、運営チームとしての目的です。
让用户有百分之百的满足是运营小组的目的。 - 中国語会話例文集
スーパーで買い物をした後、子供を保育園に迎えにいきました。
在超市买了东西之后,去保育园些孩子了。 - 中国語会話例文集
これらのネットワークは、ユーザに対する複数のサービスタイプ、例えば、様々なQoSカテゴリをサポートすることが可能である。
所述网络可为用户支持多种服务类型,例如,不同的服务质量 (QoS)类别。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなセミナーに参加させてもらえることに感謝する。
我感谢让我有机会参加这样的研讨会。 - 中国語会話例文集
例えばEITデータの形をとる親サービスのEPGデータは、親サービスとは異なる派生サービスのイベントを除けば、切り換えデータを搬送するために利用されることができ、ここでEPG/EITデータは好適には親サービスと派生サービスとにより相互搬送される。
除了不同于母服务的变种服务事件之外,例如采用EIT数据的形式的母服务的EPG数据能够用于运送切换数据,其中EPG/EIT数据优选地利用母服务和变种服务来交叉运送。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在英会話のスクールに通い始めたところです。
现在我正开始上英语会话的学校。 - 中国語会話例文集
映画は好きですがホラー映画は怖いので見ることができません。
虽然很喜欢电影但是因为恐怖电影很可怕所以不能看。 - 中国語会話例文集
完成すると、この建物はクリーン・エネルギーのみで運用されます。
完成后,这个建筑物只使用绿色能源。 - 中国語会話例文集
専用の閲覧用アプリケーションをダウンロードすることが必要です。
必须下载可以阅览的专用的应用软件。 - 中国語会話例文集
例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。
例如,液晶显示部 11将各设定项目作为按键显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。
例如,液晶显示部 11将各设定项目作为键来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
この映画はエンターテイメント性に優れている。
这个电影的绝妙在于它的娱乐性。 - 中国語会話例文集
この本はベストセラーに数えられている.
这本书被排在畅销书之列。 - 白水社 中国語辞典
広告データー108は、エンティティー100に関連する1つまたは複数のサービスの単一の広告を記述するデーターとすることができ、あるいは、エンティティー100に関連する1つまたは複数のサービスの複数の広告を記述するデーターとすることができる。
广告数据 108可以是描述与实体 100相关联的一个或多个服务的单个广告的数据,或可以是描述与实体 100相关联的一个或多个服务的多个广告的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、エントロピーコーディングユニット46は、コンテンツ適応型可変長コーディング(CAVLC)、コンテキスト適応型バイナリ算術コーディング(CABAC)、または別のエントロピーコーディング方法を実行することができる。
举例来说,熵译码单元 46可执行内容自适应可变长度译码 (CAVLC)、上下文自适应二进制算术译码 (CABAC)或另一熵译码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在のところアイコンのフォーマットはDLNAのJPEG_TN profile準拠とするので、iconUrl@profileの値は、例えば、「JPEG_TN」とする。
当前,图标的格式符合 DLNA JPEG_TN简档,因此,<iconurl@profile>的值是例如“JPEG_TN”。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、少なくとも1つのパラメータを得るためのASIC902は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。
例如,用于获得至少一个参数的 ASIC 902可以对应于 (例如 )本文中所述的时延控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、エフェメリスデータ取得モードは、GPS衛星から航法メッセージを取得し、この取得された航法メッセージからエフェメリスデータを抽出することを目的とする動作モードである。
这里,历书数据获取模式是用于从 GPS卫星获取导航消息并且从获取的导航消息提取历书数据的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことから、制御部21が想定していない管理構造を備えた管理サーバ装置2も、対象サーバとすることも考えられる。
因此,网络系统甚至可以容适具有控制部 21被认为不可应对的管理结构的管理服务器装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、図3に示すビューファインダ切替スイッチ140eをスライドすることによって、ライブビューモードと光学式ビューファインダモード(以下、便宜上OVFモードという)とを切り替えることができる。
用户通过滑动图 3所示的取景器切换开关 140e,可切换实时取景模式与光学式取景器模式 (下面为了方便,称为 OVF模式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この態様では、エネルギー検出システム1260は、LNA1240と、1つまたは複数の無線周波数(RF)増幅器ステージ1250と、エネルギー検出器1230と、を備える。
在这个方面,能量检测系统 1260包括: LNA1240、一个或多个射频 (RF)放大器级 1250以及能量检测器1230。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |