意味 | 例文 |
「えせだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8655件
あなたは男性か女性ならばどちらを選びますか。
你选男还是女? - 中国語会話例文集
名前は大文字で始まらないといけません。
名字必须以大写字母开头。 - 中国語会話例文集
その会議を10分前倒しできませんか?
那场会议可以提前十分钟召开吗? - 中国語会話例文集
私は普段英語の本を読みません。
我一般不读英语书。 - 中国語会話例文集
私たちはその公園で友達と待ち合わせをした。
我们在那个公园和朋友约定碰面。 - 中国語会話例文集
私はずっと前に宿題を終わらせている。
我很早就完成功课了。 - 中国語会話例文集
私は夏休みの間、英語に関わっていませんでした。
暑假期间,我完全没有用到英语。 - 中国語会話例文集
私は夏休みの間、英語に触れていませんでした。
暑假期间,我完全没有碰英语。 - 中国語会話例文集
私は夏休みの間、英語を喋っていませんでした。
暑假期间,我没有说英语。 - 中国語会話例文集
私は今日、家で母を手伝わなければいけません。
我今天不得不在家里帮妈妈。 - 中国語会話例文集
園長先生の雑談はうんざりするほど長い。
园长老师的闲聊长得烦人。 - 中国語会話例文集
それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。
那么山田老师,请您做报告。 - 中国語会話例文集
花子はその時、恐怖で一言も声が出せなかった。
花子那时吓得一句话都说不出来了。 - 中国語会話例文集
東京駅までの切符を見せて下さい。
请把到东京站的票给我看一下。 - 中国語会話例文集
私は日本で生まれ育ったので、英語ができません。
因为我生长在日本,所以不会英语。 - 中国語会話例文集
彼の名前がどうしても思い出せない。
怎么都想不起来他的名字。 - 中国語会話例文集
山田夫婦はその家で幸せに暮らしています。
山田夫妇幸福地生活在那个房子里。 - 中国語会話例文集
長い間動物園に行っていません。
很长一段时间都没去过动物园了。 - 中国語会話例文集
その映画を観終わった後、涙が止まりませんでした。
看完了那个电影之后,眼泪停不下来。 - 中国語会話例文集
350円です。こちらのポストに出せますよ。
是350日元。可以投到这边的邮筒哦。 - 中国語会話例文集
ご遠慮せずに感想をお送り下さい。
请不要顾虑,告诉我您的想法。 - 中国語会話例文集
昨今の円高のために材料費がばかになりません。
由于最近日元升值,材料费不会升高。 - 中国語会話例文集
彼女は大きな革の足乗せ台の上に座った。
她坐在了一块硕大的皮垫子上。 - 中国語会話例文集
最近の円高のせいで費用が倍になる。
最近因为日元升值的关系费用加倍了。 - 中国語会話例文集
彼は友達をつくりたいが、英語が話せない。
虽然他想交朋友,但是他不会说英语。 - 中国語会話例文集
彼の父親の手前,私は何も言い出せなかった.
碍着他爸爸的面子,我不好说什么。 - 白水社 中国語辞典
光栄ある伝統を中断させてはならない.
不能使光荣传统断线。 - 白水社 中国語辞典
誰がお前たちを唆してこれらの悪事をやらせたか?
谁鼓动你们干这些坏事? - 白水社 中国語辞典
彼は体じゅうに英雄的な気慨をみなぎらせている.
他浑身透着豪气。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼も(慌てて→)われ先に前の方へ押し寄せる.
大家都急着往前拥。 - 白水社 中国語辞典
この精鋭な部隊を最前線に送り出す.
把这支精锐的部队派到最前线去。 - 白水社 中国語辞典
第二次世界大戦の歴史を繰り返すな.
不要重演第二次世界大战的历史。 - 白水社 中国語辞典
この映画は我々に時代の脈動を感じさせた.
这部电影使我们感觉到了时代的脉搏。 - 白水社 中国語辞典
老小隊長は急いで「追撃せよ!」と大声を出した.
老排长忙喊了一声:“追!” - 白水社 中国語辞典
彼はこの上もなく感動し,涙が目を曇らせた.
他心里无比激动,泪水模糊了他的双眼。 - 白水社 中国語辞典
彼の書く字はとても人前には出せない.
他那笔字可真拿不出去。 - 白水社 中国語辞典
しなやかな柳の枝は風に任せて揺れ動く.
轻柔的柳枝随风飘蕩。 - 白水社 中国語辞典
(成人男性に用い)田舎っぺ.≒乡佬儿,乡巴佬儿.
乡下佬儿 - 白水社 中国語辞典
皆は誰も彼も(慌てて→)我先に前の方に押し寄せる.
大家都急着往前拥。 - 白水社 中国語辞典
性能の卓越は同類製品中第1番である.
性能的优异在同类产品中首屈一指。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼ら2人の縁談が実を結ぶようにさせた.
她圆成了他们的亲事。 - 白水社 中国語辞典
彼は私たちに絶大なる支援を寄せてくれた.
他给我们[以]极大的援助。 - 白水社 中国語辞典
信号s2は、信号s1を時間Tcだけ遅延させた信号であり、信号s3は、信号s1を時間Tbだけ遅延させた信号である。
信号 s2是通过将输入信号 s1延迟时间段 TC获得的信号,并且信号 s3是通过将输入信号 s1延迟时间段 Tb获得的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネルエンコーダ355は、例えば、ターボエンコーダを使用して、(第2レベルの)エラー訂正機能を提供することができる。
信道编码器 355可使用 (例如 )涡轮编码器提供 (第二层级 )错误校正功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
支援と適切な介入は非常に敏感な問題だった。
支援和适当的干预曾是非常敏感的问题。 - 中国語会話例文集
デヒドロエピアンドロステロンは男性ホルモンの一種だ。
脱氢表雄酮是男性荷尔蒙的一种。 - 中国語会話例文集
山田氏は今度のセミナーで外部講師として講演いただく予定です。
山田将作为这次研讨会的客座讲师演讲。 - 中国語会話例文集
山田氏は今度のセミナーで講演していただく予定です。
山田预定会在这次的研讨会上演讲。 - 中国語会話例文集
私は大学生の時、少しだけ英語の学校に通いました。
我是大学生的时候,去英语学校学习了一阵子。 - 中国語会話例文集
学生時代に好きだった歌手またはバンドの名前は?
学生时代喜欢的歌手或者乐队的名字是什么? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |