意味 | 例文 |
「えせだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8655件
彼は従業員持ち株制度を最大限活用して家を建てた。
他最大限度的利用了职工的股份制建造了房子。 - 中国語会話例文集
前期の決算書の誤りを正すことを前期損益修正とよぶ。
修改前期的财务报表叫做前期损益调整。 - 中国語会話例文集
誰か私に優しい英語で説明してくれる人はいますか?
有谁能用简单的英语给我说明一下吗? - 中国語会話例文集
構造的慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得る。
结构惰性可能会成为所谓的“大企业病”的原因。 - 中国語会話例文集
事業セグメントは多角経営を行う大企業に特に見られる。
业务分部在多元化经营的大企业中特别常见。 - 中国語会話例文集
過激なダイエットはケトーシスを引き起こす可能性がある。
过分的减肥可能会引发酮症。 - 中国語会話例文集
私たちは、その製品の立ち上げ時期が前倒しになったと思いました。
我觉得我们把那个产品的完成时间提前了。 - 中国語会話例文集
彼はテストランを繰り返したが、特に問題は発生しなかった。
他重复试运行,没发生什么特别的问题。 - 中国語会話例文集
それは昔の時代の日本の女性が着物を着ている絵でした。
那是古时候的日本女人穿着和服的画。 - 中国語会話例文集
彼女がこの教会で主教団に選ばれた最初の女性です。
她是这个教会第一位被選入主教团的女性。 - 中国語会話例文集
私は大学1年生レベルの英語以上には達しなかった。
我的英语还没达到大学1年级以上的水平。 - 中国語会話例文集
礼儀における問題についてもっとも良く説明している文を選べ。
选择对礼仪问题做了最好说明的文章。 - 中国語会話例文集
専用の閲覧用アプリケーションをダウンロードすることが必要です。
必须下载可以阅览的专用的应用软件。 - 中国語会話例文集
ヘルスサイエンスの大学院博士課程に通っています。
我在上健康科学的研究院博士课程。 - 中国語会話例文集
もし私の英語にミスがあれば、どうぞ修正して下さい。
如果我的英语有错误的话,请改正。 - 中国語会話例文集
その作家は彼が10年前に発表した小説を改題した。
那位作家重新命名了他10年前发表的小说。 - 中国語会話例文集
私たちは誰が私たちの家を設計するかということを気にしていない。
我们没有在意谁设计我们的家。 - 中国語会話例文集
我々は大豆アレルゲンのエピトープ解析を行った。
我们对大豆的过敏素的抗原表位进行了解析。 - 中国語会話例文集
コンピュータ断層撮影スキャンには放射線被曝の危険がある。
计算机断层扫描有辐射暴露的危险。 - 中国語会話例文集
予約日の2日前を切ってからのキャンセルのご相談はお受けしかねます。
不能取消两天以内的预约。 - 中国語会話例文集
細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。
对于细节的细微调整也请不要客气地说出来。 - 中国語会話例文集
今お買い求め頂くと、もれなく特製「省エネ読本」を進呈致します。
现在购买的话,将一律赠送省电读本。 - 中国語会話例文集
白衣を着ているあの男性がこの教会の司祭である。
穿着白衣的男人是这个教会的祭司。 - 中国語会話例文集
そのエリアには新鮮な野菜や果物の市場がたくさんあります。
这个区域有很多新鲜蔬菜和水果的市场。 - 中国語会話例文集
全500本の映画のダウンロードが無制限に利用可能です。
可以不受限制地下载全部500部电影。 - 中国語会話例文集
入営してから,彼は間もなく共産主義青年団に参加した.
入伍不久,他便加入了共青团。 - 白水社 中国語辞典
選手は段違い平行棒の上で素早く上り下りしている.
运动员在高低杠上翻飞。 - 白水社 中国語辞典
1台の機械の生産能力は数十人の力に匹敵し得る.
一台机器的生产能力抵得过几十个人。 - 白水社 中国語辞典
火薬の爆発したにおい,戦争勃発前の張りつめた気配,殺気立った雰囲気.
火药味 - 白水社 中国語辞典
彼は暑い夏でも寒い冬でも,年がら年じゅう堆肥作りに精を出す.
他不管炎夏寒冬,始终抓紧积肥。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上に精緻な彫刻を施した筆立てが置いてある.
桌上放着一只雕饰精妙的笔筒。 - 白水社 中国語辞典
静まり返った教室で,生徒たちが宿題をやっている.
在静悄悄的教室里,同学们在认真地做作业。 - 白水社 中国語辞典
入営してから間もなく,彼は共産主義青年団に入った.
入伍不久,他就加入了共青团。 - 白水社 中国語辞典
人の知恵と能力を引き出すことは,一つの戦略的任務である.
开发人的智慧和能力,是一项战略任务。 - 白水社 中国語辞典
我々は断固として各国人民の正義の闘争を支援する.
我们坚决声援各国人民的正义斗争。 - 白水社 中国語辞典
世界各国の人民の目の前で耳目をくらまそうと企てる.
企图在世界各国人民面前混淆视听。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は何代かにわたって農業生産に従事している.
他家世代从事农业生产。 - 白水社 中国語辞典
我々は営業規模を適切に拡大するよう決定した.
我们决定适当地扩大营业规模。 - 白水社 中国語辞典
ダムが建設されてから,30万ムーの耕地が利益を受けた.
水库修成后,有三十万亩耕地受益。 - 白水社 中国語辞典
私は何度か嫁ぎ先の世話をしたことがある,縁談を持ちかけたことがある.
我说过几次婆家。 - 白水社 中国語辞典
一人前の男なら,軽々しく責任を投げ出してはいけない.
男子汉大丈夫,不能轻易委弃责任。 - 白水社 中国語辞典
作者は主人公の性格を非常に細やかに描き出した.
作者非常细腻地刻画了主人公的性格。 - 白水社 中国語辞典
我々は先輩を見習って,遠大な理想を樹立すべきである.
我们应该效法前辈,树立起远大的理想。 - 白水社 中国語辞典
我々のクラスの大部分のクラスメートは英語を選択する.
我们班大部分同学选修英语。 - 白水社 中国語辞典
大面積の作物を野菜畑のように丹念に栽培する,農業を園芸化する.
耕作园田化 - 白水社 中国語辞典
全国の人民は英雄の偉大な功績を心から称賛する.
全国人民衷心赞颂英雄的丰功伟绩。 - 白水社 中国語辞典
皆は集団の栄誉に対して非常に大切にしている.
大家对集体的荣誉都是非常珍惜的。 - 白水社 中国語辞典
国の利益のために,それぞれの政党は団結すべきである.
为了国家利益,各个政党应当团结起来。 - 白水社 中国語辞典
枝葉末節はほうっておいて,主要矛盾に力を入れなければならない.
放开枝枝节节,要抓主要矛盾。 - 白水社 中国語辞典
断固として中高生が喫煙することを阻止しなければならない.
要坚决制止中学生吸烟。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |