「えそ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えその意味・解説 > えそに関連した中国語例文


「えそ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25141



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 502 503 次へ>

君は今日じゅうにそれをやり終えるに越した事はない.

你最好今天把它搞完。 - 白水社 中国語辞典

君は考え違いをしている,そういう事じゃない.

你想左了,不是那么回事。 - 白水社 中国語辞典

おそらく数百ミリ秒のエンドツーエンド遅延があるが、モニタ708において選択遅延を超える遅延が観測されることはない。

可能存在数百毫秒的端对端延迟,但在监视器 708处,在超过选择延迟的情况下观测不到端对端延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼がその絵を模写して(その模写の仕方が)本物そっくりである.

他临那张画临得很像。 - 白水社 中国語辞典

言い換えると、ソースは、トポロジ内の装置の識別子を得る。

换言之,该源获得该布局中的设备的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

とっさに出そうになった声を、口元に手を当てて、無理矢理抑え込む。

将一瞬间要发出的声音,用手捂在嘴边,勉强压下去。 - 中国語会話例文集

その本を私に一度今週中に返してもらえるとありがたいです。

谢谢你在一周之内把那本书还给我。 - 中国語会話例文集

それはどのように英語を勉強すれば良いか考える機会だった。

那是个好机会去考虑一下怎样学英语比较好。 - 中国語会話例文集

私には、まだまだ覚えなければならない英単語がたくさんありそうです。

我好像还有很多必须要背的英语单词。 - 中国語会話例文集

知らず知らずのうちに、それが与える影響は大きかった。

在不知不觉中那个带来的的影响很大了。 - 中国語会話例文集


火災防止のために、その家の電気の配線をすべて取り換えた。

为了防止火灾,那家的电器的配线都换成了新的。 - 中国語会話例文集

それらが英語でも伝えられるよう手配しなければならない。

必须做到可以用英语表达。 - 中国語会話例文集

彼はその品質の差が製品に与える影響を知りたかった。

他想知道那样的品质差异给产品带来的影响。 - 中国語会話例文集

いつその荷物が送り返されたのかを私に教えて下さい。

请告诉我你是什么时候把那件行李寄回来的。 - 中国語会話例文集

その映画館ではおもしろい映画がたくさん上映されている。

那家电影院在放很有意思的电影。 - 中国語会話例文集

私は頭が悪いから英単語を覚えるのに時間が掛かりそうです。

我很笨所以好像要花很多时间记忆英语单词。 - 中国語会話例文集

それは感動的な映画だったので、彼は涙を抑えられなかった。

那个是很感人的电影,所以他没有控制住眼泪。 - 中国語会話例文集

その商品のレンタル期間を延長してもらえないでしょうか?

可以帮我延长那件商品的租借期吗? - 中国語会話例文集

みんなでその帰りに歌を歌っていたのを覚えています。

我记得大家在回去的路上一起唱歌。 - 中国語会話例文集

この商品は多くのカラーバリエーションを取りそろえております。

这个商品有很多种颜色。 - 中国語会話例文集

悪天候のため、彼らはその夜は露営せざるをえなかった。

因为恶劣天气的原因,那天晚上他们不得不在外露营。 - 中国語会話例文集

カエデが火のように赤く,松やカシワがいっそう濃緑に見える.

枫树叶子像火一样红,松柏显得更苍翠了。 - 白水社 中国語辞典

そこに永久に眠っている戦友を永遠に忘れないようにしよう!

永远记住长眠在那里的战友吧! - 白水社 中国語辞典

「煙雨楼」は青々とした一面の茂みの中にまっすぐそびえ立っている.

“烟雨楼”矗立在青翠的大树丛中。 - 白水社 中国語辞典

10年,永久の時間から言えば,それは慌ただしい一瞬にすぎない.

十年,就永恒的时间而言,它只是短促的一瞬间。 - 白水社 中国語辞典

祖国を防衛するため,近代的国防を備えるべきである.

为了保卫祖国,必须有现代化的国防。 - 白水社 中国語辞典

外から鋭い銃声と恐ろしい叫び声が聞こえて来た.

外边传来了尖利的枪声和恐怖的叫喊。 - 白水社 中国語辞典

ライオンが大声でほえ,鉄のおりから飛び出して来そうである.

狮子大声咆哮着,好似要冲出铁笼一样。 - 白水社 中国語辞典

4幅1対の掛け軸(例えばそれぞれに春夏秋冬の風景を描いたもの).

四扇屏儿 - 白水社 中国語辞典

あの人の腕前は一日やそこらで鍛え上げたものではない.

人家的玩意儿可不是一天半天练出来的。 - 白水社 中国語辞典

この連中は天下をひっくり返そうとばかげたことを考える.

这伙人妄想变天。 - 白水社 中国語辞典

私が出したあの出資金を,耳をそろえて私に返してくれよ.

我入的那股金,一伙给我退了吧。 - 白水社 中国語辞典

1人の人が話しており,多くの人が声をそろえて呼応する.

一个人说着,许多人同声应和。 - 白水社 中国語辞典

ここ数年衣食に事欠かないのみならず,その上余裕さえある.

这几年吃穿不但不愁,而且还有余裕。 - 白水社 中国語辞典

‘智能计算机’;(判断力・推理力・連想力を備えた)知能計算機.≒智能电脑.

智能机((略語)) - 白水社 中国語辞典

(相手の言葉を否定して;そんな事はありえない→)ばかな!どこにそんな事があるのか,そんな事はどこにもない.

笑话!哪儿有这等事。 - 白水社 中国語辞典

前記装置は、前記SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機を更に備える。

该设备还包括用于将这个 SIP消息发送给另一个 SIP实体的发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記装置は、前記SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機を更に備える。

该设备还包括用于将这个消息发送给另一个 SIP实体的发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは全く事実だ,あなたの目の前であえてうそを言うだろうか,うそを言う勇気はない.

这完全是事实,岂敢在您面前说谎? - 白水社 中国語辞典

システム800は、(例えば、アクセス・ポイントのような)基地局204を備える。

系统 800包含基站 204(例如,接入点、…),基站 204具有: - 中国語 特許翻訳例文集

データは、トンネル135を超え、PPPを超えてMS150とSIPGW130の間で転送される。

通过隧道 135上的 PPP来在 MS 150和 SIP GW 130之间传输数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田さんは手術に備え麻酔薬を与えられました。

山田先生/小姐为准备手术而被打了麻醉药。 - 中国語会話例文集

この装置でテストする手順を私に教えてもらえますか。

能不能教我用检测这个装置的步骤? - 中国語会話例文集

授業の後、家に急いで帰り、着替えて出かけました。

上完课后急忙赶回家,换了衣服就出门了。 - 中国語会話例文集

日本円で5500 億円と予想されていた利益は、4200 億円に修正された。

将预计5500亿日元的利益改为了4200亿日元。 - 中国語会話例文集

じっくり考える必要もない,深く考えるまでもなく即座に.≒不假思索.

不加思索 - 白水社 中国語辞典

速度だけでなく,仕事の出来栄えも考えに入れる必要がある.

不能光看快慢,还要看活儿的粗细。 - 白水社 中国語辞典

彼女は恐ろしさのあまりわなわな震えて,一言も物が言えない.

吓得她哆里哆嗦,说不出一句话来。 - 白水社 中国語辞典

(歌声が空高く響き渡る→)ある主張・意見などを大声で唱える.

高唱入云((成語)) - 白水社 中国語辞典

(こちらを構えばあちらが構えず→)忙しくてすべてのことには手が回らない.

顾了这头顾不了那头。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 502 503 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS