例文 |
「えたちん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1447件
私たちは夕方に近所の縁日へ行った。
我们傍晚去了附近的庙会。 - 中国語会話例文集
娘たちはおもちゃの家で遊んでいた。
女兒們在玩具屋里玩着。 - 中国語会話例文集
一週間前、私たちは朝散歩に行きました。
一周前,我们早上去散步了。 - 中国語会話例文集
私たちは、スケジュールの前倒しはできません。
我们不能提前行程。 - 中国語会話例文集
私たちは英語がまったく話せません。
我们完全不会说英语。 - 中国語会話例文集
私たちは英語が上手く話せません。
我们英语说得不好。 - 中国語会話例文集
私たちは英語をあまり上手く話せません。
我们英语说得不太好。 - 中国語会話例文集
私たちは先週の木曜日に公園を掃除しました。
我们上周四打扫了公园。 - 中国語会話例文集
私たちはみんなで一緒に帰ってきました。
我们大家一起回去了。 - 中国語会話例文集
私たちの予算はそれぞれ約100円です。
我们的预算是各100日元。 - 中国語会話例文集
この喫煙所は私たちの個人の場所です。
这个吸烟室是我们的私人场所。 - 中国語会話例文集
私は英印混血の方たちのために尽力したい。
我想為了英印混血兒而盡點心力 - 中国語会話例文集
私たちの先生は英印の混血です。
我們的老師是英印混血兒 - 中国語会話例文集
いつ私たちはお婆ちゃんの家に行けることになるの?
我们什么时候能去奶奶家? - 中国語会話例文集
パリサイ人はイエスと彼の弟子たちを批判した。
法利赛人批判了耶稣和他的弟子们。 - 中国語会話例文集
私たちはその時まで結果を得ることが出来ません。
我们到那个时候为止没能得出结果。 - 中国語会話例文集
私たちはこの変更を反映させる必要がある。
我们有必要反映一下这个变更。 - 中国語会話例文集
私たちはそのときフェリーの上甲板にいた。
我们当时在轮船的最高层甲板上。 - 中国語会話例文集
私たちは英語があまり上手ではありません。
我们的英语不是很好。 - 中国語会話例文集
私たちは行く前にお茶を飲んだ。
我们在去之前喝了茶。 - 中国語会話例文集
試験を前にして、学生たちは緊張している。
考试之前学生们都很紧张。 - 中国語会話例文集
先生は私たちを動物園に連れて行った。
老师带我们去了动物园。 - 中国語会話例文集
わたしたちは英語を話さなければなりませんか。
我们必须说英语吗? - 中国語会話例文集
わたしたちはキリンを見るために動物園へ行きました。
我们为了看长颈鹿,去了动物园。 - 中国語会話例文集
私たちは午前に清里にある公園に行きました。
我们上午去了位于清里的公园。 - 中国語会話例文集
私たちは午前に東京の公園に行きました。
我们上午去了东京的公园。 - 中国語会話例文集
生徒たちがこの映画を好きだとは思いません。
我不认为学生们会喜欢这个电影 - 中国語会話例文集
貴賓たちは18台の機械の実演を見た.
贵宾们看了十八部机床的表演。 - 白水社 中国語辞典
この件に私たちは関与せざるを得ない.
这事我们不能不管。 - 白水社 中国語辞典
職場主任は上からの指示を私たちに伝達した.
车间主任把上级的指示传达给我们。 - 白水社 中国語辞典
お前たちどうしてこんな悪巧みをしようとするのか?
你们为什么要搞这个鬼呢? - 白水社 中国語辞典
観衆たちは思い切り歓呼の声を上げる.
观众们尽情地欢呼。 - 白水社 中国語辞典
私たちは王さんをお返しとして招待する.
我们准备回请老王。 - 白水社 中国語辞典
若者たちは鋭敏な感覚を持っている.
青年们有着敏锐的感觉。 - 白水社 中国語辞典
お客さんたちに笑顔であいさつをする.
对客人们赔笑招呼。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供たちに児童図書を数冊選んだ.
他给孩子们挑拣了几本儿童读物。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは烈士の墓前で大声で宣誓した.
战士们在烈士墓前高声宣誓。 - 白水社 中国語辞典
私たちは経済面で彼らを援助した.
我们在经济上援助了他们。 - 白水社 中国語辞典
私達は正しい答えを得なければなりません。
我们不得不得出正确的答案。 - 中国語会話例文集
自分の立場や利益を守る方法を考える。
思考可以守护自己立场和利益的方法。 - 中国語会話例文集
色んな動物達の鳴き声が聞こえる。
能听到各种动物的鸣叫声。 - 中国語会話例文集
君たちが誰であろうと,君たちが我々の意見に賛同してくれさえすれば,君たちは我々の友だ.
不管你们是什么人,只要你们能赞同我们的意见,你们就是我们的朋友。 - 白水社 中国語辞典
この前の日曜日、公園にたくさんの子供たちがいました。
之前的周日,公园里有很多小孩子。 - 中国語会話例文集
本は私たちにたくさんの重要な事を教えてくれます。
书本会教给我们很多重要的事。 - 中国語会話例文集
あなたたちに直接感謝の言葉を伝えることができず残念でした。
我很遗憾没能直接向你们表达感谢。 - 中国語会話例文集
それで、私たちはこれらの機械の値引きを考えていません。
于是我们不考虑给这些机器降价。 - 中国語会話例文集
私たち自身でさえも誰が正しいのかどうか区別できません。
就连我们自己也无法区别谁是不是对的。 - 中国語会話例文集
私たちは今後もこの問題について考えていかなければいけない。
我们今后也不得不考虑这个问题。 - 中国語会話例文集
放課後、その先生は自分の生徒たちの答案に朱筆を加えた。
下课后,那个老师开始用红笔批改自己学生的作业。 - 中国語会話例文集
一般的に音楽家たちは演奏する前に音合わせが必要です。
一般音乐家们在演奏前需要进行调音。 - 中国語会話例文集
例文 |