例文 |
「えだわかれした」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 175件
彼に申し訳なかったと伝えて下さい。
请转告他说对不起。 - 中国語会話例文集
彼はまた向かっ腹を立てそうなので,私は慌てて話題を変えた.
他又要发火,我连忙改变了话题。 - 白水社 中国語辞典
あなたが動く前に彼は私のことを殺せたはずだ。
在你行动之前我就应该被他给杀了。 - 中国語会話例文集
彼は急いで話をそらし,話題を変えた.
他赶紧拐弯,换了话题。 - 白水社 中国語辞典
彼は体の具合が悪いのをこらえながら出勤した.
他强支着身体上班去了。 - 白水社 中国語辞典
江戸時代は、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。
江户时代,没有市和县而设置了很多藩。 - 中国語会話例文集
彼は死んではいず,ただ静かにベッドの上に静かに横たわっているだけに見えた.
他好像没有死,只是静静地躺在床上。 - 白水社 中国語辞典
彼は私を双子の兄弟と間違えた。
他把我错认成了双胞胎的兄弟。 - 中国語会話例文集
彼は不自然に少しだけ作り笑いの声を上げた.
他不自然地干笑了几声。 - 白水社 中国語辞典
彼の姿がまたありありと私の目の前に浮かんだ.
他的形象又活现在我眼前了。 - 白水社 中国語辞典
私でさえ知っているんだから,彼は当然知っているはずだ.
连我都知道了,他当然知道。 - 白水社 中国語辞典
長い間考えたけれども,私は彼が誰であるか思い出せなかった.
想了半天,我也想不起他是谁。 - 白水社 中国語辞典
上の本は私ので,下のは彼のだ.
上边的书是我的,下边的[书]是他的。 - 白水社 中国語辞典
彼が私を選んでくれたらどれほどいいだろう。
他要是选了我的话那该有多好啊。 - 中国語会話例文集
私は今日の宿題を彼に伝えるのを忘れていました。
我忘记把今天的作业告诉他了。 - 中国語会話例文集
彼は腹の中ではわかってはいるが,ただ口に出して言えないだけです.了承してやってほしい.
他肚子里明白,只是嘴里说不出罢了。你应该原谅他。 - 白水社 中国語辞典
彼の優しい教え[の声]がいまだに私の耳の底に残っている.
他的亲切教导仍在我的耳边回响。 - 白水社 中国語辞典
彼の声は聴くだけで私を元気にしてくれます。
光听他的声音就能给我带来力量。 - 中国語会話例文集
私に彼らを説得する方法を教えて下さい。
请教给我说服他们的方法。 - 中国語会話例文集
彼は私と話をしながら,羊を彼の家の囲いの中に追い込んだ.
他边跟我说话,边把羊赶回他家场院里去。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に早めに帰るように頼んだ。
他拜托我早点回去。 - 中国語会話例文集
彼は私に出前講義を引き受けてくれるよう頼んだ。
他让我接受出差课程。 - 中国語会話例文集
彼は私たちに絶大なる支援を寄せてくれた.
他给我们[以]极大的援助。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に出前講義の打診をした。
他想我询问了出差课堂。 - 中国語会話例文集
彼の立ち回りの演技は創始者から直接受け継いだ.
他的武功由祖师嫡传。 - 白水社 中国語辞典
彼がもう少し身なりを整えさえすればあなたは彼を見分けることができなくなるだろう.
他只要稍加装扮你就认不出来了。 - 白水社 中国語辞典
誰も傍らから口添えしないように,彼に自分で言わせなさい.
谁也别帮嘴儿,让他自己说。 - 白水社 中国語辞典
私が彼に何か手伝えることはありますか。
有我可以帮助他的吗? - 中国語会話例文集
彼に会ったらどのように話すべきか,私に教えてください.
你教给我,见了他应该怎么说。 - 白水社 中国語辞典
私が彼に呼びかけているのに,彼は聞こえないふりをしている,ねえ君,腹立たしくないか?
我跟他打招呼,他装着没看见,你说气人不气人? - 白水社 中国語辞典
彼は小声でひそひそと私に奇談を話した.
他哑默悄声地告诉了我一个奇闻。 - 白水社 中国語辞典
私も映画化がきっかけで彼の作品を読んだ。
我也是因为拍摄成电影才读了他的作品。 - 中国語会話例文集
私は彼が午前中に帰って来られるだろうと思う.
我打量他上午就能回来。 - 白水社 中国語辞典
私はずいと彼の目の前まで進んだ.
我径直走到他跟前。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が帰って来るころだと思う.
我算计他该回来了。 - 白水社 中国語辞典
1週間にわたって,彼はこの問題を考え続けてきた.
一星期以来,他一直在考虑这个问题。 - 白水社 中国語辞典
彼に言われて,私は心中疑いを抱かざるを得なかった.
经他一说,我心里不免起疑。 - 白水社 中国語辞典
私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行くつもりだ。
我打算到了日本之后就尽快去他家。 - 中国語会話例文集
私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行く予定だ。
我打算到了日本之后就尽快去他家。 - 中国語会話例文集
誰も彼の話に乗らなかったので,彼はやむをえずばつが悪そうに話を打ち切らざるをえなかった.
没有人买他的账,他只好没趣地收场了。 - 白水社 中国語辞典
彼はハゲワシの獰猛さを描き出した.
他画出了秃鹫的凶猛。 - 白水社 中国語辞典
私は私の英語がどのくらい彼らに通じるか心配だ。
我担心我的英语他们能懂多少。 - 中国語会話例文集
彼がまだ帰りそうにないから,私も最後までつきあわねばなるまい.
看他还没离去的意思,我只好同他周旋到底了。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔じゅうにしわが刻まれ,たいへん衰えが目立つ.
他脸上刻满了皱纹,显得十分衰老。 - 白水社 中国語辞典
彼は深く考えることを知って,次第に人生の意義がわかってきた.
他学会了思索,他渐渐明白了人生意义。 - 白水社 中国語辞典
彼らが奴隷として踏みにじられる時代は永遠に終わった.
他们被奴役践踏的时代永远地结束了。 - 白水社 中国語辞典
彼の父親の手前,私は何も言い出せなかった.
碍着他爸爸的面子,我不好说什么。 - 白水社 中国語辞典
私が話を切り出す前に,彼は私の頼みを聞き入れた.
还没等我张嘴,他就把事答应了下来。 - 白水社 中国語辞典
敵機の爆撃に出くわし,彼は高級指導者を援護しただけでなく,その上部隊を分散させた.
遇上敌机轰炸,他不但掩护首长,还疏散部队。 - 白水社 中国語辞典
彼の大学合格の知らせが家に伝わると、家族全員が彼のために喜んだ。
他被大学录取的消息传到家里后,全家人都为他高兴。 - 中国語会話例文集
例文 |