意味 | 例文 |
「えにし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6461件
もし、営業が余りうまく行っていないのであれば、例えば、強く売り込む前に、相手のニーズを引き出すようにしてはいかがでしょうか?
营业进行得不是很顺利的时候,比如说,在强烈推销之前先找出对方的需求怎么样? - 中国語会話例文集
苦しみを訴える大会(1970年代中期以前にしばしば開かれた,旧社会で苦しみをなめた人々の訴えを一般大衆が参加して聞く会).
诉苦大会 - 白水社 中国語辞典
今日はもう間に合わない(今日じゅうには答えられない)ので,明日(初めて)皆の質問に答えることにしましょう.
今天来不及了,明天再回答大家的问题吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は(鶏を絞め殺してその血を猿に見せる→)一人を罰して見せしめにして,こやつをおびえさせようと考えた.
他想杀鸡给猴看,镇唬镇唬这家伙。 - 白水社 中国語辞典
このようにして処理された画像データは、図8に示すように、液晶モニタ150に表示される。
如此处理过的图像数据如图 8所示,显示于液晶监视器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
熟慮の末、不本意ではございますが、大西製薬を退社することにしました。
深思熟虑之后,虽并非本意,但决定离开大西制药。 - 中国語会話例文集
課長に昇進するや,我々に対する態度は以前のようでなくなり,偉そうにしている!
刚升了科长,对咱们的态度就不像以前了,长行市了! - 白水社 中国語辞典
このサイトは、例えば、図12に示す画面4〜6を想定することが出来る。
该位置例如可以为假定图 12中所示的画面 4~ 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図1に示す例示的な装置100を参照されたい。
例如,参见图 1中示出的示例性装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、例えば信号VOUT−Rの出力は図11(A)に示すようになる。
例如,如图 11A中所示地输出信号 VOUT-R。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、ビデオライン1002を備えたビデオ画像1000を概略的に示す。
图 11利用视频线 1002示意性地示出了视频图像 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集
遅延部95は、遅延後の信号s6を乗算部99に出力する。
延迟部分 95将延迟之后的信号 s6输出到乘法部分 99。 - 中国語 特許翻訳例文集
補正された映像信号は、液晶装置100に出力される(ステップS6)。
校正的图像信号向液晶装置 100输出 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
探索パケットの情報は、例えば、図11に示す情報である。
在图 11中示出了搜索包信息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図9に示す例では、メッシュ領域9a〜9fが選択されている。
例如,在图 9所示的例子中,选择了网格区域 9a~ 9f。 - 中国語 特許翻訳例文集
誤差としては、主に図中(1)〜(4)に示す4つが考えられる。
主要可能出现如图 3中的 (1)至 (4)所示的四个误差。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、HLBSフィールドはTMBSを示すために使用することができる。
例如,HLBS字段可用于指示 TMBS。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、周波数の選択的なフェーディングは、図13に示されている。
频率选择性衰落的示例在图 13中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部110は、例えば、図9Bに示されるような変換画像を表示する。
显示部110例如显示图 9B所示的变换图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信システム1000では、例えば図2に示す処理が行われる。
在通信系统 1000中,例如,执行图 2所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶デバイス1cは、例えば図2に示すような設定データを記憶する。
存储设备 1c例如存储图 2所示的设置数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は皆さんと出会えて一緒に仕事ができて嬉しかった。
能遇到大家并一起工作,我非常高兴。 - 中国語会話例文集
ツインルームかダブルルームのどっちに宿泊したいか教えて下さい。
请告诉我你想住双床房还是双人房? - 中国語会話例文集
最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。
你只要一开始把作业做了,就可以看电视哦。 - 中国語会話例文集
今日の夕方までに宿題をやっておいてもらえますか?
今天傍晚之前能把作业做完吗? - 中国語会話例文集
日本社会が抱える問題に少子高齢化がある。
日本社会的问题中有少子高龄化这一项。 - 中国語会話例文集
私は少し覚えている、この作業は従業員に神経を使わせた。
我记得一些,这项操作非常费员工的脑细胞 - 中国語会話例文集
政府の役人から小学校の教員に仕事を変えた。
我从政府公务员改做了小学老师的工作。 - 中国語会話例文集
彼に、修正した資料を渡すように伝えてくれますか。
可以转告他请他提交修订的资料吗? - 中国語会話例文集
この時点でもし何か他に質問があれば、教えてください。
现在也好,其他时候也好,如果有问题的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
あなたは彼女と一緒に写真を撮ったのを憶えていますか?
你还记得曾经和她一起拍过照吗? - 中国語会話例文集
昨年その台風はその地域のリンゴに深刻な被害を与えた。
去年的那场台风给那个地区的苹果带来了严重损害。 - 中国語会話例文集
彼はスタントマンとして多くに映画に出演している。
他在作为特技替身演员出演了很多电影。 - 中国語会話例文集
今までにこんなに品揃えが豊富な店には行ったことがない。
我从来没有去过商品品种那么齐全的店。 - 中国語会話例文集
最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。
你把最开始的作业做了的话就可以看电视哦。 - 中国語会話例文集
彼はわたしたちに手話での話しかたを教えてくれます。
他教给了我们用手语的说话方法。 - 中国語会話例文集
もしあなたさえよければ、一緒に食事でもどうですか?
如果你方便的话,一起吃个饭什么的怎么样? - 中国語会話例文集
彼女は今や若いアーティストたちに刺激を与える存在です。
她如今是刺激年轻艺术家们的存在。 - 中国語会話例文集
逆に知りたい気持ちが強く、作業もどんどん覚えていきます。
反而很想知道,工作内容也记得很快。 - 中国語会話例文集
今週か来週中に仕上げるようにお伝えしております。
传达说会在这周或是下周之内完成。 - 中国語会話例文集
場内の照明を段階的にLED照明へと切り替えていくつもりです。
打算逐步将场内的照明换成LED照明。 - 中国語会話例文集
放課後、その先生は自分の生徒たちの答案に朱筆を加えた。
下课后,那个老师开始用红笔批改自己学生的作业。 - 中国語会話例文集
彼は下働きの人たちに1週間の休暇を与えた。
他给在手下干活的人们放了一周假。 - 中国語会話例文集
理屈から言えば,この事を私はこのように処理すべきでない.
按理说,这件事我不应该这么办。 - 白水社 中国語辞典
この事が彼女に知られたらいっそう手に負えなくなる.
这件是要是让她知道了更不得了了。 - 白水社 中国語辞典
何種類かの案を研究して不慮の出来事に備える必要がある.
要研究几种方案以备不虞。 - 白水社 中国語辞典
彼は状況を推測し,絶えず臨機応変に処理できる.
他善于猜度形势,不断随机应变。 - 白水社 中国語辞典
多くの人が幼稚園を建てるよう町内に資金援助した.
很多人出资援助街道建立幼儿园。 - 白水社 中国語辞典
まず先生に処方せんを書いてもらわねば,我々は薬をもらえない.
要先让大夫开方,我们才能拿药。 - 白水社 中国語辞典
条件が厳しければ厳しいほど,人に試練を与えることができる.
条件越艰苦,越能考验人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |