例文 |
「えの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49362件
あなたの家に滞在するのは問題ないでしょうか。
我暂时住在你家可以吗? - 中国語会話例文集
その後家に帰って塾の宿題をしました。
在那之后我回家做了补习班的作业。 - 中国語会話例文集
子供のころ、英語の先生になりたいと思っていました。
我小的时候想当英语老师。 - 中国語会話例文集
その時から、少し英会話の勉強を始めました。
从那时起,我开始学了一点英语会话。 - 中国語会話例文集
あなたの沢山の絵を見れてとても嬉しいです。
能看到很多你的画我十分开心。 - 中国語会話例文集
家の掃除の際にそれを誤って捨ててしまった。
我打扫房子的时候错把那个给扔了。 - 中国語会話例文集
あなたが公園で会った女の人は、私の母です。
你在公园里见到的女人是我的母亲。 - 中国語会話例文集
この映画についてどのくらい知っていますか。
关于这部电影你知道多少? - 中国語会話例文集
この式は実験の結果から得られた。
这个式子是实验得来的。 - 中国語会話例文集
そのスーパーはあなたの家から遠いですか?
那个超市离你家远吗? - 中国語会話例文集
その後、祖母の家に行ってみんなでご飯を食べました。
那之后,去祖母的家和大家一起吃了饭。 - 中国語会話例文集
ほかの人の演奏を聴きながら結果待った。
一边听别的人的演奏一边等待了结果。 - 中国語会話例文集
下にある箱は上の箱の重みで押しつぶされる。
下面的箱子因为上面的箱子的重量被压扁。 - 中国語会話例文集
私が英語と出会ったのは4歳のころ。
我接触英语是在4岁的时候。 - 中国語会話例文集
ここからあなたの家までどのくらい距離がありますか。
从这里到你家有多远的距离? - 中国語会話例文集
8月の末、私の義母が亡くなりました。
八月底我婆婆去世了。 - 中国語会話例文集
あなたが私をジェーンの家まで送ってくれるの?
你会送我去珍的家里吗? - 中国語会話例文集
この前の日曜日夕食を作りましたか。
这之前的星期天你做了晚餐吗? - 中国語会話例文集
その中から好きなのを選べます。
你可以从那里面选喜欢的。 - 中国語会話例文集
あの花の名前を僕たちはまだ知らない。
我们还不知道那朵花的名字。 - 中国語会話例文集
ここからその駅まで歩いてどのくらいかかりますか。
从这里走到那个车站要多长时间呢? - 中国語会話例文集
その駅には何らかの魅力があると思う。
我觉得那个车站有某种魅力。 - 中国語会話例文集
その駅まで歩いてどのくらいかかりますか?
走去那个车站要花多长时间? - 中国語会話例文集
この公園は昔、工場の一部でした。
这个公园以前是工厂的一部分。 - 中国語会話例文集
その英語のアンケートは見つからなかった。
我没找到那个英语的调查表。 - 中国語会話例文集
雨は駅のホームから階段の下まで流れていた。
雨从车站大厅流到台阶的下面了。 - 中国語会話例文集
家から会社までの通勤時間はどのくらいですか?
从家到公司的需要花多少时间? - 中国語会話例文集
この前の日曜日に海で泳ぎました。
我上周日在海里游泳了。 - 中国語会話例文集
ステージの上に行くのが恥ずかしかった。
我不好意思站在舞台上。 - 中国語会話例文集
今日の夕方におじいちゃんの家に行きました。
我今天的傍晚去爷爷家了。 - 中国語会話例文集
彼の父親の手前,私は何も言い出せなかった.
碍着他爸爸的面子,我不好说什么。 - 白水社 中国語辞典
墓の前に多くの花輪が置いてある.
墓前安放着许多花圈。 - 白水社 中国語辞典
彼女は文化の後れた農村を選んで住みついた.
她选择了文化落后的农村安上家了。 - 白水社 中国語辞典
軍刀の柄に手を掛けて,軍人の風格がある.
手按战刀,一副军人风度。 - 白水社 中国語辞典
どうぞこれらの本をテーブルの上に置いてください.
请把这些书放桌子上。 - 白水社 中国語辞典
毎年彼の家を訪れ年賀のあいさつをする.
每年要去他家拜一次年。 - 白水社 中国語辞典
(駅などの)荷物運搬人,(港湾の)荷役労働者.
搬运工人 - 白水社 中国語辞典
家のあの地下貯蔵庫は途中まで掘った.
家里那个洞挖了个半拉子。 - 白水社 中国語辞典
彼らの家にはただこのいとし子が1人いるだけだ.
他们家就这么一个宝贝疙瘩。 - 白水社 中国語辞典
お前さんのその身なりは時代後れになったよ.
你那套衣服可是背时了。 - 白水社 中国語辞典
一面の豊作の様子が余すところなく描かれている.
一片丰收的景象尽入笔端。 - 白水社 中国語辞典
彼に描かれた多くの人物はこのようであった.
他笔下的许多人物是这样的。 - 白水社 中国語辞典
君はいつから映画の脚本を創作し始めたのか?
你从什么时候开始编起电影剧本来了? - 白水社 中国語辞典
お前さんの弱みはあいつらの手に握られている.
你的辫子抓在人家手里。 - 白水社 中国語辞典
彼らの演技は観衆の共感を呼んだ.
他们的表演引起了观众的共鸣。 - 白水社 中国語辞典
貴賓たちは18台の機械の実演を見た.
贵宾们看了十八部机床的表演。 - 白水社 中国語辞典
彼の中国語はこの上なく申し分ない.
他的中文再好不过。 - 白水社 中国語辞典
ひもじい思いをするのはまだしも,その上いじめられる.
挨饿不算,还要受气。 - 白水社 中国語辞典
この小説は実社会の一面を反映している.
这部小说反映了现实生活的侧面。 - 白水社 中国語辞典
一瞬の間に1つのビルが灰燼に帰した.
刹那之间一座大楼化为灰烬。 - 白水社 中国語辞典
例文 |