例文 |
「えの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49362件
だから、英語の勉強に励もうと思います。
所以我想努力学习英语。 - 中国語会話例文集
あなたの声はここまで届きました。
你的声音传到了这里。 - 中国語会話例文集
あまりの暑さに、エアコンが手放せない。
特别热的时候离不开空调。 - 中国語会話例文集
これは応援グッズとしては定番のアイテムです。
这个是助威产品的标准项目。 - 中国語会話例文集
それらの家は集落から外れたところにある。
他们的家在远离村子的地方。 - 中国語会話例文集
それらの家は集落から外れたところに位置する。
他们的家在村子外。 - 中国語会話例文集
あなたたちだけでその遊園地へ行ってはいけません。
你们不能自己去那个游乐园。 - 中国語会話例文集
太郎は週にどれくらい英語の授業をうけますか。
太郎每周上多少节英语课? - 中国語会話例文集
どこの駅で降りれば、築地市場がありますか。
从哪个车站下车可以到筑地市场? - 中国語会話例文集
この前頂いたうなぎはとても美味しかったです。
之前给我的鳗鱼非常好吃。 - 中国語会話例文集
何のエクセルファイルを送ればいいですか?
发送什么表格文件好呢? - 中国語会話例文集
アリはその餌に寄って来ませんか?
蚂蚁不靠近那个食饵吗? - 中国語会話例文集
この家は必ずしも安全とは限りません。
这栋房子不一定安全。 - 中国語会話例文集
せっかく行ったのに、見たい映画が満席だった。
明明难得去一次,但是想看的电影没有座位了。 - 中国語会話例文集
家の中は涼しく、勉強がはかどった。
家里很凉爽,我在学习上取得了进步。 - 中国語会話例文集
あなたの家では何時に朝食を食べますか。
你家几点吃早饭? - 中国語会話例文集
このカメラは10年前に作られました。
这部摄像机是十年前做成的。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトは、ODAで行なわれます。
那个项目由政府开发援助组织进行。 - 中国語会話例文集
あなたの家をいつ訪ればよいでしょうか。
什么时候去你家拜访好呢。 - 中国語会話例文集
いつあなたの家を訪ればよいでしょうか。
我什么时候拜访你家才好呢? - 中国語会話例文集
どちらを選べばいいのか困っています。
我很困惑该选哪个好。 - 中国語会話例文集
どちらを選べばいいのか悩んでいます。
我很烦恼该选哪个好。 - 中国語会話例文集
8月1日からいとこの家に泊まりに行った。
8月1号开始去表哥家住了。 - 中国語会話例文集
この前、北海道に行ってカニを食べた。
最近,我去北海道吃了螃蟹。 - 中国語会話例文集
英語の勉強をもっと頑張りたいです。
想更加努力学习英语。 - 中国語会話例文集
部活の時は、大きな声を出しました。
社团活动时,发出了很大的声音。 - 中国語会話例文集
学園祭を通してクラスの仲が深まる。
通过校园活动,班级关系深厚起来。 - 中国語会話例文集
札幌で野球の応援にも行きました。
在札幌去为棒球加油了。 - 中国語会話例文集
アメリカ人は誰でもこの映画を知っていると聞いた。
我听说每个美国人都知道这个电影。 - 中国語会話例文集
あなたの来日公演を願っています。
希望你来日本演出。 - 中国語会話例文集
それを英語で説明するのは難しい。
那个很难用英语说明。 - 中国語会話例文集
今年はいとこの家へ行って、花火を見ます。
今年会去表亲家看烟花。 - 中国語会話例文集
全教科のなかで英語がいちばん好きです。
我在所有的科目中最喜欢英语。 - 中国語会話例文集
全教科の中で英語がいちばん好きです。
我在所有科目中最喜欢的是英语。 - 中国語会話例文集
あなたが最後にボストンへ帰ったのはいつですか?
你最后一次从波士顿回来是什么时候? - 中国語会話例文集
最後にボストンへ帰ったのはいつですか?
最后一次回波士顿是什么时候? - 中国語会話例文集
8月の支払は1000円で確定してかまいませんか。
8月的付款确定为1000日元可以吗? - 中国語会話例文集
8月の支払は1000円で確定して問題ありませんか?
8月的付款确定为1000日元没有问题吧? - 中国語会話例文集
あなたの家に泊まってもいいですか?
可以住在你家里吗? - 中国語会話例文集
英語のレッスンは二時間以内にして欲しい。
我希望你把英语课控制在两个小时以内。 - 中国語会話例文集
現在英会話のスクールに通い始めたところです。
现在我正开始上英语会话的学校。 - 中国語会話例文集
英語のレッスンは二時間以内に終わって欲しい。
我希望你在两个小时之内结束英语课。 - 中国語会話例文集
彼は今、おじの家に泊まっています。
他现在留宿在叔叔家里。 - 中国語会話例文集
彼は今おじの家に泊まっています。
他现在住在叔叔家里。 - 中国語会話例文集
例えばNECのブランドステートメント、「発明こそが推進力」は、この電子機器メーカーの最先端技術への絶え間ない探求姿勢を表している。
比方说NEC的品牌经营理念“只有发明才是推动力”表达了这家电器制造商探求先进技术的道路上永不止步的姿态。 - 中国語会話例文集
英語は沢山の国で話されていますか?
很多国家都说英语吗? - 中国語会話例文集
英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
学英语最好的方法是什么? - 中国語会話例文集
今日私は英語の日記を書きました。
今天我写了英语日记。 - 中国語会話例文集
二週間青森の実家に帰る予定です。
我打算回青森的老家两个星期。 - 中国語会話例文集
洗濯するものは遠慮なくここに入れてください。
请不要客气地把要洗的东西放在这里。 - 中国語会話例文集
例文 |