例文 |
「えの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49362件
車のエンジンがブルンブルンと鳴る.
汽车马达嘟噜噜响。 - 白水社 中国語辞典
彼は独りで小さな庭つきの家に住んでいる.
他独住一个小院。 - 白水社 中国語辞典
私は必ず君を黄浦江の対岸まで渡してあげる.
笃定送你出黄浦江。 - 白水社 中国語辞典
このドラマはかつて2度公演された.
这个剧本曾两度公演。 - 白水社 中国語辞典
彼は援軍が待ち伏せ攻撃を受けたのだろうと断定した.
他断定援军遭了伏击。 - 白水社 中国語辞典
この弱々しい声はいつまでも途切れない.
这微弱的声音老是不断头。 - 白水社 中国語辞典
このことは学校にとっては幾らか影響があるだろう.
这对学校多少有点儿影响。 - 白水社 中国語辞典
この映画券は余分だから,彼にあげよう.
这张电影票是多余的,送给他吧。 - 白水社 中国語辞典
夜明け前に前方の高地を奪取しなければならない.
必须在天亮以前夺取前面的高地。 - 白水社 中国語辞典
お前は自分自身を餓死させたいのか?
你要饿死你自己吗? - 白水社 中国語辞典
使用に便利でその上安全である.
使用方便…而[…]又…安全。 - 白水社 中国語辞典
ドアの外から聞き慣れた声が伝わって来た.
门外传来耳熟的声音。 - 白水社 中国語辞典
この子供は知恵がたいへん発達している.
这小孩子脑子很发达。 - 白水社 中国語辞典
これは心の底から発する声である.
这是发自…心底的声音。 - 白水社 中国語辞典
彼らはぜひとも私のために判決を覆そうとしている.
他们一定要替我翻案。 - 白水社 中国語辞典
腹が痛くてベッドの上を転げ回っている.
肚子疼得在床上直翻滚。 - 白水社 中国語辞典
家にはいつも人の出入りが激しく,とても煩わしい.
家里老是人来人往,怪烦的。 - 白水社 中国語辞典
皆の前でデマを打ち消さなければならない.
应该当众辟谣。 - 白水社 中国語辞典
喫煙は間違いなく体の健康に有害である.
吸烟肯定会妨害身体健康。 - 白水社 中国語辞典
人々が行き来して,にぎやかなことこの上ない.
人来人往,热闹非常。 - 白水社 中国語辞典
その映画を見終わって,彼はたいへん感動した.
看完这部电影,他非常激动。 - 白水社 中国語辞典
あちこちに喜びの歌声がわき上がっている.
到处飞扬着欢乐的歌声。 - 白水社 中国語辞典
大きくて実入りのよい果実が枝もたわわになっている.
肥硕的果实挂满了枝头。 - 白水社 中国語辞典
彼は話をするのに度合いを心得ている.
他说话很有分寸。 - 白水社 中国語辞典
利益の分配が等しくなければ,争いを招く.
分润不均,引起争执。 - 白水社 中国語辞典
点数の前では誰もが平等である.
分数面前人人平等。 - 白水社 中国語辞典
彼は憤激してテーブルの上をドンとたたきつけた.
他愤激地在桌子上猛击一拳。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ2人前の料理を持って来てください.
请来两份饭菜。 - 白水社 中国語辞典
世間にはお前の出る幕は既にない.
天下已经没有你的份儿。 - 白水社 中国語辞典
四川省に発し重慶市で長江に注ぐ川の名.
涪江 - 白水社 中国語辞典
我々は彼の子を養って一人前にした.
我们把他的孩子扶养成人。 - 白水社 中国語辞典
お前はいったいどうしてまたしてもそわそわしているのか?
你怎么心又浮了? - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで誰の前でも過ちを認めなかった.
他向来不在任何人面前服软。 - 白水社 中国語辞典
どの家も食糧があり余っている.
家家粮食富足了。 - 白水社 中国語辞典
遺体の上には党旗がかぶせてある.
遗体上覆盖着党旗。 - 白水社 中国語辞典
北京大学は頤和園の近くにある.
北京大学就在颐和园附近。 - 白水社 中国語辞典
木の枝が風に吹かれてザワザワと音を立てる.
树枝被风吹得嘎嘎地响。 - 白水社 中国語辞典
この小説は既に映画シナリオに改作された.
这部小说已改编成电影剧本了。 - 白水社 中国語辞典
彼の書いた総括報告は非常に要を得ている.
他写的总结报告很概括。 - 白水社 中国語辞典
話の声は低くてまた少ししゃがれている.
说话的声音低沉而又有点干涩。 - 白水社 中国語辞典
彼は不自然に少しだけ作り笑いの声を上げた.
他不自然地干笑了几声。 - 白水社 中国語辞典
君は日暮れになる前に彼のところへ行かねばならない.
你得赶天黑以前到他那儿。 - 白水社 中国語辞典
家からの手紙を受け取って,彼は急いで返事を書いた.
收到家里来信,他赶紧写了回信。 - 白水社 中国語辞典
この絵を見て,私はすがすがしい気分になった.
看到这幅画儿,我有一种新鲜的感觉。 - 白水社 中国語辞典
兄さんが帰って来たのではなかろうか?
敢是哥哥回来了? - 白水社 中国語辞典
彼の声はとても小さく,やっとこさ聞き取れた.
他的声音很小,刚刚可以听到。 - 白水社 中国語辞典
駅の出口には標識が高く掛けてあった。
车站出口处高高儿地掛着指示牌。 - 白水社 中国語辞典
彼は革命的な軍歌を声高らかに歌うのが好きだ.
他喜欢高唱革命战歌。 - 白水社 中国語辞典
彼の芝居は,声が高らかで,表情はきめ細やかである.
他唱戏,声音高亢,表情细腻。 - 白水社 中国語辞典
1つの声が高らかに響き渡った.
一个声音高亢地响了起来。 - 白水社 中国語辞典
例文 |