意味 | 例文 |
「えふで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11739件
スマートフォン撮影は可能です。
能用手机拍摄。 - 中国語会話例文集
振り込み手数料は150円です。
汇款手续费是150日元。 - 中国語会話例文集
これは不景気の前触れです。
这是萧条的前兆。 - 中国語会話例文集
私は次の駅で降ります。
我要在下一站下车。 - 中国語会話例文集
ソフトウエア会社で働いてます。
在软件公司工作。 - 中国語会話例文集
馬は芝生の上でおどり回った。
马在草坪上跳来跳去。 - 中国語会話例文集
私はあと2駅で降りますから。
我还有两站就下。 - 中国語会話例文集
これは、インフルエンザの薬です。
这是治流感的药。 - 中国語会話例文集
スタッフ全員で営業する。
全体工作人员进行销售。 - 中国語会話例文集
次長の前田は不在です。
副部长前田不在。 - 中国語会話例文集
三年前から彼のファンです。
我从三年前就是他的粉丝了。 - 中国語会話例文集
アシの茎で笛を1つ作った.
用苇子做了一个鼻儿。 - 白水社 中国語辞典
入り江に船が沈んでいる.
海湾里沉了一条船。 - 白水社 中国語辞典
この古い絵は彼の家宝である.
这幅古画是他的传家宝。 - 白水社 中国語辞典
賢明で深い知恵がある.
聪明睿智((成語)) - 白水社 中国語辞典
(国などが)繁栄し富強である.
繁荣富强 - 白水社 中国語辞典
彼は軍隊で服役する.
他在军中服役。 - 白水社 中国語辞典
甲板は埠頭よりもなお上である.
舱面比码头还高。 - 白水社 中国語辞典
前に往んでいた土地を再び訪れる.
故地重游 - 白水社 中国語辞典
冤罪だと叫んで不平を鳴らす.
喊冤叫屈 - 白水社 中国語辞典
演目が豊富多彩である.
剧目丰富多采。 - 白水社 中国語辞典
柔らかでうら悲しい笛の音.
凄婉的笛声 - 白水社 中国語辞典
賢明で深い知恵がある.
聪明睿智((成語)) - 白水社 中国語辞典
‘词2’の風格が婉曲で柔らかい.
词风婉约 - 白水社 中国語辞典
木の枝が狂風の中で揺れ動く.
树枝在狂风中舞动。 - 白水社 中国語辞典
祖父は家で農具の手入れをする.
爷爷在家里修整农具。 - 白水社 中国語辞典
血液循環が不調である.
血脉不暢 - 白水社 中国語辞典
服装がとてもエレガントである.
衣着很雅静。 - 白水社 中国語辞典
彼らの家はたいへん裕福である.
他们家非常殷实。 - 白水社 中国語辞典
例えば、フレーム310Aは、時間=1:00で生じ、フレーム310Bは、時間=1:05で生じる。
例如,帧 310A出现在时间= 1:00,并且帧 310B出现在时间= 1:05。 - 中国語 特許翻訳例文集
夫婦が共に白髪になるまで添い遂げる,共に白髪の生えるまで.
白头偕老白头到老((成語)) - 白水社 中国語辞典
夫婦が共に白髪になるまで添い遂げる,共に白髪の生えるまで.≒白头到老.
白头偕老((成語)) - 白水社 中国語辞典
ゆえに、IDRフレームの全部のマクロブロックは、複製なしで、n個のフィールドに含まれることができる。
因此, IDR帧的所有宏块可以被包括在 n个场中而不重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、evenフレームである場合、フレームIDを0とし、oddフレームである場合、フレームIDを1とする。
例如,在偶数帧的情况中,帧 ID被设为“0”,并且在奇数帧的情况中,帧 ID被设为“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
工場では,婦人は天の半分を支えるもの;家庭でも,婦人は天の半分を支えるものだ!
在工厂里,妇女是半边天;在家庭里,妇女也是半边天啊! - 白水社 中国語辞典
OPC106は、例えば、帯電回転ドラムを含むことができる。
OPC 106例如可以包括带电荷的旋转鼓。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラダンスに出会えて感謝です。
能接触到草裙舞我感到很感激。 - 中国語会話例文集
フラダンスに出会えて良かったです。
能接触到草裙舞真好。 - 中国語会話例文集
(文章・絵画で)迫真の筆と言える.
可谓传神之笔 - 白水社 中国語辞典
彼は文書を閲覧後筆で自分の名前に丸をつけた.
他看过文件后用笔圈阅。 - 白水社 中国語辞典
写実的な筆調で英雄の生涯を描いた.
用写实的笔调描写了英雄的一生。 - 白水社 中国語辞典
この種の服は,あなたの年では少し派手に見える.
这种衣服,你这个年纪显得有点儿扎眼。 - 白水社 中国語辞典
この服に今日出会えたのは何かの縁かも知れない。
今天碰见这件衣服也许是什么缘分吧。 - 中国語会話例文集
あと30分程したら、着替えて車で帰る予定です。
计划在约30分钟之后,换衣服坐车回家。 - 中国語会話例文集
役者たちは皆扮装を整えたので,幕を上げて開演することができる.
演员们都装扮好了,可以开幕演出了。 - 白水社 中国語辞典
例えば1msのサブフレームは、例えば0.5msのスロット2つで構成される。
例如,1ms的子帧由两个0.5ms的时隙构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
震えをこらえながら、それでも何とか鈴木さんをまっすぐに見た。
一边忍住颤抖,一边努力直视着铃木先生/小姐。 - 中国語会話例文集
ことばを覚えることで、子どもの語彙量は増えていきます。
通过记忆单词,孩子们的词汇量不断增加。 - 中国語会話例文集
従業員数が増えてきたので事業所の移転を考えています。
由于职员数增加了,所以正考虑转移事务所。 - 中国語会話例文集
彼は叫び声が聞こえても振りむかず,依然として前に進んで行く.
他听见喊声也不回头,依旧朝前走。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |