意味 | 例文 |
「えぽっく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1855件
また、第1の実施の形態では、SWの転送テーブル320の出力ポート情報を障害の発生していない物理ポート番号に書き換えたが、本実施の形態では、転送テーブル320のOAM ACTポート情報を障害の発生していないポートの物理ポート番号に書き換える。
并且,在第 1实施方式中,将 SW的传送表 320的输出端口信息改写为未产生故障的物理端口序号,但在本实施方式中,将传送表 320的 OAM ACT端口信息改写为未产生故障的端口的物理端口序号。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置10bは、CPU12bと、ルートコンプレックス14bと、PCIeスイッチ16bと、NIC22bと、エンドポイント24bとを備える。
设备 10b包括 CPU 12b、根联合体 14b、PCIe交换机 16b、NIC 22b,以及端点 24b。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置10cは、CPU12cと、ルートコンプレックス14cと、PCIeスイッチ16cと、NIC22cと、エンドポイント24cとを備える。
设备 10c包括 CPU 12c、根联合体 14c、PCIe交换机 16c、NIC 22c,以及端点 24c。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置100aは、CPU102aと、ルートコンプレックス104aと、PCIeスイッチ106aと、エンドポイント108aとを備える。
设备 100a包括 CPU 102a、根联合体 104a、PCIe交换机 106a以及端点 108a。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置100bは、CPU102bと、ルートコンプレックス104bと、PCIeスイッチ106bと、エンドポイント108bとを備える。
设备100b包括 CPU 102b、根联合体 104b、PCIe交换机 106b以及端点 108b。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置100cは、CPU102cと、ルートコンプレックス104cと、PCIeスイッチ106cと、エンドポイント108cとを備える。
设备 100c包括 CPU 102c、根联合体 104c、PCIe交换机 106c以及端点 108c。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8の場合は、ポート設定ボタンfが選択され、このポート設定ボタンfに対応する印刷ポートのIP_192.168.0.12がない場合は、IP_192.168.0.12のStandard TCP/IP Portを作成した後、この作成したポートに切り替えている。
图 8的情况下选择了端口设定按钮 f,当与该端口设定按钮 f对应的印刷端口的IP_192.168.0.12不存在时,在生成了 IP_192.168.0.12的标准 TCP/IP端口之后,将输出目的地的端口切换为所生成的端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力チップ1570は、フレキシブルディスク・ドライブ1550や、例えばパラレル・ポート、シリアル・ポート、キーボード・ポート、マウス・ポート等を介して各種の入出力装置を接続する。
I/O芯片 1570用于经由例如并行端口、串行端口、键盘端口、鼠标端口等连接多个 I/O装置如软盘驱动器1550。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力チップ1570は、フレキシブルディスク・ドライブ1550や、例えばパラレル・ポート、シリアル・ポート、キーボード・ポート、マウス・ポート等を介して各種の入出力装置を接続する。
输入输出芯片 1570,通过软盘驱动器 1550,例如通过并行端口、串行端口、键盘端口、鼠标端口等连接各种输入输出装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
お前さん肉屋へ行って豚肉を(ポンと切り落としてもらう→)一切れ買って来てくれ.
你替我到肉庄上去斩[一]刀肉。 - 白水社 中国語辞典
今コップの水をひっくり返したので,ポップコーンはすっかりふやけている.
爆玉米花都烂了,因为我刚才把一杯水打翻在上面。 - 白水社 中国語辞典
例えば、ソフトウェア画像を、メンバ#1の画像リポジトリからメンバ#4の画像リポジトリにそっくりそのままコピーすることができる。
例如,软件图像可被从成员 #1的图像仓库完整地复制到成员 #4的图像仓库。 - 中国語 特許翻訳例文集
「プロセッサ」は、単一のコンポーネントまたは複数のコンポーネント(例えば一部のCPUまたは多重CPU)であってもよい。
“处理器”可以指单个部件或多个部件 (例如某个CPU或多个 CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
換算コンポーネント1208は、第1の種類の発行済みの1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブを、第2の種類の1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブに換えることができる。
兑换组件 1208可将发放的第一类型的优惠券或激励兑换成第二类型的优惠券或激励。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのスポーツチームの名前が、RDSデータパケット内に含まれていてもよい。
体育队伍的名称可包含于 RDS数据包内。 - 中国語 特許翻訳例文集
「Paul」および「Harlequin」は永久的である一方、マスクは変化する。
“保罗”和“阿勒奎恩”是永久的,而面具是变化的。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本企業の新興国市場での成功を支援します。
支持日本企业在新兴国家市场的成功。 - 中国語会話例文集
日本人は金額の大小よりも縁起を担ぐことを優先する。
比起金额大小,日本人更注重吉利。 - 中国語会話例文集
日本では子供が夏休みの宿題をするのは当たり前です。
在日本,学生做暑假作业是理所当然的。 - 中国語会話例文集
科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?
对于科学领域的研究,日本政府的援助足够吗? - 中国語会話例文集
しかも、その乗組員は英語が苦手な日本人でした。
而且,那个乘务员是英语很烂的日本人。 - 中国語会話例文集
もしその前にあなたが日本に来るなら歓迎ですよ。
如果你在那之前来日本的话很欢迎哦。 - 中国語会話例文集
日本では、桜の木の下で宴会をする習慣があります。
在日本,有在樱花树下举行宴会的习惯。 - 中国語会話例文集
彼女はスポイトを用いてその溶液を管に一滴ずつ垂らした。
她用滴定管将那种溶液一滴一滴地滴到了管子里。 - 中国語会話例文集
クレジットカードとパスポートの名前が異なる場合、免税できません。
信用卡和护照的名字不同的话不能免税。 - 中国語会話例文集
日本の英語教育では読み書きに重点が置かれることが多い。
日本的英语教育中大多把重点放在读和写上。 - 中国語会話例文集
科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?
日本政府对于科学领域的研究有充分的援助吗? - 中国語会話例文集
一方で平和を大声で叫びながら,他方では軍備の拡張を推し進める.
一面高唱和平,一面扩军备战。 - 白水社 中国語辞典
日本の芸術家が来年わが国へ来て公演するだろう.
日本艺术家明年将来我国演出。 - 白水社 中国語辞典
日本では英語教育が重要視されていて、小学校から英語教育が始まる。
在日本英语教育很受重视,从小学就开始英语教育。 - 中国語会話例文集
この施策は、目標を達成するための大きな一歩であり、必要不可欠であると考えます。
我认为这个措施是为了达成目标的一大步,也是不可缺少的。 - 中国語会話例文集
来客は典型的に日本のものと言える食べ物を食べてみたかった。
来客想尝一尝可以称之为典型的日本味道的食物。 - 中国語会話例文集
デバイス12a、12b、および/または、12cは、例えば、ネットワークスイッチ、ネットワークルータ、ネットワークポート、イーサネット(登録商標)ポート(例えば、ギガバイトイーサネット(登録商標)ポート)、ネットワーク接続可能な任意の適切なデバイス等のネットワークデバイスである。
设备 12a、12b和 /或 12c是网络设备,例如网络交换机、网络路由器、网络端口、以太网端口 (例如,千兆字节以太网端口 )、具有网络连接性的任何其他合适的设备等。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロック信号CLKをタイマー20に入力し、FHSSエポックのスロットを識別する。
时钟信号 CLK被输入到定时器 20以标识 FHSS世代的时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集
43. 前記複数のトランシーバは、アクセスポイントが前記アクセスポイントによってサポートされる前記周波数チャネルのうちの1つで通信する1つのトランシーバのみを備えるアクセス端末をサポートするために複数の周波数チャネルをサポートする請求項40に記載の装置。
43.如权利要求 40所述的装置,其特征在于,所述多个收发机为接入点支持多个频率信道,以支持仅包括一个收发机的接入终端在所述接入点支持的所述频率信道之一上通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
このATは最初に、APの各々に送られるべき全ての信号を備えるコンポジット信号を生成し、その後、そのコンポジット信号を送信する。
AT首先生成包括待发往每个 AP的所有信号的复合信号,随后 AT发送该复合信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、LAG設定をしているポート又はそのポートに対応するリンクに障害が発生した場合について説明する。
例如,说明在进行 LAG设定的端口或对应该端口的链接中产生了故障时的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、転送テーブル310の下りの出力ポートは、LAG情報データベースのACT系に設定された物理ポートに対応している。
例如,传送表 310的下行的输出端口对应于 LAG信息数据库中被设定为 ACT的物理端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
以前、100円ショップは日本人のほか中国人留学生にもとても人気があった。
以前,百元店除了日本人也很受中国留学生欢迎。 - 中国語会話例文集
もちろん、電子機器はカメラが必須である訳ではなく、カメラ装置と通信可能に接続できる入力ポート(入力可能コネクタ)(例えばUSBポート、HDMIポート、ブルートゥース(R)等の近距離無線通信ポート等)などの入力手段を備えるものであれば足りる。
当然,电子设备并非必须为相机,只要具有能够与相机装置可通信地连接的输入端口 (可输入连接器 )(例如 USB端口、HDMI端口、蓝牙 (R)等近距离无线通信端口等 )等输入机构的装置即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
クエリー520の結果はポリシー情報530であってよく、これをBIOS510が利用可能となる。
查询 520的结果可以是策略信息 530,该策略信息 530然后对 BIOS 510可用。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本では、たくさんの女性が美しいという意味の漢字を名前に持っています。
在日本,很多女性的名字里都含有美丽的意思。 - 中国語会話例文集
あなたが日本に帰国する時には、英語がすごく上手に話せるようになっていることを期待します。
希望你回日本的时候,英语已经变得非常流利了。 - 中国語会話例文集
日本では、たくさんの女性が美しいという意味の漢字を名前に持っています。
在日本,很多女性名字里都有意为美丽的汉字。 - 中国語会話例文集
一実施形態では、例えば、サービス品質ポリシーに関するサービス品質ポリシー情報は、関連する(1つまたは複数の)特性を有するパケットフローに関してサポートされる優先レベルを表示する値を含み得る。
在一个实施方式中,例如,用于服务质量策略的服务质量策略信息可以包括支持具有相关特性的分组流的优先级别的指示值。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、第2チューナユニット2Bも8個の接続端子25b(251b〜258b)を備えている。
同时,第二调谐器单元 2B也包括 8个连接端子 25b(251b到 258b)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、コンポジット周波数領域信号S’(f)は、IFFTユニット415に入力されうる。
比方说,复合频域信号 S’(f)是 IFFT单元 415的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
机の引き出しの中を整理をするために、彼は午後の散歩から家に戻った。
为了整理桌子抽屉里的东西,他从下午的散步中回家了。 - 中国語会話例文集
従来の複数の物理ポートを束ねて論理ポートとして扱う技術を備えたパケット転送装置では、パケット内の情報(例えば、MACアドレス、IPアドレス、ポート番号、VLAN識別子)をもとに演算し、演算結果から出力する物理ポートを選択してトラフィックを各ポートへ分散させる。
在现有的具有将多个物理端口汇聚作为逻辑端口来处理的技术的数据包转发装置中,根据数据包内的信息 (例如 MAC地址、IP地址、端口号、VLAN识别符 )进行运算,并根据运算结果选择进行输出的物理端口,将通信量分散到各端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、制御メッセージ700に誤りがあった場合(1203)、エラーメッセージ(1308)を作成する。
另一方面,在控制消息 700有错误的情况下 (1203),生成错误消息 (1308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |