意味 | 例文 |
「えます」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4527件
蒔絵は、漆の上に金、銀、色粉を蒔いて描きます。
描金画是用金、银和色粉在漆上面描画。 - 中国語会話例文集
あの人は大学で英語を教えています。
那个人在大学教英语。 - 中国語会話例文集
そこの駅で、地下鉄に乗り換えます。
在那个车站换乘地下铁。 - 中国語会話例文集
成田エクスプレスの切符はどこで買えますか。
成田快车的车票在哪里买? - 中国語会話例文集
上に看板のついた高いビルが見えますか。
你能看见有广告牌的高楼吗? - 中国語会話例文集
折り返しご連絡下さるよう、お伝えいただけますか。
能告诉他给我回个电话吗? - 中国語会話例文集
人間は自然に大きな影響を与えています。
人类给自然造成了很大的影响。 - 中国語会話例文集
カロリーと栄養バランスを考えています。
考虑了卡路里和营养的均衡。 - 中国語会話例文集
日本円を元に換金してもらえますか。
能帮我把日元换成人民币吗? - 中国語会話例文集
前向きに、考えるようにしています。
我努力乐观地思考。 - 中国語会話例文集
太郎の陽気な笑顔が目に見えます。
我能看到太郎阳光的笑容。 - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんはとても忙しそうに見えます。
你姐姐看起来很忙。 - 中国語会話例文集
塾の生徒に英語を教えています。
我在辅导班教学生英语。 - 中国語会話例文集
英語をマスターする。
熟练掌握英语。 - 中国語会話例文集
水泳はマスターしたか?
游泳学会了吗? - 白水社 中国語辞典
彼の英語は日本人にしては上手過ぎます。
他的英语作为日本人来说太好了。 - 中国語会話例文集
ご検討の上、早めにご発注くださいますようお願い申し上げます。
在讨论之后,希望您尽快订购。 - 中国語会話例文集
拝啓 貴社益々ご清栄のこととお喜び申し上げます。
敬启 祝贺贵公司更加兴旺。 - 中国語会話例文集
貴社におかれましては益々ご清栄のことと、お喜び申し上げます。
祝愿贵公司繁盛。 - 中国語会話例文集
前のドアから乗ります。後ろから乗るバスもありますが。
从前门上车。尽管也有从后门上车的巴士。 - 中国語会話例文集
万障お繰り合わせの上、ご出席いただきますようお願いいたします。
希望您能排除万难出席。 - 中国語会話例文集
支払いを滞納されますと月ごとに5%延滞料が加算されます。
逾期未缴费的话将每月加算5%的滞纳金。 - 中国語会話例文集
(年長者に援助をお願いする場合)ご尽力を賜わりますよう願います.
将伯之助((成語))((謙譲語)) - 白水社 中国語辞典
今すぐ家に帰りたい。
我现在想立刻回家。 - 中国語会話例文集
彩りを加え輝きを増す.
增光添彩 - 白水社 中国語辞典
私は正式に車の買い替えを承認します。
我正式认可车的买新换旧。 - 中国語会話例文集
塩と胡椒、それにごま油で味を整えます。
盐和胡椒,再加上香油调味。 - 中国語会話例文集
あなたに会えることを楽しみにしております。
期待着能与您见面。 - 中国語会話例文集
パスワードが最大文字数を越えています。
密码超出了字数限制。 - 中国語会話例文集
当ホテルまでバスのお迎えがあります。
有至本宾馆的迎接巴士。 - 中国語会話例文集
直接ご宿泊先までお迎えに上がります。
直接去到住宿地迎接。 - 中国語会話例文集
英雄という映画を知っていますか。
知道《英雄》这部电影吗。 - 中国語会話例文集
夜遅くに迎えに来てくれてありがとうございます。
谢谢您深夜来迎接我。 - 中国語会話例文集
私は車両を手配してホテルへ迎えに行きます。
我安排车辆去宾馆迎接。 - 中国語会話例文集
強烈な印象があり、今でも覚えています。
有强烈的印象,现在仍记得。 - 中国語会話例文集
枠の中心に柄を配置し、柄の位置を確認します。
在框子的中心配置把手,确认把手的位置。 - 中国語会話例文集
また、会えることを楽しみにしています。
而且,我期待着相见。 - 中国語会話例文集
貴方の素敵な人生を考えています。
正在考虑你的美好人生。 - 中国語会話例文集
台北でそれを買えるお店を知っていますか?
知道台北能买到这个店吗? - 中国語会話例文集
御社に責任の一旦があると考えております。
我们认为贵公司有一定责任。 - 中国語会話例文集
私はあなたの優しさに甘えています。
我依赖着你的体贴。 - 中国語会話例文集
仕事は、良くも悪くも人格を変えてしまいます。
工作不管好坏都会改变人品。 - 中国語会話例文集
筒の中に閉じ込めた空気に力を加えます。
对封入筒中的空气施力。 - 中国語会話例文集
上手く抑える手立てはありますか?
有能好好控制的方法吗? - 中国語会話例文集
あと2回通えば歯医者が終わります。
再去两次的话,牙医就看完了。 - 中国語会話例文集
現行の内容を見たところ未完成のように見えます。
看了现行内容后,好像还没完成。 - 中国語会話例文集
燃えない加工をした板はありますか?
有做过防燃处理的板子吗? - 中国語会話例文集
以前お問い合わせの件をお答えします。
对以前的咨询进行回答。 - 中国語会話例文集
栄養をたくさん含んだ血液で厚くなります。
因血液中富含营养而变厚。 - 中国語会話例文集
あなたは父の日の贈り物を何か考えていますか?
你打算送什么作为父亲节的礼物? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |