意味 | 例文 |
「えや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5888件
揺りかごの中の乳飲み子が母親に向かってほほえむ.
摇篮里的婴儿望着妈妈微笑。 - 白水社 中国語辞典
彼女のことを祥林ねえさんと呼んだ.
称她为祥林嫂。 - 白水社 中国語辞典
軍令は山のごとく重く,誰も逆らえない.
军令重如山,谁也不能违抗。 - 白水社 中国語辞典
母親1人の給料で生活を支える.
靠母亲一个人的工资维持生活。 - 白水社 中国語辞典
衛生規約,衛生を守るための申し合わせ.
卫生公约 - 白水社 中国語辞典
暖かく,人に安らぎを与える目.
温柔的,给人慰藉的眼睛 - 白水社 中国語辞典
手遅れにならないように早く診察してもらえ.
别误了看病。 - 白水社 中国語辞典
家は屋根が低く,その上西日がさし,暑くてたまらない.
房子屋顶低,又西晒,热得很。 - 白水社 中国語辞典
山の斜面にはまばらな樹木が幾らか生えている.
山坡上有些稀少的树木。 - 白水社 中国語辞典
この種の薬品の使用は制限を加えねばならない.
这种药品的使用要加以限制。 - 白水社 中国語辞典
ヤライコウは人々が好んで植える芳しい花である.
夜来香是人们喜欢种的香花。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は互いに手を携え,林の中を散歩している.
他俩手携着手,在林中散步。 - 白水社 中国語辞典
屋根の草がびっしりとすき間なく生えている.
房上的草都长严了。 - 白水社 中国語辞典
この大火は燃え広がって数百軒の家屋を焼いた.
这场大火延烧了数百间房屋。 - 白水社 中国語辞典
住民たちは川沿いに柳を植えた.
居民们沿河边栽了柳树。 - 白水社 中国語辞典
偉い人にコネをつけて昇進する,役人の地位を得る.
仰攀得幸进 - 白水社 中国語辞典
北京から寧波に行くには,上海で乗り換える.
从北京到宁波,在上海转车。 - 白水社 中国語辞典
この農薬は雑草の生育を抑える.
这种农药可以抑制杂草的生长。 - 白水社 中国語辞典
高くそびえ立つ群山が銀の装いをまとっている.
巍巍丛山披银装。 - 白水社 中国語辞典
母親が長らく別れていた息子を抱き抱えている.
母亲拥抱着久别的儿子。 - 白水社 中国語辞典
雪をいただいた峰が天山の牧場を抱き抱えている.
雪峰拥抱着天山牧场。 - 白水社 中国語辞典
春に耕し夏に草取りをし,秋に取り入れ冬に蓄える.
春耕夏耘,秋收冬藏。 - 白水社 中国語辞典
嵖岈山,その地下には無尽の宝物が蓄えられている.
嵖岈山,地下蕴蓄着无尽的宝藏。 - 白水社 中国語辞典
嵖岈山,その地下には無尽の宝物が蓄えられている.
嵖岈山,地下蕴蓄着无尽的宝藏。 - 白水社 中国語辞典
油の瓶が傾いた,君,早く行って支えなさい.
油瓶子侧歪了,你快去扶一扶。 - 白水社 中国語辞典
当時農民は駅前で人が雇うのを待っていた.
那时候农民在火车站前等着人招雇。 - 白水社 中国語辞典
カーテンがじゃまして,部屋の中の物が見えない.
有窗帘遮着,屋里的东西看不见。 - 白水社 中国語辞典
この塀は傾いている,さあ早く柱で支えよう.
这堵墙倾斜了,快用柱子支撑支撑。 - 白水社 中国語辞典
屋根は直ちに持ちこたえられるようになった.
屋顶及时得到支撑。 - 白水社 中国語辞典
親方は徒弟に旋盤の修理を教える.
师傅指点徒弟修理车床。 - 白水社 中国語辞典
彼女は逃げ足が速く,取り押さえることができない.
她跑得太快了,抓不住她。 - 白水社 中国語辞典
私は部屋をちょっと模様替えしたい.
我想把屋里重新装饰一下。 - 白水社 中国語辞典
前非を悔いて心を入れ替える,過ちを改めて生まれ変わる.
改过自新((成語)) - 白水社 中国語辞典
毎月節約して幾らか金を蓄える.
每月撙下一些钱。 - 白水社 中国語辞典
私はあれこれ考えるが彼の悩み事がわからない.
我琢磨不透他的心事。 - 白水社 中国語辞典
とりあえずこの部屋を応接間に使ったらどうですか?
这间屋子先做客厅好不好? - 白水社 中国語辞典
例えば、無線通信システム200は、衛星通信システムや無線LANシステムであってもよい。
例如,无线通信系统 200可以是卫星通信系统或无线 LAN系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは被験者が答えやすいようにクローズドエンドで質問することにした。
我们为了让受试者能够更容易的回答问题,决定用封闭式问答的方式进行提问。 - 中国語会話例文集
それは、文章だけではなく、絵や何か芸術的な物にも使えます。
那个不仅仅用了文章、还用了画及某些艺术性的东西。 - 中国語会話例文集
この事は彼は自分の奥さんにさえ言っていないのだから,君や私[に話さないの]は当たり前だ.
这件事他连自己爱人都没告诉,别说[是]是你我了。 - 白水社 中国語辞典
彼は深く考えを巡らせ,知恵を絞りきって,ようやく1つの道理を悟った.
他冥思苦想,绞尽脑汁,终于悟出了一个道理。 - 白水社 中国語辞典
彼のようにこの上ない天才こそ,このようなやり方を考え出せるのだ.
只有像他这样绝顶的天才,才会想出这种办法来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は鏡に向かって衣服をちょっと整えくるっと身を翻すやふらりと出て行った.
她对镜略整了整衣服一转身飘然而去。 - 白水社 中国語辞典
君の言い方が正しくありさえすれば,皆はよもや君を支持しないということはあり得ないだろう.
只要你说得对,难道大家会不支持你吗? - 白水社 中国語辞典
(前漢の張良が橋の上で黄石公という老人に出会って教えを受け,老人のことを‘圯上老人’(橋の上の老人)と呼んだことから)敬慕してやまない人.
圯上老人((成語)) - 白水社 中国語辞典
表示部22は、ディスプレイや指示ランプ等を備え、各種の設定画面や装置の動作状態等を表示することが可能である。
显示部 22包括显示器和指示灯,并且显示该装置的各种设定屏幕和操作状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、地図サーバへの接続に必要な情報、例えば地図サーバのURLやIPアドレスは、あらかじめフラッシュメモリやHDD104に記録されている。
另外,与地图服务器的连接所需要的信息、例如地图服务器的 URL、IP地址,被预先记录在闪存、HDD104中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、図10や図13で説明したように、3Dの字幕画像の境界から3Dの字幕画像の背景や前景が見えなくなる。
从而,如在图 10和 13中所描述的,从三维字幕图像的边界看不到三维字幕图像的背景和前景。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この状態表示手段は、例えば、LEDや小型電球等の表示ランプ、或いは、LCDやELD等の表示デバイスにより構成される。
此外,此状态显示装置由诸如 LED或小灯泡的指示灯或者诸如 LCD或 ELD的显示设备来构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置100と、受信装置200とは、例えば、LAN(Local Area Network)などによる有線通信や、IEEE802.11gやIEEE802.15などによる無線通信によって、通信を行う。
发送设备 100与接收设备 200例如通过有线通信如 LAN(Local AreaNetwork,局域网 )或者无线通信如 IEEE802.11g或 IEEE802.15相互通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |