意味 | 例文 |
「えよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 161件
彼は必死にそれを伝えようとしている。
他死也要传达那个。 - 中国語会話例文集
少しでも多くの単語を覚えようと努力した。
努力想要尽量记住更多的单词。 - 中国語会話例文集
彼は問い詰められて答えようがなくなる.
他被问得没法答对。 - 白水社 中国語辞典
私は君と勤務時間を替えよう.
我跟你掉换一下上班时间。 - 白水社 中国語辞典
私は君にいいニュースを1つ教えよう.
我告诉你一个好消息。 - 白水社 中国語辞典
この縄は太すぎるので,細いのと取り替えよう.
这根儿绳子太顸,换一根儿细的。 - 白水社 中国語辞典
彼は経済的に私たちを抑えようとしている.
他想从经济上卡我们。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたに確かなニュースを教えよう.
我告诉你一个确切的消息。 - 白水社 中国語辞典
スタイルさえよければ,どんな服を着ても似合う.
只要体型好,穿什么衣服都中看。 - 白水社 中国語辞典
その時の気持ちはなんともたとえようがない.
此刻的心情真无法形容。 - 白水社 中国語辞典
この塀は傾いている,さあ早く柱で支えよう.
这堵墙倾斜了,快用柱子支撑支撑。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたさえよければ、今日食事に行きませんか?
如果你方便的话,今天一起去吃个饭吧? - 中国語会話例文集
もしあなたさえよければ、夕飯に行きませんか?
如果你方便的话,去吃个晚饭吧? - 中国語会話例文集
このようにしなければ,私はどうして一人前の男と言えよう?
不这样,我还算什么顶天立地的男子汉? - 白水社 中国語辞典
自分は何を得ようとも願わない.
自己不企求什么。 - 白水社 中国語辞典
祭祀のいけにえ用の混じり毛のない牛.
牺牛 - 白水社 中国語辞典
わずかな利益を得ようとする.
营求小利 - 白水社 中国語辞典
皆のうれしさといったら(たとえようがない→)たいへんなものだ.
大家都高兴得什么似的。 - 白水社 中国語辞典
祖国を緑に変えようという呼びかけに積極的にこたえる.
积极响应绿化祖国的号召。 - 白水社 中国語辞典
彼の様子を見れば腕力に訴えようとする気配がある.
看他的样子有动武的意思。 - 白水社 中国語辞典
労働者たちは新たな成果をもってメーデーを迎えようと決心した.
工人们决心以新的成绩来迎接五一节。 - 白水社 中国語辞典
彼はその出来事を類型学の視点から捉えようとした。
他试图从类型学的角度分析那件事情。 - 中国語会話例文集
私は彼の質問に答えようとしましたが、できませんでした。
我想回答他的问题但不能。 - 中国語会話例文集
もしあなたさえよければ、一緒に食事でもどうですか?
如果你方便的话,一起吃个饭什么的怎么样? - 中国語会話例文集
彼は喜んで自分の技術を次の世代に伝えようとする.
他乐意把自己的本事传授给下一代。 - 白水社 中国語辞典
彼らはわが国を帝国主義の属国に変えようとする.
他们要把我国变成帝国主义的附庸。 - 白水社 中国語辞典
彼らはあそこに発電所をこしらえようと計画している.
他们打算在那里搞个发电站。 - 白水社 中国語辞典
衣食などの面で他人と比較して相手を越えようとするのはよせ.
别在吃穿等方面跟别人攀比。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対しては答えようがなく,知らんふりをするほか仕方がない.
对于这个问题无法回答,只好佯作不知。 - 白水社 中国語辞典
彼にどんな任務を与えようと,彼はいつも時間どおりに達成する.
无论交给他什么任务,他都能准时完成。 - 白水社 中国語辞典
私は何をもってあなたをたとえようか?私はどうしてたとえることができようか?
我将什么来比拟你呢?我怎么比拟得出呢? - 白水社 中国語辞典
たとえ天が崩れ落ちて来てもそれを支えようとしてこそ,英雄豪傑というものだ.
天塌下来也敢顶,这才是英雄好汉。 - 白水社 中国語辞典
彼は運命に翻弄されたくないので,それに反抗し,それを変えようとした.
他不想听从命运的安排,他想反抗它,改变它。 - 白水社 中国語辞典
(武大郎が妻と西門慶の密通の現場を押さえようとする→)意志はあっても腕前が伴わない.
武大郎捉奸,有心无力((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
彼は相手の顔を見つめながら,話し手の一瞬ごとの表情を捕らえようとする.
他盯着对方的脸,捕捉说话人每一瞬间的表情。 - 白水社 中国語辞典
私は午前中ずっと単語を覚えようとし,一部は覚えたが,一部は覚えられなかった.
我记了一上午生词,有的记住了,有的没记住。 - 白水社 中国語辞典
その問題については私はまだよく考えていないので,なんとも答えようがない.
这问题我还没有仔细考虑,没法答碴儿。 - 白水社 中国語辞典
ここの地形はあまりに険しく,とても登りにくいから,やはり場所を変えよう.
这里的地势太陡峭了,很难登攀,还是换个地方吧。 - 白水社 中国語辞典
よもやこれしきりの困難が,我々に克服できないなんてことがありえようか.
这一点儿困难,难道我们还不能克服吗? - 白水社 中国語辞典
私があなたに来てもらったのは,あなたにいい知らせを伝えようと思ったからなんです.
我请你来,是想告诉你一件好消息。 - 白水社 中国語辞典
私はたばことも酒とも縁がなく,どんなに覚えようとしても覚えられなかった.
我跟烟、酒没有缘,怎么学也学不会。 - 白水社 中国語辞典
そのおかげで今は前より上達したと思う。
我觉得多亏了那个,现在比以前提高了。 - 中国語会話例文集
前より積極的に動けるようになっていた。
我变得比以前行动更积极了。 - 中国語会話例文集
英語の記事が前より容易に読めるようになった。
我能比之前更容易地读英语报道了。 - 中国語会話例文集
我々は目下友軍の支持を得ようとしている.
我们正在争取着友军的支持。 - 白水社 中国語辞典
たとえ数が不足してもむやみに多いのはやめた方がよい,数をそろえるより粒をそろえよ.
宁缺毋滥((成語)) - 白水社 中国語辞典
多分前よりも英語が読めるようになった。
我可能比以前要会读英语了。 - 中国語会話例文集
前よりも英語が話せるようになりました。
我的英语比以前说得还要好了。 - 中国語会話例文集
数年前より500円玉貯金をしています。
数年前开始攒500日元的硬币。 - 中国語会話例文集
病人は前より穏やかに眠っている.
病人睡得安顿些。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |