意味 | 例文 |
「えるえる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8832件
この夢を叶えるために今の私には3つの課題があります。
为了实现这个梦想,现在的我有三个任务。 - 中国語会話例文集
彼の能力が彼女の能力を超える日もそんなに遠くないだろう。
他的能力超过她的日子可能也不会太远吧。 - 中国語会話例文集
彼女は英語で自分の意志を伝えることができました。
她成功地用英语传达了自己的意志。 - 中国語会話例文集
私の連絡先をまだあなたに教えることができません。
我还不能把我的联系方式告诉你。 - 中国語会話例文集
いつかどこかであなたと会えることを楽しみしています。
我期待着什么时候在某个地方能和你见面。 - 中国語会話例文集
他人の名前を覚えることが出来るようにならなければいけない。
我不得不努力记住他人的名字。 - 中国語会話例文集
ヨトウムシはいろいろな植物に害を与えることがある。
毛虫有时会对许多植物产生危害。 - 中国語会話例文集
彼らが帰国してしまうことを考えると、とても寂しいです。
我一想到他们要回国就很寂寞。 - 中国語会話例文集
企業は社会に与える影響に対する社会的責任を負っている。
企业对给社会造成的影响负有社会责任。 - 中国語会話例文集
私たちは残りの報告書については今週中に終えるつもりです。
对于剩下的报告书,我们打算这周内做完。 - 中国語会話例文集
それについてあなたの言える範囲で教えてください。
关于那个请告诉我你所能说的范围内的事。 - 中国語会話例文集
彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。
看上去他们好像在寻找能让他们充实的东西。 - 中国語会話例文集
彼女にとって彼はまったく誠実ではないように見えるのです。
对于她来说他看起来一点都不诚实。 - 中国語会話例文集
3月は配当取りを目指した株の購入が増える。
3月以获得分红为目标的股票购买数量增多。 - 中国語会話例文集
日本社会が抱える問題に少子高齢化がある。
日本社会的问题中有少子高龄化这一项。 - 中国語会話例文集
私は職業訓練給付としていくらもらえるのでしょうか。
我能得到多少职业训练津贴呢? - 中国語会話例文集
その本を私に一度今週中に返してもらえるとありがたいです。
谢谢你在一周之内把那本书还给我。 - 中国語会話例文集
私の転職活動はそろそろ正念場をむかえるだろう。
我的转职快到紧要关头了吧。 - 中国語会話例文集
それはどのように英語を勉強すれば良いか考える機会だった。
那是个好机会去考虑一下怎样学英语比较好。 - 中国語会話例文集
odsファイルをcsvファイルに変えるための方法を教えてくれませんか?
可以告诉我把ods格式转换成csv格式的方法吗? - 中国語会話例文集
私たちはいつでもよい友達に巡り合えることに感謝しています。
我们永远感激和好朋友相遇。 - 中国語会話例文集
私たちはどこにいてもよい友達に巡り合えることに感謝しています。
我们很感激不管在哪里都能遇到好友。 - 中国語会話例文集
私たちはバグについてお客様に正確に伝える必要がある。
关于故障我们必须正确地告诉顾客。 - 中国語会話例文集
あなたたちに直接感謝の言葉を伝えることができず残念でした。
我很遗憾没能直接向你们表达感谢。 - 中国語会話例文集
ここでは地元ならではの生活用品や食料品が買える。
这里可以买到当地特有的生活用品和食物。 - 中国語会話例文集
それはこの契約書についても同様なことが言える。
那个可以说是和这个合同书一样的东西。 - 中国語会話例文集
私があなたのメールに答えることが出来ないことを了解してください。
请谅解我不能回复你短信的事。 - 中国語会話例文集
この夢を叶えるためにこれから勉強を頑張りたいです。
为了实现这个梦想,我今后要努力学习。 - 中国語会話例文集
自分の夢を叶えるために努力していることがあります。
为了实现自己的梦想,我有一件正在努力的事情。 - 中国語会話例文集
あなたがひたむきに英語を教える姿に感動しました。
我被你专心教英语的样子感动了。 - 中国語会話例文集
近い未来あなた方と出会えることを楽しみにしています。
我期待在不远的将来和你见面。 - 中国語会話例文集
近い未来あなた方と出会えることを心から楽しみにしています。
我衷心地期待着在不远的将来和你见面。 - 中国語会話例文集
おむつを頻繁に取り換えることは皮膚のすりむきを防ぐのに役立つ。
经常换尿布对防止皮膚擦傷很有帮助。 - 中国語会話例文集
証拠書類の作成のために、追加の質問事項を考える。
为制作证明文件,考虑追加的各项问题。 - 中国語会話例文集
宗教上の境を乗り越えるための議論を行う必要がある。
有必要进行为超越宗教界限的讨论。 - 中国語会話例文集
私は彼に郵便局までの道を伝えるよう言いつけられた。
我被吩咐告诉他去邮局的路。 - 中国語会話例文集
老年学者は加齢が人にどんな影響を与えるかを研究する。
老年學者研究年紀增長對人有何影響。 - 中国語会話例文集
私が何を考えているのかを伝えるだけでは足りないだろう。
仅仅表达出我在想什么还不够吧。 - 中国語会話例文集
加工のロスを最小限に抑えることが重要である。
将加工损失降到最低是很重要的。 - 中国語会話例文集
変化を受け入れ、互いを大切に思えるようになりなさい。
请接受变化,明白彼此都很重要。 - 中国語会話例文集
正しい見積りをもらえるように、FAX番号を教えてもらえますか?
为了得到正确的报价,可以告诉我传真号码吗? - 中国語会話例文集
もし彼を捕まえることがあったら、私は彼を殺します。
如果抓到他的话我会把他杀了。 - 中国語会話例文集
彼は白髪のせいで実際の年齢よりも老けてみえる。
他因为白头发,看起来比实际年龄要老。 - 中国語会話例文集
その作家は登場人物に個性を与えることに成功した。
那为作家成功地赋予了角色个性。 - 中国語会話例文集
残りの週末を楽しんで、また会えるのを楽しみにしてます!
好好享受剩余的周末时光,我很期待与你再会! - 中国語会話例文集
健康と幸福は全人類が最初に考えることです。
健康和幸福是全人类首先考虑的事。 - 中国語会話例文集
彼女は朝から家を掃除しているので、疲れて見える。
因为她从早上开始起就在打扫家里的卫生,看得出很疲惫。 - 中国語会話例文集
私は、あなたが何もしないで愚痴を言っているように思える。
我看上去像是什么也不做只发牢骚。 - 中国語会話例文集
ワライカワセミの鳴き声は笑っているように聞こえる、
笑翠鳥的叫聲聽起來像是有人在笑一樣。 - 中国語会話例文集
参加するかどうか考える時間を少しいただけると嬉しいです。
要是能给我点时间让我考虑一下是否参加就太好了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |