意味 | 例文 |
「えれな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 259件
あなたに会えない事が耐えれません。
我忍不住不见你。 - 中国語会話例文集
私は帰れない。
我不能回家。 - 中国語会話例文集
家に帰れない。
回不了家。 - 中国語会話例文集
エレベーターの中
电梯里 - 中国語会話例文集
帰れないかもしれない。
你可能没法回去。 - 中国語会話例文集
何を答えれば良いですか。
我应该回答什么呢? - 中国語会話例文集
日本に帰れなくなるかもしれない。
可能回不了日本。 - 中国語会話例文集
あなたに会えない事が耐えれません。
忍受不了不能和你见面的事情。 - 中国語会話例文集
気持ちをうまく伝えれなくてごめんなさい。
抱歉没能很好的表达心情。 - 中国語会話例文集
エレベーターの中で
在电梯里 - 中国語会話例文集
家に帰れないんじゃないですか?
你不是不能回家了吗? - 中国語会話例文集
家に帰れないかもしれない。
可能回不了家。 - 中国語会話例文集
数えれないくらいの回数コンサートに行きました。
去了数不清次数的演唱会。 - 中国語会話例文集
差支えがなえれば、代わりにご用件を承ります。
若不介意的话,我来回答您的请求。 - 中国語会話例文集
数えれないくらいの回数コンサートに行きました。
去了无数次的演唱会。 - 中国語会話例文集
私はただ祈りを唱えればよいのですよね?
我只用说出祈祷就可以吧? - 中国語会話例文集
直接お話を伺えればと存じます。
希望能直接对话。 - 中国語会話例文集
なお、表示モードは少なくとも2つのモードを備えればよい。
显示模式只要具备至少2个模式即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
エレベータの近くに部屋がない。
在电梯的附近没有房间。 - 中国語会話例文集
現物なら今持って帰れます。
现货的话现在就能带回去。 - 中国語会話例文集
今日は何時に帰れるかな。
今天几点能回家呢。 - 中国語会話例文集
エレベーターが動かなかった。
电梯不动了。 - 中国語会話例文集
いつになったら帰れますか?
你什么时候能回来呢? - 中国語会話例文集
無事に帰れるといいな。
要是能顺利回来就好了啊。 - 中国語会話例文集
でも、常連客が増えればこんな楽な仕事はありません。
不过,如果常客增加的话,这个工作会无比开心。 - 中国語会話例文集
いつも右手ばかり使うな,ちょっと手を持ち替えれば疲れない.
你别老用右手做,倒倒手就不累了。 - 白水社 中国語辞典
なかなか家に帰れないほど大変な仕事をしている。
在做总回不了家的麻烦工作。 - 中国語会話例文集
言い換えれば、IPフローは、識別子におけるPDNコンテキストを識別しない。
换句话来说,IP流不在识别符中识别 PDN上下文。 - 中国語 特許翻訳例文集
この子供は実に賢いよ,どんな事でも教えればすぐ覚える.
这孩子就是聪明,什么事一教就会。 - 白水社 中国語辞典
彼は考えれば考えるほど愉快になって,思わず口笛を吹きだした.
他越想越美,不由得吹起口哨儿来了。 - 白水社 中国語辞典
日本に帰れなくなるかもしれない。
有可能不能回日本了。 - 中国語会話例文集
人に魚の釣り方を教えれば、一生生きていける。
教给人钓鱼的方法,他一辈子就能以此谋生。 - 中国語会話例文集
湯が熱いから,2つの茶わんで何回か移し替えれば冷める.
水太热,用两个碗折一折就凉了。 - 白水社 中国語辞典
敵が戒厳令をしいたら,君は帰れなくなる.
一旦敌人戒严了,你就回不去了。 - 白水社 中国語辞典
その時も、台風で飛行機がキャンセルになり帰れなくなった。
那个时候也是因为台风的原因飞机被取消了,不能回去。 - 中国語会話例文集
母が高齢なのでいつでも帰れるようにします。
妈妈岁数大了,所以我会随时准备着回家。 - 中国語会話例文集
毎日何時に帰れるかわからないの?
你不知道每天几点能回家吗? - 中国語会話例文集
あなたが無事にインドに帰れて安心しました。
你能安全地回到印度我放心了。 - 中国語会話例文集
ピアノ、エレクトーンの先生になりたい。
我想当钢琴、雅马哈双层电子琴的老师。 - 中国語会話例文集
一生懸命やるか、そうでなければ家に帰れ。
要么好好干,要么就快回家吧。 - 中国語会話例文集
私は7時までに京都に帰れるか分からない。
我不知道能不能在7点之前回京都。 - 中国語会話例文集
エレガントな印象と奥行のあるデザイン
感觉高雅和有深度的设计 - 中国語会話例文集
毎日何時に帰れるかわからないの?
你不知道每天几点回去吗? - 中国語会話例文集
言い換えれば、この4ユーザ分のPHICHは異なる3つの周波数で同時に伝送される。
换言之,该 4个用户的 PHICH以不同的 3个被同时传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
言い換えれば、データソースは固定位置にあり、ユーザが移動しても移動しない。
换言之,数据源位于固定位置处,即使用户运动也不会运动。 - 中国語 特許翻訳例文集
まことに厚かましいお願いかとは存じますが、何卒、お話を伺えれば幸いです。
我知道是很难为情的请求,但是如果能听听您的见解的话就太荣幸了。 - 中国語会話例文集
彼は考えれば考えるほど考えがぐらつき,気持ちが混乱してわけがわからない.
他越想越没主意,心里乱七八糟的。 - 白水社 中国語辞典
言い換えれば、現在のマクロブロックに対するQP_PREDは、テーブル内の2つのQP値の1つである。
换而言之,用于当前宏块的 QP_PRED是表中两个 QP值之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
言い換えれば、レガシーユーザ機器410は、4つのグループに基づく4つの送信アンテナを検出する。
换句话说,老式用户装备 410基于四个群组而检测四个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
機器Bの場合は、コンテンツサーバ装置1、管理サーバ装置2としての構成を備えればよい。
装置 B可具有内容服务器装置 1和管理服务器装置 2的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |