意味 | 例文 |
「えんおん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3635件
図3に示すように、MVCエンコーダ11は、H.264/AVCエンコーダ21、H.264/AVCデコーダ22、Depth算出部23、Dependent view videoエンコーダ24、およびマルチプレクサ25から構成される。
如图 3所示,MVC编码器 11包括 H.264/AVC编码器 21、H.264/AVC解码器 22、Depth计算单元 23、从属视图视频编码器 24和复用器 25。 - 中国語 特許翻訳例文集
たくさん飲んだので、店に支払うお金が2万円くらいになります。
喝了非常多,需要向店里支付2万日元左右。 - 中国語会話例文集
カササギのカーンカーンという鳴き声はおばさんに縁起よいと感じさせた.
喜鹊的喳喳叫声让大娘觉得喜庆。 - 白水社 中国語辞典
この場合、低解像度のストリーム信号によって、カメラでのエンコーディング遅延時間、伝送遅延時間及び遠隔制御装置でのデコーティング遅延時間を短縮することができる。
在这种情况下,由于低分辨率的流信号,因此可以减少由于照相机中的编码操作、发送和遥控器中的解码操作引起的时间延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
もう一方は、遅延量をフレーム単位で遅延させるため、遅延管理部は(基準遅延時間Tb+フレーム数n×1フレーム時間Tfr)−遅延時間Tlの時間分の映像バッファを設定するようにCCU33へ指示を行う。
另一种途径是,为了使延迟被以帧为单位设置,延迟控制器 24指示 CCU 33将视频缓冲器设置得等于 (参考延迟时间 Tb+帧数 n×-帧时间 Tfr)-延迟时间 T1的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
2台のピアノを2人で演奏したり,1台のピアノを2人で演奏したりする音楽会.
双钢琴两人联奏和四手联弹音乐会 - 白水社 中国語辞典
ステップS44において、遅延制御装置24は、ステップS41乃至S43の処理で取得した全てのカメラ31およびCCU33のペアの間の遅延時間に基づいて、基準となる遅延時間である基準遅延時間Tbを算出する。
在步骤 S44中,延迟控制器 24基于通过步骤 S41至 S43中的处理获取的所有对的摄像机 31和 CCU 33之间的延迟时间,计算作为充当参考的延迟时间的参考延迟时间 Tb。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブテーブルEP_fineのエントリは、エントリPTS_EP_startおよびエントリSPN_EP_startのそれぞれのLSB(Least Significant Bit)側のビット情報からなる。
子表 EP_fine的条目由条目 PTS_EP_start和条目 SPN_EP_start中每个的 LSB(最低有效位 )侧上的比特信息构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、カメラ31とCCU33との間の遅延が、基準遅延時間Tbより少ない場合(遅延時間Ts)には、基準遅延時間Tbから遅延時間Tsを減算した時間分だけ撮像タイミングを遅らせるよう、遅延制御装置24が対象となるカメラに指示を行う。
因此,如果摄像机 31和 CCU 33之间的延迟小于参考延迟时间 Tb(延迟时间 Ts),则延迟控制器 24指示目标摄像机将图像捕捉定时延迟通过从参考延迟时间 Tb减去延迟时间 Ts获取的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、カメラ31とCCU33との間の遅延が、基準遅延時間Tbより少ない場合(遅延時間Ts)には、基準遅延時間Tbから遅延時間Tsを減算した時間分だけ撮像タイミングを遅らせるよう、遅延制御装置24が対象となるカメラに指示を行う。
因此,当相机 31和 CCU 33之间的延迟小于参考延迟时间 Tb(延迟时间 Ts)时,延迟控制设备 24指示预期相机将图像摄取定时延迟通过从参考延迟时间 Tb中减去延迟时间 Ts而获得的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女のお兄さんはコンビニエンスストアのフランチャイザーだ。
她的哥哥是便利店的经销商。 - 中国語会話例文集
今晩の公演プログラムの順序に大きな変更はない.
今晚演出节目的次序没有大改动。 - 白水社 中国語辞典
このようにして、演算回路1Nにおける切り取り処理が行われる。
以此方式,执行算术电路 1N中的剪切处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
お年寄りたちはしょっちゅう公園へ行って太極拳をする.
老人们常到公园去打太极举。 - 白水社 中国語辞典
この写真は永遠の思い出としてずっと残しておく.
这张照片我一直保存着,作为永久的纪念。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、ノイズ処理部203は、「YX=YX−1+NX」の演算を行う。
即,噪音处理部 203进行“Yx= Yx-1+Nx”的运算。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、ノイズ処理部203は、「YX=YX−1」の演算を行う。
即,噪音处理部 203进行“Yx= Yx-1”的运算。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、演算係数CA00〜CA08の一例は図9に示されている。
图 9示出计算系数 CA00~ CA08的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
200億円の調達コストの削減を実施する。
将削减200亿的供应成本。 - 中国語会話例文集
これは応援グッズとしては定番のアイテムです。
这个是助威产品的标准项目。 - 中国語会話例文集
これは応援グッズとしては定番のものです。
这个是助威物品的固定商品。 - 中国語会話例文集
その店に行けば親子丼を400円で食べられる。
去那家店的话能用400日元吃到鸡肉盖饭。 - 中国語会話例文集
何度もその動物園へ行ったことがあります。
我去过好几次那个动物园。 - 中国語会話例文集
私の夢は野球の応援団になることです。
我的梦想是成为棒球的后援团。 - 中国語会話例文集
その店に行けば親子丼を400円で食べられる。
我如果去那家店的话,就可以用400元吃到亲子盖饭。 - 中国語会話例文集
受取配当金がはじめて1億円に達した。
股利收益首次达到了1亿日元。 - 中国語会話例文集
大学の音楽学部演奏コースに属しています。
我在大学音乐学部的演奏系。 - 中国語会話例文集
私たちは夕方に近所の縁日へ行った。
我们傍晚去了附近的庙会。 - 中国語会話例文集
納期限を過ぎると延滞税が課された。
超过纳税期限将被征收滞纳税款。 - 中国語会話例文集
大学の音楽学部演奏コースに属しています。
我所属于大学音乐学部的演奏系。 - 中国語会話例文集
ジョンは公園で走るために早く起きました。
约翰为了去公园跑步而早起了。 - 中国語会話例文集
彼は良い演技ができて、自然と笑顔になった。
他有很好的演技,自然地笑了出来。 - 中国語会話例文集
私の学校は午前に演奏が終わりました。
我的学校上午结束了演奏。 - 中国語会話例文集
10年前からずっと彼女達を応援している。
我从十年前就一直在支持她们。 - 中国語会話例文集
男はその家めがけて火炎瓶を投げた。
男子瞄準那戶人家丟出了燃烧瓶。 - 中国語会話例文集
全ての音を均一に演奏してください。
请均匀地演奏所有音符。 - 中国語会話例文集
デビッドは先週の日曜日に動物園へ行った。
大卫上周周日去了动物园。 - 中国語会話例文集
私が演奏した音楽はジャズです。
我演奏的音乐是爵士乐。 - 中国語会話例文集
選挙活動の最初のステップとして、演説を行う。
选举的最初的阶段是进行演说。 - 中国語会話例文集
あなたを日本から応援しています。
我从日本为你加油。 - 中国語会話例文集
その店に行けば親子丼を400円で食べられる。
去那家店的话可以400日元吃到母子饭。 - 中国語会話例文集
私は何度もその動物園へ行ったことがあります。
我去过好几次那个动物园。 - 中国語会話例文集
私の夢は野球の応援団になることです。
我的梦想是成为棒球的拉拉队员。 - 中国語会話例文集
その女もそのショーに出演する予定です。
那个女的也计划出演那个演出。 - 中国語会話例文集
スポーツよりも演劇や音楽を好む。
比起运动我更喜欢戏剧和音乐。 - 中国語会話例文集
私は甲状腺炎を治してもらった。
我接受了甲状腺炎的治疗。 - 中国語会話例文集
笑顔につられて微笑んでしまいます。
被笑脸传染自己也笑了。 - 中国語会話例文集
地域のボランティア活動を応援する取り組みです。
支援地区性志愿者活动的工作。 - 中国語会話例文集
ただし、補償上限は5億円とする。
但是,补偿上限是5亿日元。 - 中国語会話例文集
これからも一生懸命応援します。
现在开始也努力应援。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |