「えんこうか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えんこうかの意味・解説 > えんこうかに関連した中国語例文


「えんこうか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1502



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>

天安門以西は中山公園である.

天安门迤西是中山公园。 - 白水社 中国語辞典

彼の講演は皆の興味をそそった.

他的报告引起了大家的兴致。 - 白水社 中国語辞典

飛行機を派遣して遭難船舶の救援を図る.

派飞机营救遇难船只。 - 白水社 中国語辞典

照明が悪いと,上演効果に影響する.

灯光不好,就会影响到演出效果。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は公園をぐるっと一回りぶらぶらして回った.

他俩在公园游逛了一圈。 - 白水社 中国語辞典

お母さんは私たちを連れて公園をぶらつきに行った.

妈妈带我们到公园里去游玩。 - 白水社 中国語辞典

音響効果は俳優の演技を引き出すことができる.

音响效果能诱发演员的表演。 - 白水社 中国語辞典

彼は原稿料を全部幼稚園に寄付した.

他把稿费都赠送给幼儿园了。 - 白水社 中国語辞典

公園の花壇は多くの物見遊山する人を引きつけた.

公园里的花坛招引了不少游人。 - 白水社 中国語辞典

学校は学生の喫煙・飲酒を許可していない.

学校不准许学生抽烟、喝酒。 - 白水社 中国語辞典


被災者救援慈善公演を隠れみのとして,それから臨時収入を稼ぐ.

把赈灾义演作为遮羞布,从中捞外快。 - 白水社 中国語辞典

彼の講演は簡単で短かかったけれど,とても内容があった.

他的讲话虽然简短,可是非常有意思。 - 白水社 中国語辞典

演劇を盛んにするためには思想を解放し,演劇を造り出す考えや技巧を広げるべきである.

为繁荣戏剧必须解放思想,广开戏路。 - 白水社 中国語辞典

図33の3D video TS生成部は、AVCエンコーダ421、MVCエンコーダ422、およびマルチプレクサ423から構成される。

图 33中的 3D视频 TS生成单元包括 AVC编码器 421、MVC编码器 422和复用器 423。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D変換部11Aでの処理の遅延は、回路構成によって遅延量が固定されている。

关于 A/D转换器 11A中的处理的延迟,延迟量由于电路配置而被固定。 - 中国語 特許翻訳例文集

(口承文芸・神話・伝説・民話・大衆演劇・演芸・歌謡などの)民間文学.

民间文学 - 白水社 中国語辞典

展覧会場(展示即売会場)を演壇として利用し,講演したり報告したりする.

充分利用展场作讲台,又是讲演,又是报告。 - 白水社 中国語辞典

ジョンは学校に行かずにジェーンと遊園地に出かけた。

约翰没有去学校,和简一起去了游乐园。 - 中国語会話例文集

講演会の当日は、弊社から私を含め4名が参加予定です。

演讲会当天,我们公司连我在内,暂定有四人参加。 - 中国語会話例文集

公園を散歩しているとき生徒から声をかけられた。

我在公园散步的时候学生来跟我搭话了。 - 中国語会話例文集

荘重な場所で講演する時は,彼女はいつも恥ずかしさを感じる.

在庄重的场合讲话,她总觉得羞。 - 白水社 中国語辞典

学校の教室棟は化学工業工場が資金を出し建設を支援した.

学校的教学楼是化工厂出钱援建的。 - 白水社 中国語辞典

(酒・食物を入れる器→)宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.

折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典

宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.

折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典

また、制御化端子123は、認証の際に必要な演算を実行するための演算機能を有する。

控制兼容端子 123还具有用于执行认证时所需的计算的计算功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

(多く交際・縁談を断わる場合のあいさつ)身分が違うので遠慮申し上げる,高望み致しません.

不敢高攀 - 白水社 中国語辞典

しかし、メッセージは、加入者4の較正のためには援用されない。

但是所述消息不被用于校准用户 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

バンドはひと昔前の流行歌を何曲か演奏した。

乐队演奏了几首过去的流行歌曲。 - 中国語会話例文集

この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。

因为这个演讲会是国际化的所以很复杂但是也非常有趣。 - 中国語会話例文集

更新手続きによりご利用可能期間が1年間延長されます。

根据更新手续,使用期被延长了1年。 - 中国語会話例文集

その工場の煙突は高くそびえていて,遠くから見ることができる.

那工厂的烟囱高耸着,很远就能看到。 - 白水社 中国語辞典

輝かしい功績は永遠に歴史の記録に名を残すであろう.

光辉业绩将永垂史册。 - 白水社 中国語辞典

プロセッサ401は光学信号から遠隔測定信号を復号し、復号された遠隔測定信号に応じてゲームコマンドを実行する。

处理器 401可以从光信号中解码该遥感勘测信号,并且响应于该解码的遥感勘测信号执行游戏命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

彩度Sは、円錐Cの底面である円形領域の中心から円周方向への距離(半径)で表現される。

色饱和度 S通过从圆锥 C的底面即圆形区域中心至圆周方向的距离 (半径 )来表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、MVCエンコーダ11は、H.264/AVCエンコーダ21、H.264/AVCデコーダ22、Depth算出部23、Dependent view videoエンコーダ24、およびマルチプレクサ25から構成される。

如图 3所示,MVC编码器 11包括 H.264/AVC编码器 21、H.264/AVC解码器 22、Depth计算单元 23、从属视图视频编码器 24和复用器 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

明度Vは、円錐Cの頂点から底面方向への距離で表される。

亮度 V通过从圆锥 C顶点至底面方向的距离表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャナエンジン306は、原稿から画像を読み取るスキャンを行う。

扫描器引擎 306进行扫描以读取来自原稿的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)は、オフセット・エントリの有効区間を表す模式図である。

图 39(b)是表示偏移表项的有効区间的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は彼らと一緒に公園のグラウンドでサッカーをします。

我和他们一起在公园的广场上踢球。 - 中国語会話例文集

海外発行カードのご利用はご遠慮いただいております。

请您不要使用海外发行的卡。 - 中国語会話例文集

いつかあなたの日本公演が行われる事を願っています。

希望什么时候能举办你的日本公演。 - 中国語会話例文集

いつかあなたが日本で公演してくれる事を願っています。

希望你什么时候能在日本表演。 - 中国語会話例文集

いつかあなたの日本公演が実現することを願っています。

希望什么时候能实现你在日本的公演。 - 中国語会話例文集

エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか?

组装发动机的工厂在底特律吗? - 中国語会話例文集

彼女が着く頃には彼の講演は終わっているだろう。

她们到的时候他的演讲可能已经结束了吧。 - 中国語会話例文集

家の近くの公園で、家族と一緒に花火をしました。

在家附近的公园和家人一起放了烟花。 - 中国語会話例文集

私達は買い物に行ったり、家の近くの公園で遊びました。

我们去买了东西,还在家附近的公园玩了。 - 中国語会話例文集

エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか?

组装发电机组的工厂是在底特律吗? - 中国語会話例文集

これは安全で円滑な交通環境を実現するシステムです。

这是能保证安全流畅的交通环境的系统。 - 中国語会話例文集

遠足の前日、子供たちは興奮して眠ることができなかったそうだ。

郊游的前一天,孩子们好像很兴奋没睡着。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS