意味 | 例文 |
「えんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43421件
彼はずいぶん前に死にました。
他很久之前死了。 - 中国語会話例文集
私の父は現役を引退している。
我父亲退役了。 - 中国語会話例文集
あなたの援助に感謝します。
感谢您的援助。 - 中国語会話例文集
ジェーン、支援してくれてありがとう。
简,谢谢你的支持。 - 中国語会話例文集
私はまだしばらく帰れません。
我一时半会还回不去。 - 中国語会話例文集
英語の電子辞典を買いました。
我买了英语的电子词典。 - 中国語会話例文集
全員が笑顔で拍手している。
大家都在笑着鼓掌。 - 中国語会話例文集
10年前、小学5年生でした。
我10年前是小学5年级的学生。 - 中国語会話例文集
電車遅延で遅れました。
因为电车晚点而迟到了。 - 中国語会話例文集
支払いは日本円でお願いします。
请用日元付款。 - 中国語会話例文集
写真の撮影は禁止です。
禁止拍摄照片。 - 中国語会話例文集
私の父は肺炎で入院した。
我父亲因为肺炎住院了。 - 中国語会話例文集
どの選手を応援していますか?
你支持哪个选手? - 中国語会話例文集
太郎は先週公園に行きました。
太郎上周去了公园。 - 中国語会話例文集
照合し得る原文がある.
有原文可按。 - 白水社 中国語辞典
50人が試合にエントリーした.
有五十个人报名参加比赛。 - 白水社 中国語辞典
私は鉛筆を1本なくした.
我丢失了一枝铅笔。 - 白水社 中国語辞典
私は彼を援助して勉強させる.
我供给他念书。 - 白水社 中国語辞典
喜ばしい進展が得られた.
取得了可喜的进展 - 白水社 中国語辞典
((書簡))折り返しご返事願います.
立等回信 - 白水社 中国語辞典
寝台車の上(下)段ベッド.
上(下)铺 - 白水社 中国語辞典
植民地主義の終焉を告げる.
敲响殖民主义的丧钟。 - 白水社 中国語辞典
彼は低く沈んだ声をしている.
他有一口低沉的嗓音。 - 白水社 中国語辞典
彼の絵は斉白石から学んだ.
他的画师承齐白石。 - 白水社 中国語辞典
晩年は退職して家に引っ込む.
晚岁退隐家中。 - 白水社 中国語辞典
四川省にある県名.≡越西.
越嶲 - 白水社 中国語辞典
心配や問題のない人生なんてありえないよ。
那种没有担心没有问题的人生是不可能的哦。 - 中国語会話例文集
彼が死んだ原因は事故だと考えられる。
他的死因被认为是意外事故。 - 中国語会話例文集
彼(が抱いているのはどんな考えか→)の本心はどうか?
他安的[是]什么心。 - 白水社 中国語辞典
心中のふんまんと不平を抑えなければならない.
必须抑制心中的愤懑和不平。 - 白水社 中国語辞典
私はその場に座り込んで長い間考え込んだ.
我坐在那里沉思了好久。 - 白水社 中国語辞典
そうなんです,私もそう考えていたんです!
可不是吗,我也这样想! - 白水社 中国語辞典
心の中に慚愧の念を蔵する,心中慚愧の念に耐えない.
心怀愧恨((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はあんなに自然に穏やかにほほえんでいる.
她笑得那么自然,舒坦。 - 白水社 中国語辞典
彼は懸命に実験失敗の原因を考えている.
他苦苦地思索着实验失败的原因。 - 白水社 中国語辞典
(同志・革命を犠牲にして自分の生命を守るという考え方を指し)命あっての物種という考え方.
活命哲学 - 白水社 中国語辞典
私は彼の質問に答えようとしましたが、できませんでした。
我想回答他的问题但不能。 - 中国語会話例文集
問題を解決しようとしたが、かえって混乱をひどくしてしまった。
本想解决问题,没想到反而搞得更乱了。 - 中国語会話例文集
何も人為を加えないで天下をうまく治める,人に干渉を加えないでその才能・知恵を発揮させる.
无为而治((成語)) - 白水社 中国語辞典
例えば、特定の環境刺激が植物細胞に与えられた時、しばしば同じ種類の細胞さえ異なる反応を示します。
例如,给予植物细胞特定的环境刺激的时候,同种类的细胞常常会显示出不同的反应。 - 中国語会話例文集
行政管理権をもって企業の営業管理権に代える,行政管理権が企業の営業管理権を無視する.
以政代企((成語)) - 白水社 中国語辞典
反転前縁部分d33は、前縁部分d34よりも長い期間としてある。
经反转的前缘部分 d33的区间比前缘部分 d34的更长。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、通常撮影/連続撮影切り換え釦104を押して連続撮影モード(以下、「連写モード」と略記する)に切り換える。
首先,按下通常拍摄 /连续拍摄切换按钮 104而切换到连续拍摄模式 (以下,简记为“连拍模式”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この商品は日本でも通信販売でしか買えません。
这个商品在日本也只有邮购才能买到。 - 中国語会話例文集
引用するのは差し支えありませんが、転載は許可致しません。
引用的话没有关系,但不可以转载。 - 中国語会話例文集
出演者のずば抜けた演技(は人をして賛嘆させる→)には賛嘆させられる.
演员高超的演技,令人赞叹。 - 白水社 中国語辞典
お前の子供はえらく野放しにしておいたもんだ,どうしてこんなに勝手気ままなんだ!
你这孩子好没管教,怎么这样放肆! - 白水社 中国語辞典
(個人の利益よりも集団の利益を上におく社会主義・共産主義の基本理念)集団主義.
集体主义 - 白水社 中国語辞典
この度はその金額を間違えてしまい、大変申し訳ございませんでした。
这次弄错了金额,真的万分抱歉。 - 中国語会話例文集
その絵は温かな印象を与える。
那幅画表达出很温和的印象。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |